Dell SC1435 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell SC1435. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell SC1435 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell SC1435 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell SC1435, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell SC1435 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell SC1435
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell SC1435
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell SC1435
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell SC1435 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell SC1435 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell SC1435, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell SC1435, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell SC1435. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ SC 1435 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model SVUA[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ SC 1435 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m[...]

  • Página 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Página 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features The major har dware and softwar e features of your system include: • One or two dual-core AMD Opteron 2000 Series processors. • A minimum of 1 GB (single-processor systems) or 2 GB (dual-processor systems) of 667-MHz register ed DDR-II memory modules. Memory is up gradable to a maximum of 32[...]

  • Página 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Supported Operating Sy stems Y our system supports the fo llowing operating systems: • Microsoft ® W indows Server ® 2003 Standard and W eb Editions • Microsoft W indows Server 2003 x64 Edition •R e d H a t ® Enterprise Linux ES and WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES and WS 4 for AMD64 •S U S E ® L[...]

  • Página 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following pr ocedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide . This section describes the steps to se t up your system for the first time. Unpacking the Sy stem Unpack your system[...]

  • Página 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Sy stem in a Rack Install the system in the rack once you have re ad the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system. See your rack installation documentation for in structions on installing your system in a rack. Connecting the Keyboard, Mouse, a[...]

  • Página 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Power Connect the system’s power cable to the system. Routing the Power Cable through the Power Cable Retention Bracket Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable using the cable r etention bracket. Plug the other end of the power cable into a groun[...]

  • Página 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and th e monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory . Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional).[...]

  • Página 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system d ocumentation that ships with your system. T o install an operati ng system for the first time, see the Quick Installation Guide . Be sure the operating system is installed befor e installing hardware[...]

  • Página 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Connectors Back P anel NIC T wo RJ-45 (for two integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB T wo 4-pin, USB 2.0 compliant Vid eo 15-pin VGA F ront P anel Vid eo 15-pin VGA USB T wo 4-pin, USB 2.0 compliant Vide o Video type A TI RN50 video controller; VGA connector Video memory Minimum of 16 MB[...]

  • Página 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific sy stem configurations, see www .dell.com/environmental_datasheets Te m p e r a t u r e Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncond[...]

  • Página 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Página 15

    www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ SC 1435 Guide de mise en route[...]

  • Página 16

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel[...]

  • Página 17

    Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double cœur AMD Opteron série 2000. • Barrettes de mémoir e DDR-II à registres , r eprésentant un minimum de 1 Go (systèmes monoprocesseur) ou 2 Go (système[...]

  • Página 18

    16 Guide de mise en route Sy stèmes d'exploitation pris en charge Le système prend en charge les systèmes d'e xploitation suivants : • Microsoft ® W indows Server ® 2003 Standard Edition et W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003 Édition 64 bits •R e d H a t ® Enterprise Linux ES et WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES [...]

  • Página 19

    Guide de mise en route 17 Installation et configuration PRÉCAUTION : avant de commencer la procédure suivante, lisez et appl iquez les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Cette section décrit les étapes à exécuter [...]

  • Página 20

    18 Guide de mise en route Installation du sy stème dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du r ack pour obtenir les instructions appropriées. Connexion du clavier , de la s[...]

  • Página 21

    Guide de mise en route 19 Connexion du câble d'alimentation Branchez le câble d'alimentation sur le système. Acheminement du câble d'alimentation dans le clip de fixation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip. Branchez ensuite l'autre e xtrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une so[...]

  • Página 22

    20 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . Les voyants d'alimen- tation doivent s'allumer . Réglez le moniteur ju squ'à ce que l'image soit correctement affich?[...]

  • Página 23

    Guide de mise en route 21 Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinsta llé, consultez tout d'abor d la documentation du système d'exploitation qui vous a été fournie avec l'or d inateur . Si vous installez un système d'exploitation pour l[...]

  • Página 24

    22 Guide de mise en route Connecteurs P anneau arrière NIC Deux connecteurs RJ-45 (pou r deux NIC 1 Gb intégrés) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vid éo VGA, 15 broches P anneau avant Vid éo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidé o [...]

  • Página 25

    Guide de mise en route 23 Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concer nant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www .dell. com/environmental_datasheets. Te m p é r a t u r e En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40?[...]

  • Página 26

    24 Guide de mise en route[...]

  • Página 27

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC 1435 Primeiros passos com o sistema[...]

  • Página 28

    Notas, avisos e cuidados NOT A: A NOT A fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador . A VISO: O AVISO indica danos potenciais ao hardware ou pe rda de dados e o instruem sobre como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, da nos pessoais ou risco de morte. ______[...]

  • Página 29

    Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Os principais recursos de har dware e softwar e do sistema incluem: • Um ou dois processadores Dual Cor e AMD Opteron Série 2000. • Mínimo de 1 GB (sistemas com pr ocessador es simples) ou 2 GB (s istemas comprocessadores duplos) com módulos de memória DDR-II registrados de 667 MHz. A me[...]

  • Página 30

    28 Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguint es sistemas operacionais: • Microsoft ® W indows Server ® 2003, nas edições Standard e W eb • Microsoft W indows Server 2003, edição x64 •R e d H a t ® Enterprise Linux ES e WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES e WS 4 para AMD64 •S U S E [...]

  • Página 31

    Primeiros passos com o sistema 29 Instalação e configuração CUIDADO: Antes de realizar o seguinte proce dimento, leia e siga as instruçõ es de segurança e as informações importantes sobre r egulamentação contidas no Guia de informações do produto . Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez. Remo[...]

  • Página 32

    30 Primeiros passos com o sistema Instalação do sistema no rack Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema. Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o sistema em um rack. Conexão de teclado, mouse e moni[...]

  • Página 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Conexão da energia Conecte o cabo de alimentação ao sistema. Posicionamento do cabo de alimentação através do suporte de retenção do cabo de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em fo rma de laço conforme a ilustração e fix e-o por meio do suporte de retenção do cabo . Conecte a outra[...]

  • Página 34

    32 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P ressione o botão Liga/Desliga do sistema e do mo nitor . As luzes indicadoras de energia deverão se acender . Ajuste os controles do monitor at é que a imagem exibida seja satisfatória. Instalação do painel opcional Instale o painel frontal (opcio[...]

  • Página 35

    Primeiros passos com o sistema 33 Conclusão da configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional p ré-instalado , consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. P ara instalar um sistem a operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida . Certifique-se de que o sistema operacion[...]

  • Página 36

    34 Primeiros passos com o sistema Conectores P ainel traseiro Placa de rede Dois RJ-45 (para NICs de 1 GB integradas) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos P ainel frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controlador d[...]

  • Página 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www .dell.co m/environmental_datasheets (em Inglês). Te m p e r a t u r a Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F). Armazenamento –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 ?[...]

  • Página 38

    36 Primeiros passos com o sistema[...]

  • Página 39

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC 1435 Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Página 40

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños mater iales, lesiones o i[...]

  • Página 41

    Procedimientos inic iales con el sistema 39 Componentes del sistema Los principales componentes de hardwa re y softwar e del sistema son: • Uno o dos procesadores AMD Op teron serie 2000 de doble núcleo . • Módulos de memoria DDR-II registrada a 667 MHz de un mínimo de 1 GB (sistemas con un solo procesador) o 2 GB (sistemas con dos procesado[...]

  • Página 42

    40 Procedimientos inic iales con el sistema Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sist emas operativos siguientes: • Microsoft ® W indows Server ® 2003 Standard Edition y W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003 x64 Edition •R e d H a t ® Enterprise Linux ES y WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES y WS 4 para AMD64 •S U[...]

  • Página 43

    Procedimientos inic iales con el sistema 41 Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el proc edimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobr e normativas incluidas en la Guía de información del producto . En esta sección se describen los pasos pa ra configurar el sistema por pr[...]

  • Página 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación del sistema en un rack Instale el sistema en el rack una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa a la instalación del rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sist[...]

  • Página 45

    Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema. Canalización del cable de alimentación a través del soporte de retención del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se mue stra en la ilustración, y fíjelo mediante el sopo[...]

  • Página 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sistema y d el monitor . Deberán encenderse los indicador es de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor opcional In[...]

  • Página 47

    Procedimientos inic iales con el sistema 45 Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operati vo preinstalado , consulte la do cumentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. P ara instalar un sistema operativo por pr imera vez, consulte la Guía de instalación rápida . Asegúrese de [...]

  • Página 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema Conectores P anel posterior NIC Dos RJ-45 (para dos NIC de 1 GB integradas) Serie Nueve patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Dos de cuatro patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas P anel frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de cuatro patas compatibles con USB 2.0 Vídeo Tipo de [...]

  • Página 49

    Procedimientos inic iales con el sistema 47 Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, vaya a www .dell.com/environmental_datasheets. Te m p e r a t u r a En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa E[...]

  • Página 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema[...]