DeLonghi KF3230 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi KF3230. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi KF3230 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi KF3230 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi KF3230, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi KF3230 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi KF3230
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi KF3230
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi KF3230
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi KF3230 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi KF3230 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi KF3230, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi KF3230, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi KF3230. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D • GR • NL • F • GB COFFEE MAKER EASYSENSE KF32xx[...]

  • Página 2

    D Anleitung .................................. 3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 . GR Εγχειρίδιο Οδη γιών ............ 3–10 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβά - στε τις υποδείξ εις α?[...]

  • Página 3

    3 D GR NL F GB A B D E F G C H D GR NL F T eile A. EIN/AUS-Schalter mit Stromanzeige B. Wassertank C. Wasserstandanz eige D. Abdeckung mit Scharnier E. Filterhalter mit T ropfschutzventil F . Kaeekanne mit Sk ala auf beiden Seiten G. Wärmeplatt e H. Netzkabel und -stecker Éléments A. Interrupteur marche/ arrêt avec vo yant d'alimentatio[...]

  • Página 4

    4 Lesen Sie sich die folgenden An- weisungen sorgfältig durch, bev or Sie das Gerät zum ersten Mal ver- wenden. • DasGerätk anndur chKinderab 8 Jahren und Personen mit ein- geschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/ mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie dur ch [...]

  • Página 5

    5 D GR NL F GB Lees de volgende aan wijzing zorg- vuldig door voordat u het appar aat voor het eerst gebruikt. • Ditapparaatkanwordengebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstan- delijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan[...]

  • Página 6

    6 D GR NL F Erste Schritte / Ξεκινώντας / Het eerste gebruik / P remière utilisa tion 1. Placez la machine sur une surface plane. Lors de la premièr e mise en marche de la cafetière , remplissez le réservoir d'eau froide. Allumez la machine à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.Laissezunréservoir entier[...]

  • Página 7

    7 D GR NL F GB 4. Allumez la machine en appuyant sur l'interrupteurmarche/arrêt.L evoyant d'alimentation s'allume et l'eau chaude commence à s'écouler dans le ltre. A la n de la prépar ation du café, la plaque chauante main tient le café au chaud, jusqu'à l'arrêt de la cafetière à l&[...]

  • Página 8

    8 D GR NL F 1. Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außenächen mit einem feuchten T uch abwischen. Kaeekanne und Kannenabdeckungkönnenim Geschirrspüler gereinigt werden. Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen! 2. Zum Reinigen des Filt erhalters [...]

  • Página 9

    9 D GR NL F GB 5. Mindestens zweimal nur W asser durch die Maschine laufen lassen. Dann die Kaeekanne, die Abde- ckung und den Filterhalter g ründlich unter ießendem W asser abspülen. Dabei das Filterventil mehrmals akti- vieren. 4. Die Kaeekanne mit der Abde- ckung auf die Wärmeplatte st ellen. Den Entkalker ca. 15 Minuten lang einwir[...]

  • Página 10

    10 D GR NL F Entsorgung Verpack ungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverw- ertbar. Die Kunstst oteile tragen Ken- nzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Entsorgen Sie die V erpackungs- materialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommu- nalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sam[...]

  • Página 11

    11 D GR NL F GB Components A. ON/OFF switch with power indicator light B. Water tank C. Water lev el indicator D. Hinged lid E. Filter holder with an ti- drip valve F . Coee jug with graduation on both sides G. Warming plate H. Power cor d & plug GB A B D E F G C H[...]

  • Página 12

    12 Safety advice Read the following instruction care- fully before using the appliance f or the rst time. • Thisappliancecanbeusedbychil - dren aged from 8 years and abo ve and persons with reduced physical , sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi- sion or instruc[...]

  • Página 13

    13 D GR NL F GB Getting star ted 1. Place the machine on a at surface. When starting the machine for the rst time , ll the tank with cold water . Star t the machine with the ON/OFFswitch.Letafulltankof water pass through the machine once or twice to clean it, without using paper lter or coee . 3. Insert a size 1x[...]

  • Página 14

    14 Cleaning and care 1. T urn the machine o and unplug the power cor d. Wipe all outer sur- faces with a damp cloth. Coee jug and jug lid are dishwasher pr oof. Never use caustic or abrasiv e cleaners, and never immerse the machine in liquid! 2. T o clean the lter holder , lift up the handle and remove the lter holder . T o clean the ?[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    3481AKF32xx02010112 Printed on r ecycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate V ertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany[...]