Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Drive
Dell DX6012S
4 páginas 0.11 mb -
Computer Drive
Dell LTO-2-024
2 páginas 0.51 mb -
Computer Drive
Dell GX240
144 páginas 3.17 mb -
Computer Drive
Dell IDRAC6 1.95
292 páginas 2.04 mb -
Computer Drive
Dell DX6004S
4 páginas 0.11 mb -
Computer Drive
Dell TL2000
4 páginas 3.19 mb -
Computer Drive
Dell ML6000
68 páginas 2.53 mb -
Computer Drive
Dell PowerVault DL2100
200 páginas 6.76 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell 05CPW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell 05CPW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell 05CPW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell 05CPW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Dell 05CPW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell 05CPW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell 05CPW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell 05CPW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell 05CPW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell 05CPW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell 05CPW, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell 05CPW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell 05CPW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Dell™ PowerV ault™ NX3100 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao Uso do Sistema Introducción al sistema[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Dell™ PowerV ault™ NX3100 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Regulatory Model E13S Series[...]
-
Página 4
Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ____________________ Infor[...]
-
Página 5
Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem. Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Assemble the rails and install the syst em in the rack following the safety instructions and the rack inst[...]
-
Página 6
4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mous e, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the scr ews (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the[...]
-
Página 7
Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cable(s) Ben d the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provi ded strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a powe[...]
-
Página 8
6 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Supported Operating Sy stem Y our system is preinstalled with Microsoft ® Wi n d o w s ® Storage Server 2008 (x64) Edition. NOTE: For the latest information on supported operating sy stems, see support.dell.com .[...]
-
Página 9
Getting Started With Y our Sy stem 7 Other Information Y ou May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your sy stem. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. •[...]
-
Página 10
8 Getting Started With Y our Sy stem NOM Information (Mexico Only) The following information is provi ded on the device described in this document in compliance with the re quir ements of the official Mexican standards (NOM): T echnical Specifications Importer: Model number: E13S Series Supply voltage: 100–240 V CA F r equency : 50/60 Hz Current [...]
-
Página 11
Getting Started With Y our Sy stem 9 Memory Architecture 1066 or 1333 MHz DDR3 register ed or unbuffered Error Corr ecting Code (ECC) DIMMs Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum R AM 1 GB with a single processor (one DIMM per processor) Maximum R AM 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs) Driv[...]
-
Página 12
10 Getting Started With Y our Sy stem Power AC power supply (per power supply) Wa t t a g e 750 W (optional redundant power supply) Vo l t a g e 100–240 V AC, autoranging, 50–60 Hz Heat dissipation 2450 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may [...]
-
Página 13
Getting Started With Y our Sy stem 11 Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.54 G at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one puls[...]
-
Página 14
12 Getting Started With Y our Sy stem[...]
-
Página 15
Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ NX3100 Guide de mise en route Modèle réglementaire de série E13S[...]
-
Página 16
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des inform ations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. A VERTISSEMENT : un A VERTISSEM[...]
-
Página 17
Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédu re ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fo urnies avec le sy stème. Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le syst ème dans le rack en suivant le[...]
-
Página 18
16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (si nécessaire). Aidez-vous des icônes des connecteurs situé s à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serr er les vis situées sur le connecteur du câbl[...]
-
Página 19
Guide de mise en route 17 Fixation du ou des câbles d'alimentation F aites une boucle comme indiqué dans l' illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre e x trémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou s ur une source d'alimentation autonome (tel[...]
-
Página 20
18 Guide de mise en route Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessair e). Sy stème d'exploitation pris en charge Microsoft ® W indows ® St o r a ge S e r ve r 2 0 0 8 É d i t i on S t an d a r d x 6 4 est préinstallé sur votre système. REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les sy stèmes d[...]
-
Página 21
Guide de mise en route 19 Autres informations utiles A VERTISSEMENT : voir les informations sur la sé curité et les réglementations fournies avec votre sy stème. Les informatio ns sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rac[...]
-
Página 22
20 Guide de mise en route Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes, relative s au périphérique décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Caractéristiques techniques Importateur : Dell Inc. de México , S.A. de C.V . P aseo de la Reforma 2620 -11° Piso Col[...]
-
Página 23
Guide de mise en route 21 Carte de montage 1 OU Carte de montage 2 Logement 1 : PCIe x4, demi-longueur , pleine hauteur Logement 2 : PCIe x4, pleine longueur , pleine hauteur Logement 3 : PCIe x8, demi-longueur , pleine hauteur Logement 4 : PCIe x4, emplacement interne pour carte intégrée REMARQUE : les quatre logement s sont dotés de connecteur[...]
-
Página 24
22 Guide de mise en route Connecteurs Arrière Carte réseau (NIC) Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go) Série Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vid éo Un connecteur VGA à 15 broches Ava n t Vid éo Un connecteur VGA à 15 broches USB Un connecteur ?[...]
-
Página 25
Guide de mise en route 23 Courant d'appel maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Pil es Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V) Phy sique Hauteur 8,67 cm (3,4[...]
-
Página 26
24 Guide de mise en route Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Entreposage De 5 à 95 % (sans condensation) Vibrations maximales En fonctionnement 0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 minutes Entreposage 1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz[...]
-
Página 27
Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX3100 Introdução ao Uso do Sistema Modelo normativo série E13S[...]
-
Página 28
Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importan tes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador . AV I S O : um A VISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um pote ncial de danos à propriedade, ri[...]
-
Página 29
Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedim ento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item. Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de seguran?[...]
-
Página 30
28 Introdução ao uso do sistema Opcional – Como conectar o teclado, o mouse e o monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conect or . V erifique se você apertou os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor[...]
-
Página 31
Introdução ao uso do sistema 29 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o cabo de alimentação d o s is tem a em fo rma d e l aç o c on for me a ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra e xtr emidade do cabo de alimentação a uma tomada elétri ca aterrada ou a uma fonte de energia sep ar ada , por e x emplo , uma[...]
-
Página 32
30 Introdução ao uso do sistema Como instalar o bezel opcional Instale o bezel (opcional). Sistema operacional suportado O seu sistema é fornecido com a edição Microsoft ® W indows ® Storage Server 2 0 0 8 (x 6 4 ) pré-instalada. NOT A: Para obter as informações mais rece ntes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site s[...]
-
Página 33
Introdução ao uso do sistema 31 Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e de segurança fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como um documento separado. • A documentação do rack incluída descreve como instalar o siste[...]
-
Página 34
32 Introdução ao uso do sistema Informações da NOM (apenas para o México) As informações r eferentes aos dispos itivos descritos neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM): Especificações técnicas Importador: Número do modelo: Série E13S T ensão de alimenta[...]
-
Página 35
Introdução ao uso do sistema 33 Riser 1 OU Riser 2 Slot 1: PCIe x4 de meio comprimento e altura completa Slot 2: PCIe x4 de comprimento completo e altura completa Slot 3: PCIe x8 de meio comprimento e altura completa Slot 4: PCIe x4, slot interno para placa integrada NOT A: T odos os quatro slots são conectores x8. Slot 1: PCIe x16 de compriment[...]
-
Página 36
34 Introdução ao uso do sistema Conectores Tr a s e i r o s Placa de rede Dois conectores RJ-45 (para placas de r ede de 1 GB integradas) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois conectores de 4 pi nos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Fr o n t a i s Vídeo VGA de 15 pinos USB Um conector de 4 pinos, compatíveis com U[...]
-
Página 37
Introdução ao uso do sistema 35 Características físicas Altura 8,67 cm Largura 44,52 cm P rofundidade 66,46 cm P eso (com a configuração máxima) 29 kg P eso (vazio) 15,85 kg Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações espe cíficas do sistema, visite o site www .dell.com/e[...]
-
Página 38
36 Introdução ao uso do sistema Choque máximo De operação Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por 2,6 ms na orientação operacional De armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms Alt[...]
-
Página 39
Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX3100 Introducción al sistema Modelo reglamentario: Serie E13S[...]
-
Página 40
Notas, precauciones y avisos NOT A: una NOT A proporciona información impo rtante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AV I S O : un mensaje de A VISO indica el ri esgo de daños materiales, les[...]
-
Página 41
Introducción al sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : antes de realizar el procedimiento si guiente, revise la s instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones de seguridad y[...]
-
Página 42
40 Introducción al sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector . Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor . [...]
-
Página 43
Introducción al sistema 41 Fijación de los cables de alimentación Dob le el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extr emo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como [...]
-
Página 44
42 Introducción al sistema Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Sistema operativo compatible El sistema se incluye pr einstalado con Microsoft ® Wi n d o w s ® Storage Server 2008 Standard (x64) Edition. NOT A: para obtener la información más reci ente sobre los sistemas operativos admitidos, visite support.dell.com .[...]
-
Página 45
Introducción al sistema 43 Otra información útil AV I S O : consulte la información sobre normativ as y seguridad que se envió con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del estante incluida con la solución de estante se describe cómo in[...]
-
Página 46
44 Introducción al sistema Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento , en cump limiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Especificaciones técnicas Importador: Número de modelo: Serie E13S V oltaje de alimentación: 100-2[...]
-
Página 47
Introducción al sistema 45 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer de 1066 ó 1333 MHz DIMM Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB RAM mínima 1 GB con un único procesador (1 DIMM por procesador) RAM máxima 64 GB (DIMM duales y cuádruples de 8 GB) [...]
-
Página 48
46 Introducción al sistema Alimentación Suministro de energía de CA (por suministro de ener gía) Po t e n c i a 750 W (suministro de energía redundante opcional) Vo l t a j e 100–240 V CA, autoajustable, 50–60 Hz Disipación de calor 2450 BTU/h (718 W) como máximo Irrupción de corriente máxima En condiciones normales de línea y en todo[...]
-
Página 49
Introducción al sistema 47 Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos Impacto máxim[...]
-
Página 50
48 Introducción al sistema[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU.[...]