Dell 6800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell 6800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell 6800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell 6800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell 6800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell 6800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell 6800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell 6800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell 6800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell 6800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell 6800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell 6800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell 6800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell 6800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 6800 Sy stems Information Update 信息更新 Mise à jour des informations Aktuelle Informationen アップデート情報 설명서 갱신본 Actualización de información[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 6800 Sy stems Information Update[...]

  • Página 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential da mage to hardware or loss of da ta and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _____________[...]

  • Página 5

    Information Update 3 Information Update This document provides information for your system on the following topics: • Reconfiguring the system for regional power r equirements • P rocessor upgrades • Adaptec SCSI Card 39160 e xpansion-card slot restrictions • System start-up behavior • Integrated NIC IPMI port functionality • Remote Acc[...]

  • Página 6

    4 Information Update Reconfiguring the Sy stem for Regional Power Requirements CAUTION: If you relocate a sy stem oper ating in the 120–127 V AC or 200–240 V A C range to a different geographic area, ensure that jumper CB_TYPE matches the AC line voltage range of your new location. If the new power source is less th an 120 V AC and you do not r[...]

  • Página 7

    Information Update 5 Figure 1-1. Power Configur ation Jumper Location Processor Upgrades If you add one or more processors to your system, ensur e that all processors have the same stepping value and the same cache size and technology . If you install pr ocessors with differ ent sp eeds, they will operate at the speed of the slowest processor . Y o[...]

  • Página 8

    6 Information Update Sy stem Start-Up Behavior The following system behaviors during system start-up are normal and do not indicate a problem with the system: • When AC power is applied to the system, if the System Setup program’s AC P ower Recovery option is not set to allow the system to power up when AC powe r is applied, the cooling fans wi[...]

  • Página 9

    Information Update 7 T able 1-3. LCD Status Messages Line 1 Message Line 2 Message Causes Corrective Actions SYSTEM ID SYSTEM NAME SYSTEM ID is a unique name, five characters or less, defined by the user . SYSTEM NAME is a unique name, 16 characters or less, defined by the user . The system ID and name display under the following conditions: • Th[...]

  • Página 10

    8 Information Update E0119 TEMP PLANAR System board temperatur e is out of acceptable temperature range. See "T roubleshooting System Cooling P roblems" in your Installation and T roubleshooting Guide . E0212 PROC VTT P r ocessor VTT voltage is out of acceptable voltage range. See "T roubleshooting P ower Supplies" in your Insta[...]

  • Página 11

    Information Update 9 E0276 VRM # PG The voltage of the specified VRM is out of acceptable range. See "T roubleshooting the Microprocessors" in your Installation and T roubleshooting Guide . If the problem still persists, see "Getting Help" in your Installation and T roubleshooting Guide . E0276 VCACHE # PG The voltage of the spe[...]

  • Página 12

    10 Information Update E0780 PROC n PRESENCE Microprocessor is not installed in socket n . Install a microprocessor in socket n . See "Installing a P rocessor" in your Installation and T roubleshooting Guide . E07F0 PROC n IERR F aulty or improperly installed microprocessor . See "T roubleshooting the Microprocessors" in your Ins[...]

  • Página 13

    Information Update 11 E0880 PS REDUNDANCY LOST P ower supply redundancy has been lost because a power supply has been removed from the system. Reinstall the power supply to restor e redundancy . E0D76 BP DRIVE n F aulty or improperly installed hard drive or R AID controller . See "T roubleshooting SCSI Hard Drives," "T roubleshooting[...]

  • Página 14

    12 Information Update EB10C ECC UNCORR ERR ECC UNCORR ERR BANK # Uncorrectable ECC errors have occurred in system memory . The affected memory bank may be specified. See "T roubleshooting System Memory" in your Installation and T roubleshooting Guide . EB113 I/O CHANNEL CHK System I/O channel check error has occurr ed. See "Getting H[...]

  • Página 15

    Information Update 13 Environmental Data Sheets F or additional information about environmental me asurements for specific system configurations, see www .dell.com/environment_datasheets . EB113 CHIPSET ERR An error has occurred in the chipset. See "T roubleshooting the Microprocessors" in your Installation and T roubleshooting Guide . If[...]

  • Página 16

    14 Information Update Removing and Installing the Cooling Shroud T o remove the cooling shroud, grasp each end of the sh roud and lift the shroud straight up from the system. T o install the cooling shroud, slowly lower the shroud st raight down into the system and then press down on the four icons (above the latches) unti l the shroud snaps into p[...]

  • Página 17

    Information Update 15 Linux Operating Sy stem Information Booting Red Hat Enterprise Linux AS (V ersion 4) for Intel x86 With More than Eight Logical Processors A system running the Red Hat Enterprise Linux AS (vers ion 4) for Intel x86 operating system will fail to boot if it is configured with mor e than eight lo gical processors. T o work around[...]

  • Página 18

    16 Information Update Microsoft Windows 2000 Installation Installation of Microsoft W indows 2000 Server or Microsoft W indows 2000 Advance Server is not supported on P owerEdge 6800 systems featuring dua l-core processors with L3 cache. NOTE: Installation of Microsoft W indows 2000 Server or Microsoft W indows 2000 Advanced Server is supported on [...]

  • Página 19

    www .dell.com | support.dell.com Dell ™ PowerEdge ™ 6800 系统 信息更新[...]

  • Página 20

    注、注意和警告 注: 注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意: 注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢 失,并告诉您如何避免此类问题。 警告: 警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本文件中的信息如有更改,恕不另[...]

  • Página 21

    信息更新 19 信息更新 本说明文件针对您的系统提供了有关以下主题的信息: • 针对地区性的电源要求重新配置系统 • 处理器升级 • Adaptec SCSI Card 39160 扩充卡插槽限制 • 系统启动行为 • 集成 NIC IPMI 端口功能 • 远程访问控制器卡与集成视频的相互影响 • 系统[...]

  • Página 22

    20 信息更新 针对地区性的电源要求重新配置系统 警告: 如果将工作在 120-127 V AC 或 200-240 VAC 范围内的系统重新部署到另一个地区,应确保跳线 CB_TYPE 与新位置的交流线电压范围相符。 如果新电源低于 120 V AC 并且没有针对较低电压电源重新配置跳线 CB_TYPE ,则可能[...]

  • Página 23

    信息更新 21 图 1-1. 电源配置跳线位置 处理器升级 如果将一个或多个处理器添加到系统中,应 确保所有处理器均具有相同的步进值和相同的缓存大小和 技术。如果安装的处理器具有不同速率,它们将以最慢处理器的速率工作。 除了处理器之外,还必须安装升级套?[...]

  • Página 24

    22 信息更新 系统启动行为 在系统启动期间,以下系统行为属于正常现象,并不表示系统有问题。 • 当交流电源施加在系统上时, 如果系统设置程序的 AC P ower Recovery (交流电源恢复) 选项没有 设为允许系统在交流电源接通时启动, 冷却风扇将会短暂地转动, 然[...]

  • Página 25

    信息更新 23 表 1-3. LCD 状态信息 第 1 行 信息 第 2 行 信息 原因 纠正措施 SYSTEM ID SYSTEM NAME SYSTEM ID (系统标识)是一 个少于或等于 5 个字符的唯 一名称,由用户定义。 SYSTEM NAME (系统名称) 是一个少于或等于 16 个字符的 唯一名称,由用户定义。 如果出现以下情?[...]

  • Página 26

    24 信息更新 E0212 VOLT PG n Video 视频电压已超出可接受的电 压范围。 请参阅《安装与故障排除指南》 中的“获得帮助”。 E0212 VOLT BATT ROMB RAID 电池出现故障。 更换 R AID 电池。请参阅 《安装与故障排除指南》中的 “激活可选的集成 RA ID 控制器”。 E0212 VOLT BATT CMOS 系[...]

  • Página 27

    信息更新 25 E0412 RPM FAN n FAN REDUNDANCY LOST 指定的冷却风扇出现故障、 安装不正确或未安装。 请参阅《安装与故障排除指南》 中的“排除系统冷却问题”。 E0780 PROC # CONFIG ERR 指定的处理器出现配置错误。 请参阅《安装与故障排除指南》 中的“排除微处理器故障”。 [...]

  • Página 28

    26 信息更新 E0D76 BP DRIVE n 硬盘驱动器或 R AID 控制器 出现故障或安装不正确。 请参阅《安装与故障排除指南》 中的“排除 SCSI 硬盘驱动器故 障”、“排除 RAI D 控制器卡故 障”或“排除集成 RAI D 控制器 故障”。 E0D76 1x2 DRIVE n 1x2 背板上的指定驱动器出现 故障或安?[...]

  • Página 29

    信息更新 27 EB113 PCI SYSTEM ERR 出现了 PCI 系统错误。 请参阅《安装与故障排除指南》 中的“排除扩充卡故障”。 如果问题仍然存在,请参阅 《安装与故障排除指南》中的 “获得帮助”。 EB113 PCIE FATAL ERR 出现了严重的 PCIe 错误。 请参阅《安装与故障排除指南》 中的[...]

  • Página 30

    28 信息更新 环境数据表 有关特定系统配置的环境测量值的 其 它信息,请访问 www .dell.com/environment_datasheets 。 卸下和安装冷却通风罩 要卸下冷却通风罩, 抓住 通风罩的每一端, 从 系统中 竖 直向上提 起 通风罩。要安装冷却通风罩, 缓慢将通风罩 竖 直向下 放 ?[...]

  • Página 31

    信息更新 29 Linux 操作系统信息 当系统配备 8 个以上逻辑处理器时引导适用于 Intel x86 的 Red Hat Enterprise Linux AS (第 4 版) 如果一台运行适用于 Intel x86 的 Red Hat Enterprise Linux AS (第 4 版)操作系统的系统配置了 8 个以 上的逻辑处理器,系统将无法引导。要 解决这 一[...]

  • Página 32

    30 信息更新 Microsoft Windows 2000 安装 在配备双核处理器(带 L3 高速缓存)的 P owerEdge 6800 系统上,不支持安装 Microsoft W indows 2000 Server 或 Microsoft W indows 2000 Advance Server 。 注: 如果 PowerEdge 6800 系统配备的是单核心处理器(带或不带 L3 高速缓存)和只带 L2 高速缓 存的?[...]

  • Página 33

    www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 6800 Mise à jour des informations[...]

  • Página 34

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importan tes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potenti[...]

  • Página 35

    Mise à jour des informations 33 Mise à jour des informations Ce document traite des sujets suivants : • Reconfiguration du système en fonction de normes électriques locales • Mises à niveau des processeurs • Restriction liée à l'installation de la carte SCSI 39160 Adaptec dans un logement d'extension • Comportement du syst?[...]

  • Página 36

    34 Mise à jour des informations Reconfiguration du sy stème en fonction de normes électriques locales PRÉCAUTION : si vous déplacez le sy stèm e d'une région utilisant une alimentation de 120–127 ou 200–240 V .c.a vers une autre zone g éographique, vérifiez que le ca valier CB_TYPE est sur la po sition appropriée p our la région[...]

  • Página 37

    Mise à jour des informations 35 Figure 1-1. Emplacement du cavalier de configuration de l'alimentation Mises à niveau des processeurs Si vous ajoutez un ou plusieurs processeurs au systèm e, vérifiez que tous les processeurs ont le même numéro de série type (stepping) et utilisent une mémoire cache de même taille et basée sur la mêm[...]

  • Página 38

    36 Mise à jour des informations T est de la mémoire au démarrage du sy stème P ar défaut, l'option System Memory T esting (T est de la mémoire système) est désactivée dans le programme de configuration du système. Si elle est activée, la mémoire système est testée à chaque démarrage. Ce test peut durer plus longtemps sur les sy[...]

  • Página 39

    Mise à jour des informations 37 Messages sy stème Le tableau 1-3 contient la liste à jour des messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD du panneau avant si une erreur mémoir e se produit au démarra ge du système. P our plus d'informations sur les messages du système, voir la section “Messages système” [...]

  • Página 40

    38 Mise à jour des informations E1000 MISCONFIG Des modules VRM sont mal installés ou manquants. V oir “Installing a Processor VRM” (Installation d'un module VRM de processeur), dans le document Installation and T roubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage). Si les modules VRM semblent installés et configurés corr[...]

  • Página 41

    Mise à jour des informations 39 E0212 VOLT PG n L'alimentation du système a dépassé la plage de tension autorisée ; installation incorrecte ou panne d'alimentation. V oir “ T roubleshooting P ower Supplies” (Dépannage des blocs d'alimentation), dans le document Installation and T r oubleshooting Guide (Guide d'installa[...]

  • Página 42

    40 Mise à jour des informations E0276 PROC # VCORE La tension VCORE du processeur spécifié est en dehors des limites autorisées. V oir “ T roubleshooting the Microprocessors” (Dépannage des microprocesseurs), dans le document Installation and T r oubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage). Si l'incident persiste,[...]

  • Página 43

    Mise à jour des informations 41 E0276 PS AC CURRENT Le courant alternatif du bloc d'alimentation est en dehors des limites autorisées. V oir “ T roubleshooting P ower Supplies” (Dépannage des blocs d'alimentation), dans le document Installation and T r oubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage). E0276 PS OVER [...]

  • Página 44

    42 Mise à jour des informations E0780 PROC n PRESENCE Le microprocesseur n'est pas installé dans le support n . Installez un microprocesseur dans le support n . V oir “Installing a P rocessor ” (Installation d'un processeur), dans le document Installation and T roubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage). E07F0[...]

  • Página 45

    Mise à jour des informations 43 E07FA PROC n THERMTRIP La températur e du micropro- cesseur spécifié est en dehors d es limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. V oir “ T roubleshooting System Cooling P roblems” (Dépannage des incidents de refroidissement du système), dans le document Installation and T roubleshooting Guide (G[...]

  • Página 46

    44 Mise à jour des informations E0876 PS n PREDICTIVE La tension du bloc d'alimentation est en dehors des limites autorisées. Le bloc d'alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. V oir “ T roubleshooting P ower Supplies” (Dépannage des blocs d'alimentation), dans le document Installation and T r oubleshooting Guid[...]

  • Página 47

    Mise à jour des informations 45 E0D76 SCSI CONNECTOR Le câble SCSI n'est pas connecté . V oir “ T roubleshooting SCSI Hard Drives” (Dépannage des disques durs SCSI), dans le document Installation and T roubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage). EB107 PROC BUS PERR PROC INIT ERR PROC PROTOCOL ERR La carte systèm[...]

  • Página 48

    46 Mise à jour des informations EB10C ECC UNCORR ERR ECC UNCORR ERR BANK # Des erreurs ECC ne pouvant pas être corrigées se sont produites dans la mémoire système. Le banc de mémoire affecté peut également être indiqué. V oir “ T roubleshooting System Memory” (Dépannage de la mémoire système), dans le document Installation and T r [...]

  • Página 49

    Mise à jour des informations 47 EB113 PCIE FATAL ERR Erreur fatale PCIe. V oir “ T roubleshooting Expansion Cards” (Dépannage des cartes d'extension), dans le document Installation and T roubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage). Si l'incident persiste, voir “Getting Help” (Obtention d'aide), dans le[...]

  • Página 50

    48 Mise à jour des informations Feuilles techniques sur l'environnement sy stème P our plus d'informations concernant les mesures d'e xpl oitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www .dell.com/environment_datasheets . EFFF2 ROMB PRESENCE Le contrôleur RAID intégré est activé. Ce messa[...]

  • Página 51

    Mise à jour des informations 49 Installation et retrait du carénage de ventilation P our retir er le carénage de ventilation, saisissez-le à chaque extrémité puis soulevez-le pour l'extrair e du système. P our l'installer , abaissez-le doucement sur le système et appuyez sur les quatre icônes situées au-dessus des loquets, jusqu[...]

  • Página 52

    50 Mise à jour des informations Informations concernant le sy stème d'exploitation Linux Démarrage de Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel x86 sur les sy stèmes comprenant plus de huit processeurs logiques Les systèmes Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel x86 ne peuvent pas démarrer s'ils sont configurés ave[...]

  • Página 53

    Mise à jour des informations 51 Installation de Microsoft Windows 2000 L'installation de Microsoft W indows 2000 Server ou de Microsoft W indows 2000 Advanced Server n'est pas prise en char ge sur les systèmes P owerEdge 6800 équipés de processeurs double cœur avec mémoire cache L3. REMARQUE : l'installation de Microsoft W indo[...]

  • Página 54

    52 Mise à jour des informations[...]

  • Página 55

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 6800-Sy steme Aktuelle Informationen[...]

  • Página 56

    Anmerkungen, Hinweise und W arnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichti ge Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Be schädigungen der Hardwa re oder vor Datenver lust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT : Hiermit werden Sie auf ei[...]

  • Página 57

    Aktuelle Informationen 55 Aktuelle Informationen Dieses Dokument enthält aktuelle Informationen zum System. F olgende Themen werden behandelt: • Umkonfigurier en des Systems für regionale Stromversor gungsbedingungen • P rozessor-Upgrades • Beschränkung bei Erweiterungskartensteckplatz mit Adaptec SCSI-Karte 39160 • Systemverhalten beim [...]

  • Página 58

    56 Aktuelle In formationen Umkonfigurieren des Sy stems für regionale Stromversorgungsbedingungen VORSICHT : Wenn Sie ein Sy stem für die B etriebsbereiche 120-127 VAC oder 200-240 V AC in einen anderen geographischen Bereich verlegen , müssen Sie darauf achten, dass die Einstellung des Jumpers CB_TYPE der Netzspannung am neuen Standort entspric[...]

  • Página 59

    Aktuelle Informationen 57 Abbildung 1-1. Position des Jumpers für die Betriebsspannungsanpassung Prozessor -Upgrades W enn Sie dem System einen oder mehrer e Prozessor en hinzufügen, achten Sie darauf, dass alle Prozessor en hinsichtlich Stepping- W ert, Cache-Größe und T ech nologie gleich sind. W enn Sie Prozessor en mit unterschiedlichen T a[...]

  • Página 60

    58 Aktuelle In formationen Speicherprüfung bei Sy stemstart Die Option System Memory T esting im System-Setup-P rogramm ist standardmäßig deaktiviert. W enn die Option aktiviert ist, wird der Systemspeicher bei je dem Systemstart überprüft. Bei Systemen mit großem Speicher dauert diese Überprüfung unter Umstände n eine gewisse Zeit. (Infor[...]

  • Página 61

    Aktuelle Informationen 59 Sy stemmeldungen Ta b e l l e 1 - 3 enthält eine aktualisierte Liste mit Systemsta tusmeldungen, die im F all eines Speicherfehlers eventuell beim Systemstart auf der vorder en LC D-Anzeige erscheinen. W eitere Informationen über Systemmeldungen erhalten Sie im Abschnitt „Systemmeldungen “ in der Installation and T r[...]

  • Página 62

    60 Aktuelle In formationen E1000 MISCONFIG F ehlende und falsch installierte Spannungsreglermodule (VRM). Siehe dazu „Installation eines P rozessor-Spannungsregler- moduls (VRM)“ in der Instal- lation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). W enn die VRMs offenbar korr ekt konfigu- riert und installiert sind[...]

  • Página 63

    Aktuelle Informationen 61 E0212 VOLT PG n Video Grafikspannung ist außer halb des zulässigen Ber eichs. Lesen Sie den Abschnitt „ W ie Sie Hilfe bekommen “ in der Installation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). E0212 VOLT BATT ROMB Defekter RAID-Akku. Ersetzen Sie den R AID-Akku. Siehe „ Optionalen [...]

  • Página 64

    62 Aktuelle In formationen E0276 VRM # PG Die Spannung des angegebenen Spannungsreglermoduls (VRM) ist außerhalb des zulässigen Ber eichs. Siehe „F ehlerbehebung bei den Mikroprozessoren “ in der Installation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). W enn das P roblem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschn[...]

  • Página 65

    Aktuelle Informationen 63 E0412 RPM FAN n FAN REDUNDANCY LOST Angegebener Lüfter ist defekt, nicht ordnungsgemäß installiert oder fehlt. Siehe „ T roubleshooting System Cooling P roblems“ in der Installation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). E0780 PROC # CONFIG ERR Der angegebene P rozessor weist ei[...]

  • Página 66

    64 Aktuelle In formationen E07FA PROC n THERMTRIP Angegebener Mikroprozessor befindet sich außerhalb des zulässigen T emperaturbereichs und wurde angehalten. Siehe „ T roubleshooting System Cooling P roblems“ in der Instal- lation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). W enn das P roblem weiterhin besteht[...]

  • Página 67

    Aktuelle Informationen 65 E0876 PS n AC LOST PS n AC RANGE Die Spannungsquelle für das angegebene Netzteil ist nicht verfügbar oder befindet sich außerhalb des zulässigen Ber eichs. Überprüfen Sie die W echselstromquelle für das angegebene Netzteil. E0880 PS REDUNDANCY LOST Die Lüfterredundanz is t aufgehoben, da ein Netzteil aus dem System[...]

  • Página 68

    66 Aktuelle In formationen EB107 PROC MACHINE CHK Mikroprozessor oder Systemplatine defekt oder nicht ordnungsgemäß installiert. Siehe „F ehlerbehebung bei den Mikroprozessoren “ in der Installation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). W enn das P roblem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt „ W [...]

  • Página 69

    Aktuelle Informationen 67 EB113 PCI SYSTEM ERR PCI-Systemfehler ist aufgetreten. Siehe „F ehlerbehebung bei Erweiterungskarten “ in der Installation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). W enn das P roblem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt „ W ie Sie Hilfe bekommen “ in der Installation and T [...]

  • Página 70

    68 Aktuelle In formationen EB113 CHIPSET ERR Ein F ehler ist im Chipsatz aufgetreten. Siehe „F ehlerbehebung bei den Mikroprozessoren “ in der Instal- lation and T roubleshooting Guide (Anleitung zur Installation und F ehlerbehebung). W enn das P roblem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt „F ehler- behebung bei Erweiterungs- karten “[...]

  • Página 71

    Aktuelle Informationen 69 Umwelt-Datenblätter W eitere Informationen über Umweltdaten bei sp ezifischen Systemk onfigurationen finden Sie unter www .dell.com/environment_datasheets . Entfernen und Installieren des Kühlgehäuses Um das Kühlgehäuse zu entfernen, fassen Sie es an beiden Enden an und heben Sie es dann gerade nach oben aus dem Syst[...]

  • Página 72

    70 Aktuelle In formationen Informationen zum Betriebssy stem Linux Starten von Red Hat Enterprise Linux AS (V ersion 4) für Intel x86 mit mehr als acht logischen Prozessoren Ein System mit dem Betriebssystem Red Hat Enterprise Linux AS (V ersion 4) für Intel x86 lässt sich nicht starten, wenn es mit mehr als acht logischen P rozessore n konfigur[...]

  • Página 73

    Aktuelle Informationen 71 Installation von Microsoft Windows 2000 P owerEdge 6800-Systeme, die Dual-Core-P roze ssoren mit L3-Cache verwenden, laufen nicht unter den Betriebssystemen Microsoft W indows 2000 Serv er oder Microsoft W indows 2000 Advance Server . ANMERKUNG: P owerEdge 6800-Systeme, die Single-Core-P rozessoren mit oder ohne L3-Cache b[...]

  • Página 74

    72 Aktuelle In formationen[...]

  • Página 75

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 6800 システム アップデート情報[...]

  • Página 76

    メモ、注意、警告 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示 し、その危険を回避するための方法を説明してい ます。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる[...]

  • Página 77

    アップデート情報 75 アップデート情報 本書では、以下のトピックについて、ご使 用のシステムに関する情報を提供します。 • ご使用になる地域の電源の要件に合わせたシステムの再設定 • プロセッサのアップグレード • Adaptec SCSI カード 39160 の拡張カード[...]

  • Página 78

    76 アップデート情報 ご使用になる地域の電源の要件に合わせたシステムの再設定 警告: AC 120 ~ 127 V または 200 ~ 240 V の範囲で動作しているシステムを別の地域に移動する場合 は、ジャンパ CB_TYPE が新しい場所の AC ライン電圧範囲に適合することを確認して?[...]

  • Página 79

    アップデート情報 77 図 1-1 電源構成のジャンパの位置 プロセッサのアップグレード 1 つまたは複数のプロセッサをシステムに追加する場合は、すべてのプロセッサのステッピング番 号、キャッシュサイズ、およびテクノロジが同じ であることを確認してくだ?[...]

  • Página 80

    78 アップデート情報 システム起動時のメモリテスト セットアップユーティリティの システムメモリテスト オプションは、デフォルトで無効に設定され ています。このオプションを有効にすると、システム を起動するたびにシステムメモリのテストが実 行さ?[...]

  • Página 81

    アップデート情報 79 システムメッセージ 表 1-3 には、メモリエラーが発生した場合にシステム起動時に前面パネルの LCD に表示されるシス テムステータスメッセージの新しい一覧を示します。システムメッセージの詳細については、 『インストール & トラ?[...]

  • Página 82

    80 アップデート情報 E0119 TEMP AMBIENT システム環境温度が許容範囲 外です。 『インストール & トラブル シューティング』 の 「 T roubleshooting System Cooling Problems 」 を参照して ください。 E0119 TEMP PROC # 表示されているプロセッサの 温度が許容範囲外です。 『イ?[...]

  • Página 83

    アップデート情報 81 E0276 PROC # STATUS プロセッサに障害があるか、 または正しく取り付けられ ていません。 『インストール & トラブル シューティング』 の 「マイクロプ ロセッサのトラブルシューティ ング」 を参照してください。 E0276 PROC # VCORE 表示され?[...]

  • Página 84

    82 アップデート情報 E0412 RPM FAN n FAN REDUNDANCY LOST 表示されている冷却ファンに 障害があるか、 取り付けが正 しくないか、 または取り付け られていません。 『インストール & トラブル シューティング』 の 「システム冷 却問題のトラブルシューティン グ」 [...]

  • Página 85

    アップデート情報 83 E07FA PROC n THERMTRIP 表示されているマイクロプロ セッサが温度の許容範囲を超 えたため動作を停止しま した。 『インストール & トラブル シューティング』 の 「インストー ル & トラブルシューティング」 を参照してください。 問題?[...]

  • Página 86

    84 アップデート情報 E0D76 BP DRIVE n ハードドライブまたは RAID コントローラに障害がある か、 または正しく取り付けら れていません。 『インストール & トラブル シューティング』 の 「 SCSI ハー ドドライブのトラブルシュー ティング」 、 「 RAID コントロ?[...]

  • Página 87

    アップデート情報 85 EB10C ECC UNCORR ERR ECC UNCORR ERR BANK # システムメモリに修正不能な ECC エラーが発生しました。 エラーの発生したメモリバン クが表示される場合があり ます。 『インストール & トラブル シューティングガイド』 の 「シス テムメモリのトラ?[...]

  • Página 88

    86 アップデート情報 EB113 CHIPSET ERR チップセットにエラーが発生 しました。 『インストール & トラブル シューティング』 の 「マイクロプ ロセッサのトラブルシューティ ング」 を参照してください。 問 題が解決しない場合は、 『インス トール & トラ?[...]

  • Página 89

    アップデート情報 87 環境データシート 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www .dell.com/environment_datasheets を参照してください。 エアフローカバーの取り外しと取り付け エアフローカバーを取り外すには、両端をつかんでまっすぐ上に ?[...]

  • Página 90

    88 アップデート情報 Linux オペレーティングシステムの情報 8 つ以上の論理プロセッサを搭載した Red Hat Enterprise Linux AS (バージョン 4 ) for Intel x86 の起動 8 つ以上の論理プロセッサを使用するシステム構成で Red Hat Enterprise Linux AS (バージョン 4 ) for Intel x86 オ[...]

  • Página 91

    アップデート情報 89 8 つ以上の論理プロセッサを搭載したシステムへの Microsoft Windows Server 2003 のインストール 8 つ以上の論理プロセッサを使用するシステム構成では、 SP1 よりも古いバージョンの Microsoft Windows Server 2003 Standard または Enterprise Edition をインスト?[...]

  • Página 92

    90 アップデート情報 コンソールリダイレクション ― エスケープキーシーケンス 次の表は、 『ユーザーズガイド』の「コンソールリダイレクションの使い方」にあるファンク ションキーのエスケープキーシーケンスを更新するものです。 表 1-4 ファンクショ?[...]

  • Página 93

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 6800 시스템 설명서 갱신본[...]

  • Página 94

    참고 , 알림 , 주의 참고 : 참고는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 중요 정보를 제공합니다 . 주의사항 : 알림은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며 , 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다 . 주의 : 주의는 재산상의 피?[...]

  • Página 95

    설명서 갱신본 93 설명서 갱신본 본 설명서는 다음 내용에 관한 시스템의 정보를 제공합니다 . • 지역별 전원 사양에 따른 시스템 재구성 • 프로세서 업그레이드 • Adaptec SCSI 카드 39160 확장 카드 슬롯 제한 • 시스템 시동 시 동작 • 내장 NIC IPMI 포트 기능 • 원격[...]

  • Página 96

    94 설명서 갱신본 지역별 전원 사양에 따른 시스템 재구성 주의 : 120–127 V AC 또는 200–240 VAC 범위에서 작동하는 시스템을 다른 지역으로 옮기려는 경우 점퍼 CB_TYPE 가 새 지역의 AC 회선 전압 범위와 일치하는지 확인하십시오 . 새로운 전원이 120 V AC 보다 낮고 저전압[...]

  • Página 97

    설명서 갱신본 95 그림 1-1. 전원 구성 점퍼 위치 프로세서 업그레이드 시스템에 하나 이상의 프로세서를 추가하는 경우 모든 프로세서가 동일한 스테핑 값을 가지며 동일한 캐쉬 크기 및 기술을 사용하는지 확인하십시오 . 속도가 다른 프로세서를 설치할 경우 가장 [...]

  • Página 98

    96 설명서 갱신본 시스템 시동 시 동작 시스템 시작 중에 다음과 같은 시스템 동작은 정상적인 동작으로서 시스템 문제가 아닙니다 . •A C 전원 공급 시 시스템 전원을 켤 수 있도록 시스템 설치 프로그램의 AC P ower Recovery (AC 전 원 복구 ) 옵션을 설정하지 않은 경우?[...]

  • Página 99

    설명서 갱신본 97 E0000 OVRFLW CHECK LOG LCD 오버플로 메시지 . 최대 세 개의 오류 메시지를 LCD 에 순차적으로 표시할 수 있습니다 . 네 번째 메시지가 표 준 오버플로 메시지로 표시됩 니다 . 이벤트에 대한 세부사항은 SEL 을 참조하십시오 . E1000 FAIL SAFE Fa i l s a f e 이벤트 .[...]

  • Página 100

    98 설명서 갱신본 E0212 VOLT BATT ROMB 결함 있는 RA ID 전지 R A ID 전지를 교체하십시오 . 설치 및문 제 해결 설명서 의 " 선택적인 통합된 R A ID 컨트롤러 활성화 " 를 참조하십시오 . E0212 VOLT BATT CMOS 시스템 전지에 결함이 있습 니다 . 설치 및문 제 해결 설명서 의 &quo[...]

  • Página 101

    설명서 갱신본 99 E0412 RPM FAN n FAN REDUNDANCY LOST 지정한 냉각 팬에 결함이 있거 나 잘못 설치되었거나 없습 니다 . 설치 및문 제 해결 설명서 의 " 시스템 냉각 문제점 해결 " 을 참조하십시오 . E0780 PROC # CONFIG ERR 지정한 프로세서에 구성 오류 가 있습니다 . 설치 ?[...]

  • Página 102

    100 설명서 갱신본 E0876 PS n MISSING PS n STATUS 지정한 전원 공급 장치에서 전 원을 사용할 수 없습니다 . 지정 한 전원 공급 장치가 잘못 설치 되었거나 결함이 있습니다 . 설치 및문 제 해결 설명서 의 " 전원 공급 장치 문제 해결 " 을 참조하십시오 . E0876 PS n PREDICT[...]

  • Página 103

    설명서 갱신본 101 EB107 PROC MACHINE CHK 설치된 마이크로프로세서나 시 스템 보드에 결함이 있거나 잘 못 설치되었습니다 . 설치 및문 제 해결 설명서 의 " 마이크로프로세서 문제 해 결 " 을 참조하십시오 . 문제가 계속되면 설치 및문 제 해결 설명서 의 " 도?[...]

  • Página 104

    102 설명서 갱신본 환경 데이터 시트 특정 시스템 구성을 위한 환경 계측에 대한 추가 정보는 www .dell.com/environment_datasheets 를 참조하십시오 . EB113 CHIPSET ERR 칩셋에 오류가 발생했습니다 . 설치 및문 제 해결 설명서 의 " 마이크로프로세서 문제 해 결 " 을 참조하[...]

  • Página 105

    설명서 갱신본 103 냉각기 덮개 제거 및 설치 냉각기 덮개를 분리하려면 덮개의 각 끝을 잡고 시스템에서 덮개를 수직으로 들어 올립니다 . 냉각기 덮 개를 설치하려면 덮개를 시스템에 똑바로 놓은 다음 덮개가 제자리로 들어갈 때까지 래치 위의 아이콘 4 개를 아래[...]

  • Página 106

    104 설명서 갱신본 Linux 운영 체제 정보 8 개 이상의 논리 프로세서를 가지는 시스템에 Intel x86 용 Red Hat Enterprise Linux AS ( 버전 4) 부팅 Intel x86 운영 체제용 Red Hat Enterprise Linux AS( 버전 4) 를 실행하는 시스템은 8 개 이상의 논리 프 로세서로 구성되는 경우 부팅에 실패합?[...]

  • Página 107

    설명서 갱신본 105 Microsoft Windows 2000 설치 Microsoft W indows 2000 Server 또는 Microsoft W indows 2000 Advance Server 설치는 L3 캐쉬의 듀얼 코어 프로세서가 탑재된 P owerEdge 6800 시스템에서는 지원되지 않습니다 . 참고 : Microsoft Windows 2000 Server 또는 Microsoft Windows 2000 Advanced Server 설치?[...]

  • Página 108

    106 설명서 갱신본[...]

  • Página 109

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6800 Actualización de información[...]

  • Página 110

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corp[...]

  • Página 111

    Actualización de información 109 Actualización de información En este documento se proporciona información so bre los temas siguientes r elativos al sistema: • Nueva configuración del sistema según los requisitos r egionales de alimentación • Adición de procesadores • Restricciones para la ranura de la tarjeta de expansión Adaptec S[...]

  • Página 112

    110 Actualización de información Nueva configuración del sistema según los requisitos regionales de alimentación PRECAUCIÓN: si traslada un sistema que funciona en el rango de 120 a 127 V o de 200 a 240 V CA a un área geográfica diferente, comprueb e que el puente CB_TYPE se corresponda con el rango de v oltaje de línea de CA de la nueva u[...]

  • Página 113

    Actualización de información 111 Figura 1-1. Ubicación del puente de configu ración de alimentación Adición de procesadores Si añade al sistema uno o varios procesadores, asegú r ese de que todos los procesadores tengan el mismo número de versión y de que el tamaño de caché y la te cnología sean iguales. Si instala procesadores de velo[...]

  • Página 114

    112 Actualización de información Prueba de memoria al iniciar el sistema La opción System Memory T esting (P rueba de memoria del sistema) del programa de configuración del sistema está desactivada de manera predeterminada. Si se activa esta opción, se r ealizará una prueba de memoria del sistema cada vez que se inicie el sistema. En los sis[...]

  • Página 115

    Actualización de información 113 T abla 1-3. Mensajes de esta do de la pantalla LCD Línea 1 mensaje Línea 2 mensaje Causas Acciones correctivas SYSTEM ID SYSTEM NAME SYSTEM ID es un nombre ex clusivo de cinco caracteres como máximo definido por el usuario . SYSTEM NAME es un nombre ex clusivo de 16 caracteres como máximo definido por el usuar[...]

  • Página 116

    114 Actualización de información E0119 TEMP PROC # La temperatura del procesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable. Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la Guía de instalación y solución de problemas . E0119 TEMP PLANAR La temperatura de la placa base se encuentra fuera de[...]

  • Página 117

    Actualización de información 115 E0276 PROC # VCORE El voltaje VCORE del procesador especificado se encuentra fuera del intervalo aceptable. Consulte “Solución de problemas de los microprocesadores” en la Guía de instalación y solución de problemas . Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la Guía de instalación y[...]

  • Página 118

    116 Actualización de información E0780 PROC # CONFIG ERR Hay un error de configuración en el procesador especificado . Consulte “Solución de problemas de los microprocesadores” en la Guía de instalación y solución de problemas . E0780 PROC # DISABLED El procesador especificado está desactivado . Consulte “Solución de problemas de los[...]

  • Página 119

    Actualización de información 117 E07FA PROC n THERMTRIP La temperatura del microproce- sador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento . Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la Guía de instalación y solución de problemas . Si el problema per[...]

  • Página 120

    118 Actualización de información E0876 PS n AC LOST PS n AC RANGE La fuente de energía para la fuente de alimentación especificada no está disponible o se encuentra fuera del intervalo aceptable. Compruebe si existe corriente alterna para la fuente de alimentación especificada. E0880 PS REDUNDANCY LOST Se ha perdido la r edundancia de la fuen[...]

  • Página 121

    Actualización de información 119 EB107 PROC MACHINE CHK El microprocesador o la placa base son defectuosos o se han instalado incorrectamente. Consulte “Solución de problemas de los microprocesadores” en la Guía de instalación y solución de problemas . Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la Guía de instalación[...]

  • Página 122

    120 Actualización de información EB113 PCIE NON FATAL ERR Se ha producido un error PCIe que no es grave. Consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión ” en la Guía de instalación y solución de problemas . Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la Guía de instalación y solución de problemas . EB113 CH[...]

  • Página 123

    Actualización de información 121 Hojas de datos medioambientales En www .dell.com/environment_datasheets , hallará más información sobre medidas medioambientales relativas a determinadas configuraciones de sistema. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración P ara e xtraer la cubierta de refrigeración, sujete la cu bierta por [...]

  • Página 124

    122 Actualización de información Información sobre el sistema operativo Linux Inicio de Red Hat Enterprise Linux AS (versión 4) para Intel x86 con más de ocho procesadores lógicos Un sistema que ejecute Red Hat Enterprise Linux AS (versión 4) para el sistema operativo Intel x86 no podrá iniciarse si está configurado con más de ocho proces[...]

  • Página 125

    Actualización de información 123 Instalación de Microsoft Windows 2000 Los sistemas P owerEdge 6800 con proces adores de doble núcleo con caché L3 no admiten la instalación de Microsoft W indows 2000 Server o Micr osoft W indows 2000 Advanced Server . NOT A: los sistemas P owerEdge 6800 con procesador es de un solo núcleo (con o sin caché L[...]

  • Página 126

    124 Actualización de información[...]