Denon DVM-715 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon DVM-715. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon DVM-715 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon DVM-715 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon DVM-715, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon DVM-715 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon DVM-715
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon DVM-715
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon DVM-715
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon DVM-715 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon DVM-715 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon DVM-715, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon DVM-715, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon DVM-715. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DVD VIDEO AUTO CHANGER DVM-1815/ DVM-715 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER E8620_22UD_EN.QX33 04.5.10 3:56 PM Page 1[...]

  • Página 2

    – 2 – EN PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser. Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE[...]

  • Página 3

    English – 3 – EN 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4) F o[...]

  • Página 4

    T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Copyright.[...]

  • Página 5

    English – 5 – EN The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD play er . No others have the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf ormation here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Ser ial numbers are not k ept on f[...]

  • Página 6

    – 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC pow er cord from the outlet before carrying the D VD pla yer . This pla yer conforms to the NTSC color system. Y ou[...]

  • Página 7

    English – 7 – EN FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progres- sive scan system pro vides less flickering and images in higher resolution than that of traditional tele vision signals. ¡ Dolby Digital sound This pla yer can handle Dolby Digital surround sound having 5.1 channels when connected to a D[...]

  • Página 8

    – 8 – EN 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) Buttons [page 15] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 15] 4. PLA Y Button [page 15] 5. STILL/P A USE Button [page 15] 6. STOP Button [pa g e 15] 7. [...]

  • Página 9

    English – 9 – EN Buttons on remote control work in different w ays f or D VD and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D CD • Press this to s witch the power between on and standby . • Press this to s witch the power between on and standby . • Marks a s[...]

  • Página 10

    – 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons DV D CD • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position. SETUP Button • Returns to a previous menu. • Brings up the D VD play [...]

  • Página 11

    English – 11 – EN Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. Lights up when a CD is inser ted into the tra y . Lights up when a D VD is inser ted into the tra y . Lights up when the inser ted disc comes to a pause. Stays on when repeat chapter function is [...]

  • Página 12

    – 12 – EN 6 3 4 5 2 1 7 1. DIGIT AL OUT JA CKS: Use either an optical or coaxial digital cable to connect to a compatib le Dolby Digital receiver . Use to connect to a Dolby Digital decoder or DTS decoder . 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system. 3. VIDEO OUT JA CK Use a vi[...]

  • Página 13

    English – 13 – EN Connection to an audio system Stereo system Optical cable (not supplied) • Optical cable (not supplied) ma y be damaged when bent at shar p angles. Ensure cab les are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them. • Use a cable which is 3m or shorter. • Inser t cable plugs firmly into the connector[...]

  • Página 14

    – 14 – EN DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Player + TV with Video Input J ack • Method 2 D VD Play er + TV with S-Video Input Jac k • Method 3 D VD Player + TV with Component Video Jac ks C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Good picture Basic A udio Better picture Best picture S-Video out Comp[...]

  • Página 15

    English – 15 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. The disc advances b y one frame each time the STILL/P A USE button is pressed. T o e xit step by step playbac k, press the PLA Y but - ton. 3 2 1 D VD-V Step by Step Pla yback During playbac k, press the STILL/P A USE button. ?[...]

  • Página 16

    During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the g g or h h b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h b utton repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal playback. • If you are using the SKIP H button / the h h button on the front panel, press and hold it for m[...]

  • Página 17

    Press the SEARCH MODE button. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired trac k number using the numeric buttons . For single digits press “ 0 ” first. • Playbac k will star t at the selected track. 2 1 English – 17 – EN There are three wa ys to begin playback on an A udio CD , MP3 and WMA at a specific T r[...]

  • Página 18

    – 18 – EN This shuffles the playing order of tr acks instead of playbac k in the original sequence. In stop mode, press the RAN- DOM or MODE b utton twice when a single disc in the disc tra y , or press three times when more than two discs in the disc tra y . • RANDOM screen appears . Press the PLA Y button to star t random pla yback. NO TES:[...]

  • Página 19

    English – 19 – EN This D VD pla yer can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-R and CD-RW discs . The D VD pla yer can also run JPEG files stored on Kodak picture CD . The user can enjoy picture images on the tele vision set by reproducing picture CDs. * Picture CD is a service to convert a photograph[...]

  • Página 20

    – 20 – EN T rack Selection Press the SEARCH MODE button during pla yback. • The FILE LIST will appear . Select a desired trac k using the cursor buttons ( L / K / B / s ). • Press the B button when y ou want to go to the next hierarch y . • Press the s button when y ou want to go back to the previous hier archy . Press the PLA Y button to[...]

  • Página 21

    English – 21 – EN PLA YING A DISC Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L b utton to select a group , then press the ENTER button. • A track selection screen appears . Press the K or L b utton [...]

  • Página 22

    Y ou can check inf ormation about the current disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. Press the DISPLA Y button once during playbac k to show current Disc number . • The current disc number will be display ed. Press the DISPLA Y button twice during playbac k to show current Chapter . • The elapsed and remaining play- ing tim[...]

  • Página 23

    English – 23 – EN PLA YING A DISC Use markers to memorise your f avourite places on a disc. Press the SEARCH MODE button f our times during play- back. • The display screen and Mark ers will appear on the TV screen. Press the s or B button to select 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 and ensure that “ - : - - : - - ” appears in the displa y[...]

  • Página 24

    – 24 – EN D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUST OM mode will appear. Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm. Press the K or L b utton to select the below items, t[...]

  • Página 25

    English – 25 – EN • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended f or general use and chil- dren can be play ed back. • Level 1 Only D VD software intended f or children can be play ed back, with those intended f or adult a[...]

  • Página 26

    – 26 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CH[...]

  • Página 27

    English – 27 – EN Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. • Do not u[...]

  • Página 28

    – 28 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD player does not perf or m properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction. Read the description in this Operating Instruction for [...]

  • Página 29

    English – 29 – EN SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 la yer per side) 1-lay er 8cm single-sided discs, 2-lay er 8cm single-sided discs, 2-la yer 8cm double-sided discs (1 la yer per side) (2) D VD-R/D VD-RW (3) Com[...]

  • Página 30

    – 2 – FR PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possib les blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil. A TTENTION: L ’ UTILISA TION DE COMMANDES, L ’ AJUSTEMENT OU L ’ EX É CUTION DE PR OC É DURES AUTRES Q UE CELLES SP É CIFI ?[...]

  • Página 31

    – 3 – FR Fran ç ais 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - Av ant d ’ utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é . 2) CONSER VER CE MANUEL D ’ INSTR UCTIONS - Les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é doivent ê tre conserv é es pour pouvoir les consulter ult é [...]

  • Página 32

    – 4 – FR T ABLE DES MA TI È RES ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S é curit é concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 33

    – 5 – FR Fran ç ais 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER (env . 100 cm de long) Piles “AA” (R6P) • • • • • • • • • 2 Mode d’emploi • • • • • • • • • • • • • • • 1 Liste des centres de service • • • • 1 (env . 100 cm de long) Câble audio • • • • • • • • • 1 Câble vidéo [...]

  • Página 34

    – 6 – FR À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e Les disques suivants peuvent ê tre lus sur ce lecteur D VD. Ce lecteur est conf or me au syst è me de couleur NTSC. Il n ’ est pas possible d ’ eff ectuer la lecture de disques enregistr é s dans d ’ autres syst è mes de couleur tels que P AL ou SECAM. ¡[...]

  • Página 35

    – 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une exploration entrelac é e con ven- tionnelle, le syst è me d ’ e xploration progressiv e offre moins de scintillement et des images d ’ une plus grande r é solution que les signaux d ’ un t é l é viseur classique. ¡ Son Dolby D[...]

  • Página 36

    – 8 – FR 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [page 15] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 15] 4. T ouche PLA Y [page 15] 5. T ouche STILL/P A USE [page 15] 6. T ouc[...]

  • Página 37

    – 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour les D VD et les CD . R é f é rez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropr i é e. PO WER T ouche A-B REPEA T T ouche REPEA T T ouche MODE T ouche SUBTITLE DV D C D • Appuyez sur ce comm utateur pour mettre l ’ appareil s[...]

  • Página 38

    – 10 – FR T our de la t é l é commande APER Ç U DES FONCTIONS DV D C D • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner un disque. • P our s é lectionner un disque. • P our changer de disque en cours de lecture. • P our changer de disque[...]

  • Página 39

    – 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é sur le plateau. S ’ allume lorsqu ’ un D VD est ins é r é sur le plateau. Reste allum é lorsque la fonction de r é p é tition de chapitre est activ é e. Reste allum é lors[...]

  • Página 40

    – 12 – FR 6 3 4 5 2 1 7 1. JA CKS DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un r é cepteur Dolb y Digital compatible. Utilisez pour rac- corder à un d é codeur Dolby Digital ou un d é codeur DTS. 2. JA CKS A UDIO OUT Raccordez aux jacks d ’ entr é e audio d ’ un t é l é viseur A/V compatible [...]

  • Página 41

    – 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o A UDIO DV D Jack s d ’ entr é e audio Jack s d ’ entr é e audio num é r iques Sor tie audio analogique Sor tie audio num é rique • M é thode 1 Lecteur D VD + Syst è me st é r é o • M é thode 2 Lecteur D VD + D é codeur Dolby Digital ou d é codeu[...]

  • Página 42

    – 14 – FR DV D Sortie audio analogique Sortie vid é o • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e S-Vid é o • M é thode 3 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jacks vid é o composants C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO I[...]

  • Página 43

    – 15 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é . Le disque av ance d ’ une image à chaque fois que l ’ on appuie sur la touche STILL/P A USE . P our sor tir du mode de lecture é tape par é tape, appuyez sur la touche PLA Y . 3 2 1 D VD-V Lecture é t[...]

  • Página 44

    – 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coup é . Appuyez sur la touche g g ou h h de mani è re r é p é t é e afin de s é lectionner la vitesse d é sir é e : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale. • Si vous utilisez la touch[...]

  • Página 45

    – 17 – FR Fran ç ais Appuyez sur la touche SEARCH MODE . • L ’é cran de recherche de piste appara î t. Dans les 30 secondes qui suivent, s é lectionnez un num é ro de piste à l ’ aide des touches num é riques . P our les num é ros à un chiffre, appuyez d ’ abord sur “ 0 ” . • La lecture commencera à la piste s é lection[...]

  • Página 46

    – 18 – FR Cette f onction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ avo i r une lecture dans l ’ ordre d ’ origine . En mode arr ê t, appuyez sur la touche RANDOM ou MODE deux f ois lorsqu ’ un seul disque est dans le plateau de disque, ou appuyez trois f ois lorsqu ’ il y a plus de deux disques dans le plateau de disq[...]

  • Página 47

    – 19 – FR Fran ç ais Ce lecteur de D VD peut reproduire des images et des sons à par tir de donn é es enregistr é es en f or mat MP3, JPEG et WMA sur des disques CD-R et CD-RW . Le lecteur de D VD peut é galement lire des fichiers JPEG enregistr é s sur des CD K odak Picture. L ’ utilisateur peut profiter de ces images sur le t é l é [...]

  • Página 48

    – 20 – FR S é lection de piste Appuyez sur la touche SEARCH MODE pendant la lecture. • La LISTE DE FICHIERS appara î t. S é lectionnez une piste de votre choix à l ’ aide des touches fl è ches ( L / K / B / s ). • Appuyez sur la touche B pour passer à la hi é rarchie suivante . • Appuyez sur la touche s pour passer à la hi é ra[...]

  • Página 49

    – 21 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Programme Cette fonction v ous per met de progr ammer un disque MP3 afin de le lire dans un ordre de votre choix. Appuyez sur la touche MODE pendant que la lecture est arr ê t é e. • L ’é cran PROGRAMME appara î t. Appuyez sur la touche K ou L pour s é lectionner un groupe, puis appuyez sur[...]

  • Página 50

    – 22 – FR V ous pouvez v é rifier les inf or mations concernant le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLA Y sur la t é l é com- mande. Appuyez sur la touche DIS- PLA Y un fois pendant la lec- ture pour afficher le num é ro de disque actuel. • Le num é ro de disque en cours sera affich é . Appuyez sur la touche DIS- PLA Y deux [...]

  • Página 51

    – 23 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Utilisez des marqueurs pour m é moriser vos passages f avoris sur un disque. Appuyez sur la touche SEARCH MODE quatre f ois pendant la lecture. • L' é cran d'affichage et les marqueurs apparaissent sur l ’é cran du t é l é viseur . Appuyez sur la touche s ou B pour s é lectionner[...]

  • Página 52

    – 24 – FR CONFIGURA TION DVD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PERSON- NALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE appara î t. Appuyez sur la touche s ou B pour s é lectionner LANGUE, puis sur la t[...]

  • Página 53

    – 25 – FR Fran ç ais • T OUS Le verrouillage parental est ann ul é . • Niveau 8 La lecture des disques D VD de tout grade (adulte/g é n é ral/enf ant) est possible. • Niveaux 7 à 2 Seule la lecture des disques D VD à usage g é n é ral et pour enfants est possib le. • Niveau 1 Seule la lecture des disques D VD pour enf ants est p[...]

  • Página 54

    – 26 – FR CONFIGURA TION DVD Si l ’ on choisit une langue qui a un code de langue de 4-lettres, le code sera affich é chaque f ois que l ’ on changera le r é glage de la langue au- dio ou du sous-titre aux pages 21 et 22. Si l ’ on choisit n ’ importe quelle autre langue, “ --- ” sera affich é à la place. (Le code de la langue e[...]

  • Página 55

    – 27 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux l é g è rement humidifi é a vec une solution d é tergente douce. N ’ utilisez pas de solutions contenant de l ’ alcool, de l ’ essence, de l ’ ammoniac ou des substances abrasiv es. Nettoy age des disques • Quand un disque devient sale , nettoyez-le a vec [...]

  • Página 56

    – 28 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suiv ante. REMARQUES : Cer taines f onctions ne sont pas disponibles dans des modes sp é cifiques, mais il ne s ’ agit p[...]

  • Página 57

    – 29 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD-Vid é o disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch - es et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 12 cm (1 couche par face), disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 1 f ace de 8 cm, disques à 2 couche[...]

  • Página 58

    – 2 – ES PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos . PRECA UCI Ó N: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU AL PUEDE[...]

  • Página 59

    – 3 – ES Espa ñ ol 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla con las adver tencias - Deber á n seguirse[...]

  • Página 60

    – 4 – ES CONTENIDO ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del l á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de segur idad importantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca del Copyright [...]

  • Página 61

    – 5 – ES Espa ñ ol Accesorios suministrados S í mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s í mbolos que se muestran a contin uaci ó n, cuyo significa- do es el siguiente: : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos de v í deo D VD . : Las descripciones se refieren a [...]

  • Página 62

    – 6 – ES Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir Los siguientes tipos de discos pueden repro- ducirse en este repr oductor de DVD . PRECA UCI Ó N: ¡ T enga cuidado para que su dedo no quede atrapado en la ranura de inserci ó n del disco . ¡ Aseg ú rese de e xtraer el disco del reproductor y desconectar el cabl[...]

  • Página 63

    – 7 – ES Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A dif erencia de la exploraci ó n entrelazada con ven- cional, el sistema de e xploraci ó n progresiva produce menor oscilaci ó n e im á genes con ma yor resoluci ó n que las se ñ ales de tele visi ó n tradicionales. ¡ Sonido Dolby Digital Si se lo conecta [...]

  • Página 64

    – 8 – ES 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 15] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 15] 4. Bot ó n PLA Y [p á gina 15] 5. Bot ó n STILL/P A USE [...]

  • Página 65

    – 9 – ES Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla. Bot ó n PO WER Bot ó n A-B REPEA T Bot ó n REPEA T Bot ó n MODE Bot ó n SUBTITLE DV D C D • Presione este bot ó n para conectar la alimentaci ó n o poner el reproductor en mod[...]

  • Página 66

    – 10 – ES Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES DV D C D • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado . • P ara cambiar discos durante la reproducci ó n. • P ara cambiar [...]

  • Página 67

    – 11 – ES Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. P er manece encendido cuando la funci ó n de repetici ó n de cap í tulo est á activa.[...]

  • Página 68

    – 12 – ES 6 3 4 5 2 1 7 1. CONECT ORES DIGIT AL OUT Use un cable digital ó ptico o coaxial para conectar el equipo a un receptor compatib le con Dolby Digital. Use estos conectores para conectar el equipo a un descodificador a Dolby Digital o un descodificador DTS . 2. CONECT ORES AUDIO OUT Con é ctelos a los conectores de entrada de audio de[...]

  • Página 69

    – 13 – ES Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio Sistema estereof ó nico Cable ó ptico (no suministrado) • El cable ó ptico (no suministrado) puede da ñ arse si se lo dob la excesiv amente. Cuando enrolle el cable para guardarlo , su circunferencia deber á tener un di á metro de al menos 15 cm. • Utilice un cable de 3 m o m á s[...]

  • Página 70

    – 14 – ES DV D C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Buena imagen A udio b á sico Mejor imagen Imagen ó ptima Cable de A V Cable S-V í deo Cable de v í deo Conexi ó n a un tele visor (para v í deo) M é todo 1 M é todo 2 M é todo 3 CONEXIONES Salida de audio anal ó gico Salida de v í deo Salida S-V í deo S[...]

  • Página 71

    – 15 – ES Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . El disco av anzar á un cuadro cada vez que se pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . P ara cancelar el modo de reproducci ó n cuadro por cuadro , presione el bot ó n PLA Y . 3 2 1 D VD[...]

  • Página 72

    – 16 – ES Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . Presione el bot ó n g g o h h . • La reproducci ó n en movimiento lento comenzar á y el sonido se silenciar á . Presione el bot ó n g g o h h repetidamente para selec- cionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad normal de reproducci ó n. • Si ut[...]

  • Página 73

    – 17 – ES Espa ñ ol Presione el bot ó n SEARCH MODE . • Aparecer á la indicaci ó n de b ú squeda de pista. En el transcurso de 30 segundos, seleccione el n ú mero de la pista deseada utilizando los botones num é ricos . Pa ra n ú mero de un solo d í gito , presione “ 0 ” primero. • La reproducci ó n comenzar á desde la pista [...]

  • Página 74

    – 18 – ES Esta funci ó n cambia el orden de reproducci ó n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden or iginal. En el modo de parada, pre- sione dos veces el bot ó n RAN- DOM o el bot ó n MODE cuando se encuentre un solo disco en la bandeja de disco , o presione tres veces cuando se encuen- tren m á s de dos discos en la bandeja [...]

  • Página 75

    – 19 – ES Espa ñ ol Este reproductor de D VD puede reproducir im á genes y sonido de datos grabados en f or mato MP3, JPEG y WMA en discos CD-R y CD-RW . El reproductor de D VD tambi é n puede reproducir archivos JPEG almacenados en un disco K odak Picture CD . El usuario puede disfr utar de im á genes en su tele visor reproduciendo CDs fot[...]

  • Página 76

    – 20 – ES Selecci ó n de pista Presione el bot ó n SEARCH MODE durante la reproducci ó n. • Aparecer á la LIST A DE ARCHIV OS. Seleccione la pista deseada utilizando los botones de cursor ( L / K / B / s ). • Presione el bot ó n B para avanzar a la siguiente jer arqu í a. • Presione el bot ó n s para retroceder a la jerarqu í a an[...]

  • Página 77

    – 21 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Programa Esta funci ó n permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden espec í fico . Presione el bot ó n MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecer á la pantalla PROGRA- MA. Presione el bot ó n K o L para seleccionar un grupo y , a con[...]

  • Página 78

    – 22 – ES Puede verificar la inf or maci ó n del disco actual presionando el bot ó n DISPLA Y del control remoto. Presione una vez el bot ó n DIS- PLA Y durante la reproducci ó n para mostrar el n ú mero del disco actual. • Se visualizar á el n ú mero de disco actual. Presione dos veces el bot ó n DISPLA Y durante la reproduc- ci ó n[...]

  • Página 79

    – 23 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el bot ó n SEARCH MODE cuatro veces dur ante la reproducci ó n. • La pantalla de visualizaci ó n y los marcadores aparecer á n en la pantalla de TV . Presione el bot ó n s o B para seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, 6,[...]

  • Página 80

    – 24 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Las opciones de idioma no est á n disponib les en algunos discos. Presione el bot ó n SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONALIZADO y , a continuaci ó n, presione el bot ó n ENTER . • Aparecer á la pantalla del modo PERSONALIZADO . Pre[...]

  • Página 81

    – 25 – ES Espa ñ ol • T ODO Se desactiva la funci ó n de control paterno . • Nivel 8 Se puede reproducir software D VD de cualquier tipo (adultos/general/ni ñ os). • Niveles 7 a 2 S ó lo se puede reproducir software D VD de uso general y para ni ñ os. • Nivel 1 S ó lo se puede reproducir software D VD para ni ñ os; los pro- grama[...]

  • Página 82

    – 26 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Si usted selecciona un Idioma con un c ó digo de idioma de 4-letras, el c ó digo se visualizar á cada v ez que usted cambie el ajuste de idioma de Audio o Subt í tulo en las p á ginas 21 y 22. Si usted selecciona cualquier otro idioma, ‘ --- ’ se visualizar á en su lugar . (El c ó digo de 3 letras est[...]

  • Página 83

    – 27 – ES Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un pa ñ o suav e ligeramente humedecido en una soluci ó n de detergente suav e. No utilice una soluci ó n que con- tenga alcohol, gasolina, amon í aco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco est é sucio , l í mpielo con un pa ñ o de limpieza. Limpie el disco[...]

  • Página 84

    – 28 – ES GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente. NO T AS: Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos espec í ficos, pero esto no [...]

  • Página 85

    – 29 – ES Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de v í deo D VD Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos caras y 2[...]

  • Página 86

    16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN Te lephone: (03) 3837-5321 0VMN03732A E8620UD/E8622UD ★★★★ Printed in China 511 4247 000 E8620_22UD_EN.QX33 04.5.10 3:56 PM Page 32[...]