Ir para a página of
Manuais similares
-
DVD Player
Denon AVR-1311
111 páginas 25.9 mb -
DVD Player
Denon DVD-557
2 páginas 0.79 mb -
DVD Player
Denon DVD-2900
2 páginas 0.25 mb -
DVD Player
Denon DBP 4010UDCI
69 páginas 12.11 mb -
DVD Player
Denon AVR-391
111 páginas 25.9 mb -
DVD Player
Denon DVM-4800
2 páginas 0.2 mb -
DVD Player
Denon DVM-715
86 páginas 3.01 mb -
DVD Player
Denon 1740
30 páginas 0.83 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon S-102. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon S-102 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon S-102 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon S-102, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Denon S-102 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon S-102
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon S-102
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon S-102
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon S-102 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon S-102 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon S-102, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon S-102, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon S-102. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D VD HOME ENTER T AINMENT S Y STEM S-1 02 Owner‘s Manual Manuel de l‘Utilisat eur Manual del usuar io[...]
-
Página 2
I n SAFETY PRECA UTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CA UTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BA CK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL.[...]
-
Página 3
I I ENGLISH FRANCAIS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Read Instr uctions – All the saf et y and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions [...]
-
Página 4
I I I • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures éle vées. T enir compte d’une dispersion de c haleur suf fisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas. P ermite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la co[...]
-
Página 5
Cont enidos Accesor ios ······················································································· 2 Precauciones g enerales ····························································?[...]
-
Página 6
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Co mp r ueb e qu e ha r ec ib id o to da s la s pi ez as q ue s e in di ca n a co nt in ua ci ón . q Mando a dist ancia (R C-1 073) ................................................... 1 w Pilas R6/AA ....................................[...]
-
Página 7
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL PRECA UCIÓN • No olvide fijar los cables del altavoz a una pared u otra superficie fija para evitar que las personas tropiecen o le den tirones accident almente, porque podrían tirar los altavoces. • No olvide comprobar la segur[...]
-
Página 8
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]
-
Página 9
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]
-
Página 10
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]
-
Página 11
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL P anel traser o q Conector es AUX1 / A UX2 VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) ··································· (1 2) w Conector es VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO OUT) ··················[...]
-
Página 12
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL n Vista fr ontal n Vista tr asera Mando a distancia q Indicador de transmisión de la señal ········ (32) w Botón de encendido de dispositivo ext er no ································ (33) e Bot[...]
-
Página 13
Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL NO T A • No enchuf e el cable de alimentación hasta haber realizado todas las demás conexiones. • Al hacer las conexiones, consulte los manuales de uso de los demás componentes. • No olvide conect ar los canales izquierdo y derec ho correct[...]
-
Página 14
0 Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL - 7*%&0 */ 3 Cable del sistema Cable para altavoz Cable para altavoz Blanco Rojo Blanco Rojo AD V -S1 02 DSW-S1 02 SC-S1 02 TV El juego incluy e una función de reloj integrada. Conecte el cable de alimentación de [...]
-
Página 15
Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL 47*%&0 */ 7*%&0 $0.10/&/57*%&0 : 1 # 1 3 7*%&0 */ )%.* */ */ Monitor • Los terminales de vídeo componente pueden estar marcados de otra f orma en la televisión. Para obtener más información, consul[...]
-
Página 16
Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]
-
Página 17
Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Conexión a otr os dispositivos[...]
-
Página 18
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Ejemplo de la visualización de los v alor es predet er minados Uso de los menús 1 Pulse HOME . Aparece el menú . 2 Pulse ui para seleccionar el elemento que desea ajustar , después pulse ENTER . 3 Pulse[...]
-
Página 19
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Configuración CONFIGURA CION IDIOMA Realizar ajustes para lenguaje OSD , idioma de subtítulo/diálogo D VD etc . F Menu scr een F[...]
-
Página 20
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración d TIPO DE TV Seleccionar formato de señal de video para el monitor . CONFIGURA CIÓN VIDEO Realizar ajustes de salida de video para coincidir con el monitor conectado. F P antalla Menú F NTSC ASPECTO DE TV WIDE(16:9)[...]
-
Página 21
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CONFIGURA CIÓN DE A UDIO Realizar la configuración para la reproducción de audio. F P antalla Menú F a CONFIG. AL T A V OCES Realizar configuraciones de altav oz det alladas. NIVEL CANALES Escuc hando los tonos d[...]
-
Página 22
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CLA SIFICACIÓN Realizar ajustes relacionados con la restricción para tele videntes. F P antalla Menú F RNIVEL ACCESO PCONTRASEÑA ACTUAL a RNIVEL ACCESO Seleccionar el nivel de restricción para tele videntes. [Elem[...]
-
Página 23
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración n Tiempo Inicio Establecer el tiempo de inicio del temporizador . (visualización 1 2 horas) Ejemplo: PM 0: 35 n Tiempo de finalización Establecer el tiempo de finalización de temporizador . (visualización [...]
-
Página 24
0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL DVD/CD : Puede v er D VD o escuc har CD. SINTONIZADOR : Puede escuc har emisoras AM o FM. AUX1, 2 : Puede escuc har el sonido o v er la imagen desde un dispositivo e xterno. FRONT IN : Puede escuc har el sonido desde un reproductor po[...]
-
Página 25
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Repr oducción de un CD de D VD/CD de música Pulse 1 . El indicador “ 1 ” se enciende y comienza la reproducción. • Para obtener más información, consulte las instrucciones del disco correspondiente. Algunos discos pueden [...]
-
Página 26
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Cam bio del idi oma d e a udio , e l i dioma de los sub ití t ulo s y el áng ulo (D VD de víd eo) En el caso de los D VD con varios idiomas de audio, idiomas de subtítulos y ángulos, el usuario puede cambiar el idioma o el ángulo durante la r[...]
-
Página 27
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Arc hivo MP3/WMA r eproducible For mato de arc hivo Fr ecuencia de muestreo (kHz) V elocidad de bits (kbps) Extensión MP3 32, 44,1, 48 32 ~ 320 .MP3 WMA 32, 44,1, 48 64 ~ 160 .WMA Durante la repr oducción, pulse [ REPEA T ] . La r[...]
-
Página 28
Antes de empezar Conexiones Configuración Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Cambio del modo de r eprod[...]
-
Página 29
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Funciona como se describía en “Reproducción de archivos MP3 o WMA” ( v página 23). Reproducción de archivos JPEG Selección de otra car peta o arc hivo de r eproducción “Reproducción de arc hivos MP3 o WMA ” ( v págin[...]
-
Página 30
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Selecci?[...]
-
Página 31
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL D.COMP LFE D.COMP LFE CINEMA MUSIC Re pr od uc ci ón de f ue nt es D ol by D igi ta l/ DT S/ mu lt ic ana l (s ól o en tr ad a di git al ) 1 Cambie la fuente de entrada ( v página 20). (DVD y A UX1 entrada digital) 2 Util[...]
-
Página 32
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia P ara de[...]
-
Página 33
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Rel ació n d el mando a d ist anc ia co n el bot ón d el iP od Botones del mando a distancia Botones del iP od Funcionamient o en el S-1 02 1 13 Reproducción de la pista. b Re prod ucció n y pausa en modo remo to 3 13 P aus a en[...]
-
Página 34
0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Utilizaci?[...]
-
Página 35
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Configuración del temporizador de la función Sleep Utilice esta función para poner la unidad automáticamente en modo Standby (reboso) pasado un tiempo determinado (definido en minutos). 1 Conguración de la hora actual [...]
-
Página 36
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Operaciones con el mando a distancia 1 Ajuste [SOURCE CONTROL] al componente a registrar . 2 Pulse [AUDIO/RDS] y [ZOOM/RT] al mismo tiempo. Flash del indicador . 3 Hac ien do re fer encia a la lista de códi gos pr esint on[...]
-
Página 37
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL G Comentarios especiales H q Sólo se puede preprogramar un componente para cada modo. Si se registra un nuevo código, el código anterior se borra automáticamente. w Los botones TV , SA T/CABLE o V CR pueden ser asignados a D VD , C[...]
-
Página 38
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Inf ormación adicional Sur r ound La unidad S-1 02 está equipada con un circuito de procesamiento de señal digital que permite reproducir las fuentes de programas en modo surround para lograr la misma experiencia que en un cine.[...]
-
Página 39
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Modos Sur round y Par ámetros Modo surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (sólo para auriculares) Presencia o aUtilicencia de señales y posibilidad de control por modo. Salida de canal Señal de entrada por fue[...]
-
Página 40
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Circuit o de escáner progr esivo “DCDi™” “DCDi™” es una marca comercial de Faroodja, una división de Genesis Microc hip Inc. La unidad S-1 02 está equipada con un circuito de escáner progresivo “DCDi™” de alta[...]
-
Página 41
ESP AÑOL Si surg e algún problema, compr uebe lo siguiente antes de t omar ninguna otra medida: 1 . ¿Las conexiones son corr ectas? 2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual de usuario? 3. ¿Los demás componentes funcionan cor rectament e? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente [...]
-
Página 42
ESP AÑOL Síntoma Resolución P ágina La reproducción no comienza al 1 pulsar el botón. La reproducción se detiene inmediatamente. • ¿Ha obser vado condensación en el disco o el reproductor? (Déjelo reposar 1 ó 2 horas.) • Los discos que no sean CD de D VD y CD de música no se pueden reproducir . • El disco está sucio. Limpie la su[...]
-
Página 43
ESP AÑOL Síntoma Causa Resolución P ágina La visualización en pantalla no se muestra. • El formato de la tele visión (NTSC o P AL) no coinciden. • Ajuste el f ormato de la televisión. 1 6 No aparece ninguna imagen. • Las conexiones entre la unidad S-1 02 y el monitor son def ectuosas. • La configuración de la entrada del monitor es[...]
-
Página 44
n Sección de audio • Analógico Sensibilidad de entrada/impedancia de entrada: 140 mV/47 k/k ohmios n Sección de sintonizador Rango de frecuencia de r ecepción: FM: 87 ,50 MHz ~ 1 07 ,90 MHz AM: 530 kHz a 1 71 0 kHz Sensibilidad en recepción: FM: 1,5 V/75 /ohmios AM: 20 V Separación estér eo FM: 35 dB (1 kHz) n Sección de víde[...]
-
Página 45
PRESET CODE DVD Player A Aiwa 009 D Denon 014, z [111] H Hitachi 010 J JVC 006, 011 K Konka 012, 013 M Magnavox 005 Mitsubishi 004 P Panasonic 014 Philips 005, 015, 016, 017 Pioneer 003, 008 S Sanyo 018 Sony 002, 019, 020 T T oshiba 001, 021, 022 Z Zenith 023 VDP D Denon 028, 029, 112 M Magnavox 026 Mitsubishi 028 P Panasonic 029, 030 Philips 0[...]
-
Página 46
PRESET CODE L Loewe 071 Logik 144 Luxman 031 LXI 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125 M Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145 Marantz 015, 017, 071, 080 Matsui 027 Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144 Metz 160, 161, 162, 163 MGA 001, 039, 048, 056, [...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 51 1 4646 009 www .denon.com[...]