Ir para a página of
Manuais similares
-
Power Hammer
DeWalt D259803
2 páginas 0.58 mb -
Power Hammer
DeWalt D25891K
7 páginas 2.33 mb -
Power Hammer
DeWalt D25201
27 páginas 0.34 mb -
Power Hammer
DeWalt DW004
6 páginas 0.61 mb -
Power Hammer
DeWalt D25103
27 páginas 0.34 mb -
Power Hammer
DeWalt D25901
28 páginas 1.24 mb -
Power Hammer
DeWalt D25980K
16 páginas 1.57 mb -
Power Hammer
DeWalt D25304
27 páginas 0.34 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt D25701. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt D25701 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt D25701 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt D25701, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual DeWalt D25701 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt D25701
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt D25701
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt D25701
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt D25701 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt D25701 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt D25701, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt D25701, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt D25701. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
INSTR UCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTR UCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. D E W AL T Industrial T ool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL05) Form No. 488039-00 D25701, D25730, D25890 Copyright © 2005 D E W[...]
-
Página 2
Components (Fig. 1) A. Trigger switch F . Mode selector B. Lock-on slider G. Electronic Speed and impact control dial C. Side handle H. Clamp knob D. Main handle I. Rear side handle position E. Active vibration control Side Handle (Fig. 3) CAUTION: Always operate the tool with the side handle properly assembled. Hold tool with both hands to maximiz[...]
-
Página 3
b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de choc électrique augme ntent lorsque le corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. T oute pénétration d’un outil électrique par un liquide aug[...]
-
Página 4
• Ne pas remettre à neuf les mèches vous-même. La remise à neuf du burin doit être réal- isé par un spécialiste autorisé. Les burins mal remis à neuf peuvent causer des blessures. • Porter des gants pour utiliser l'outil ou pour changer les mèches. Les pièces métalliques accessibles de l'outil et les mèches peuvent deven[...]
-
Página 5
4. Régler la poignée latérale (position avant ou arrière). 5. Enfoncer la détente. 6. Appliquer uniquement la pression nécessaire pour engager le correcteur antivibrations actif (se reporter à la section Correcteur antivibrations actif ). 7. Pour arrêter l'outil, relâcher la détente. T oujours éteindre l'outil lorsque le travai[...]
-
Página 6
• No reacondicione las brocas usted mismo. El reacondicionamiento del cincel debe ser realizado por un especialista autorizado. Los cinceles reacondicionados de manera incorrecta pueden provocar lesiones. • Use guantes cuando utilice la herramienta o cambie las brocas. Mientras la herramienta se encuentra en funcionamiento, las piezas metálica[...]
-
Página 7
MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIÓN : Nunca utilice solventes u otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Accesorios Los accesorios recomendados para su [...]