DeLonghi EO 3275 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi EO 3275. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi EO 3275 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi EO 3275 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi EO 3275, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi EO 3275 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi EO 3275
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi EO 3275
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi EO 3275
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi EO 3275 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi EO 3275 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi EO 3275, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi EO 3275, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi EO 3275. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    De’L onghi Appliances via Seitz, 47 31100 T r eviso Italia 5711810931 /06.11 10[...]

  • Página 2

    FORNO ELETTRIC O ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE EL EK TR OB ACKO FE N ELEKTRISCHE O VEN Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Οδηγίε χρήση Инструкции по эксплуат ации Kullanım talimatları [...]

  • Página 3

    2 3 A) If your appliance c omes tted with a plug , it will incorpor ate a 13 A mp fuse. If it does not t y our socket , the plug should be cut o from the mains lead, and an appr opriate plug tt ed, as below . W ARNING: Very c ar efully dispose of the cut o plug after removing the fuse: do not inser t in a 13 Amp socket elsewhere in t[...]

  • Página 4

    2 3 A B C N D L M E F G I H O (*) P[...]

  • Página 5

    4 5 descrizione - a v vertenze di sicurezza it Descrizione apparecchio A Resistenza superiore B Luce interna (Solo in alcuni modelli) C S ede per girarrost o (Solo in alcuni modelli) D Ganci per supporto spiedo (Solo in alcuni modelli) E Manopola t ermostato F Manopola timer G Manopola selettore funzioni H Spia v erde °C I Spia rossa ON L Spiedo ([...]

  • Página 6

    4 5 • Nonmettere maidella carta, delcar toneo dellaplastica all’ int erno dell’apparec chio e non posare mai niente al di sopra dello stesso (utensili, griglie , altri oggetti). • Non intr odurre niente nelle bocchett e di ventilazione. Non ostruirle. • Questofornononè?[...]

  • Página 7

    6 7 description - impor tant saf eguards en Description of appliance A T op elemen t B Internal light (certain models only) C S pit r oast housing (certain models only) D Spit support hooks (certain models only) E T hermostat dial F T imer dial G Mode selector H Gr een °C light I Red ON light L Spit (c ertain models only) M Spit support (cer tain [...]

  • Página 8

    6 7 wire racks , other objects). • Never inser t anything into the ventilation openings. Make sur e they are unobstructed. • Thisov enisnotdesignedforbuilt-ininstallation. • Do not rest heavy objects, boiling pans or containers on the open door . Do not pull the [...]

  • Página 9

    8 9 description - consignes de sécurité fr Description appareil A Résistance supérieure B Éclairage interne (seulement sur certains modèles) C Logement pour tournebroche (seulement sur c ertains modèles) D Cr ochets de suppor t de la br oche (seulement sur certains modèles) E Bouton thermosta t F Bouton minuterie G Bouton Sélecteur fonctio[...]

  • Página 10

    8 9 Le cas échéant , an d ’ éviter tout risque, faites-le vérier par le Centr e de Service Après-vente le plus pr oche. • N’ installez pas l’appareil à proximité de sources de cha - leur . • N’utilisezpasl’ appareilcommesour cedechaleur . • Ne mettezjamais de?[...]

  • Página 11

    10 11 Beschreibung - Sicherheitshinw eise de Gerätebeschreibung A Heizelement Oberhitz e B Innenbeleuchtung (nur bei einigen Modellen) C Aufnahmestelle für den Drehstab (nur bei einigen Model- len) D Haken für den Grillspieß (nur bei einigen Modellen) E T emperaturregler F T imer-Regler G Funktionswahlschalt er H Gr üne Kontrollleuch te °C I [...]

  • Página 12

    10 11 jedes Risiko für Sie auszuschließen. • Stellen Siedas Gerät nichtin der Nähev on W ärmequellen auf . • V erwendenSiedasGerätnichtals W ärmequelle. • Niemals Papier ,Karton oder Plastik in den Backofen legen und nichts darauf ablegen (Utensilien, R[...]

  • Página 13

    12 13 beschrijving - v eiligheidswaarschuwingengen nl Beschrijving van het apparaat A Bovenste w eerstand B Binnenverlichting (alleen bij sommige modellen) C Z itting v oor draaispit (alleen bij sommige modellen) D Haken v oor houder braadspit (alleen bij sommige model- len) E T hermostaatknop F T imerknop G Functiekeuz eknop H Gr oen contr olelamp[...]

  • Página 14

    12 13 naar het dichtstbijzijnde ser vic ecentrum te brengen om elk risico te vermijden. • Zethetapparaa tnietvlakbijeenwarmtebr on. • Gebruikhetapparaatnietalswarmtebr on. • D oe nooit papier , karton of plastic in het apparaa t en plaats er geen v[...]

  • Página 15

    14 15 descripción – Adv er t encias de seguridad es Descripción del aparato A Resistencia superior B Luz interior (solamente en algunos modelos) C Alojamiento para asador rotativ o (solamente en algunos modelos) D Ganchos para soporte espetón (solamente en algunos modelos) E Mando del t ermostato F Mando del timer G Mando del selector de funci[...]

  • Página 16

    14 15 para evitar cualquier riesgo , lleve el aparato al centro de asistencia posventa más c ercano . • Nocoloqueelaparat ocercadefuent esdecalor . • Noutiliceelaparat ocomofuentedecalor . • Noponga nuncapapel, cartóno plásticodentrodel apa - rato y no apoye n[...]

  • Página 17

    16 17 descriç ão - adv ertências de seguranç a pt Descrição do aparelho A Resistência superior B Luz interna (apenas em alguns modelos) C Encaixe para espeto (apenas em alguns modelos) D Ganchos para suporte do espeto (apenas em alguns modelos) E Botão do termósta to F Botão do temporizador G Botão selector de funções H Indicador lumin[...]

  • Página 18

    16 17 • Nãoutilizeoaparelhoc omofontedecalor . • Nunca coloque papel, c artão ou plástico no interior do aparelho e nunca pouse nada por cima do mesmo (uten- sílios, grelhas , outros objectos). • Não intr oduza nada nos orifícios de ventilação . Não os?[...]

  • Página 19

    18 19 περιγ ραφή - προειδοπ οιήσει ασφαλεία el Περιγραφή τη συσκευή A Πάνω αντίσταση B Εσωτερική λάπα (όνο σε ορισένα οντέλα) C Υποδοχή σούβλα (όνο σε ορισένα οντέλα) D Γ άντζοι στ?[...]

  • Página 20

    18 19 συσκευή κ αι ην ακουπάτε τίποτα σ τ ο πάνω έρο τη (εργαλεία, σχάρε, άλλα αντικείενα). • Μηβάζετεκαν ένααντικείμενοσταστόμιααερισμού.Μην τα καλύπτετε. • Ο φού?[...]

  • Página 21

    20 21 опис ание - меры безопаснос ти ru Описание прибора A Верхнее сопрот ивление В Вну т ренне освещение (только для определенных моделей) C К репление шамп ура для жарки (только для определенных м[...]

  • Página 22

    20 21 тепла. • Неиспользуйт еприбор,какис т очниктепла. • Ни в коем случае не помещайте в прибор б умагу , картон или плас тик и ничег о не кладите на него (инструменты, р[...]

  • Página 23

    22 23 tanımlama - güv enlik için temel uy arılar tr Cihazın tanımı A Üst rezistans B İç aydınlatma lambası (sadece bazı modeller de) C Piliç çevirme şişi yuv ası (sadece bazı modellerde) D Şiş tutma kancaları (sadece bazı modellerde) E T ermosta t ayar düğmesi F Zaman ayarı düğmesi G Fonksiyon seçme maniv elası H Y eş[...]

  • Página 24

    22 23 üzerinde hiç bir nesne bırakmayın (aletler , ızgaralar , diğer nesneler). • Havalandırma ağızların hiç bir şey sokmayın. Onları tıkamayın. • Bufırınankastrekullanımiçinüretilmemiştir . • Kapak açıkken üzerine asla ağır nesneler , sıcak[...]

  • Página 25

    24 25 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! °C 20min 20min[...]

  • Página 26

    24 25 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Página 27

    26 27 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 1 / 2 22 0 ON °C 3 2 1 OP[...]

  • Página 28

    26 27 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Página 29

    28 29 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 3 2 1 O ON °C[...]

  • Página 30

    28 29 D 1 2 L 3 2 1 P M 22 0 C[...]

  • Página 31

    30 31 Ding! ON °C[...]

  • Página 32

    30 31 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Página 33

    32 33 Ding! ON °C[...]

  • Página 34

    32 33 °C 20min ABRASIVE[...]

  • Página 35

    34 35 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 2 0 1 40 80 1 00 2 2 0 700g 3 2 1 180 °C 45-50 min 30-35 min 37-42 min 750g 3 2 1 200 °C 25-30 min 450g 3 2 1 200 °C 20-22 min 15-17 min 18-20 min 500g 3 2 1 180 °C 35-40 min 1500g 3 2 1 180 °C 35-40 min 200 °C 30-35 min 1300g 3 2 1 190 °C 100-105 min 80-85 min 90-95 min[...]

  • Página 36

    34 35 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 2 0 1 40 80 1 00 2 2 0 1000g 3 2 1 190 °C 90-95 min 75-80 min 85-90 min 1200g 3 2 1 180 °C 55-60 min 1100g 220 °C 90-95 min 1250g 220 °C 100-105 min 750g 3 2 1 220 °C 25-30 min 1000g 3 2 1 200 °C 25-30 min 1000g 3 2 1 200 °C 65-70 min 45-50 min 60-65 min 1000g 3 2 1 200 [...]

  • Página 37

    36 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 2 0 1 40 80 1 00 2 2 0 300g 3 2 1 180 °C 15-20 min 6 3 2 1 180 °C 20-22 min 13-15 min 18-20 min 850g 3 2 1 180 °C 40-45 min 30-35 min 35-40 min 850g 3 2 1 180 °C 40-45 min 30-35 min 35-40 min 900g 3 2 1 180 °C 35-40 min 25-30 min 30-35 min 12 3 2 1 170 °C 20-25 min 900g 3 2 [...]