Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Compressor
DeWalt D55390
34 páginas 2.43 mb -
Air Compressor
DeWalt D55153R
52 páginas 1.18 mb -
Air Compressor
DeWalt DeVILBISS
92 páginas 1.1 mb -
Air Compressor
DeWalt 5Z598C
12 páginas 0.29 mb -
Air Compressor
DeWalt A08184
26 páginas 2.99 mb -
Air Compressor
DeWalt D55575
34 páginas 2.43 mb -
Air Compressor
DeWalt D55695
100 páginas 7.62 mb -
Air Compressor
DeWalt 3JR70A
72 páginas 4.27 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt D55695. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt D55695 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt D55695 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt D55695, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual DeWalt D55695 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt D55695
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt D55695
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt D55695
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt D55695 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt D55695 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt D55695, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt D55695, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt D55695. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D55690, D55695 Contractor’ s Gas Wheeled P or table Air Compressor with electric start Compresseur d’air por tatif à essence, sur roues, de classe entrepreneur Compresor de aire por tátil a gasolina con ruedas para contratistas INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INS TR UCTI VO DE OPERA CIÓN , CE NTR OS DE [...]
-
Página 2
2 A. Pump Air Intake Filter B. Engine Air Filter C . Engine ST ART/R UN/OFF Switch D . Air T ank Pressure Gauge E. Regulated Pressure Gauge F . Pressure Regulator G. Air Outlet H. Unloader V alve I. Saf ety V alve J . Air T ank Drain V alve(s) K. Pump Oil Fill Plug L. Pump Oil Drain P[...]
-
Página 3
3 V - twin 4 cylinder Single Stage Oil Lubricated Cast iron crankcase, cylinder , and aluminum head Bore: 2.5" (63.5 mm) Stroke: 2.375" (60.33 mm) W eight: 69 lbs. (31.3 kg.) Oil Capacity: 30 oz. (887 mL) [...]
-
Página 4
4 The def initio ns bel ow describ e the le vel of se ve rity f or each signal word. Please read the manual and pa y attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in [...]
-
Página 5
5 • Heatwill ex pandfuel in the tank which could result in spillage and pos si ble fire e xplosion. • K eep maximum fuellev el 1/2" (12.7 mm) be low bottom of filler neck to allow for expansion. • Comb ustiblematerials which come into contact with hot en[...]
-
Página 6
6 • Thecompressedairdirectly from your compressor is not saf e f or breathing. The air stream ma y contain carbon mono xide, to xic vapors or solid par ticles from the air tank. Breathing these contaminant's can cause serious injur y or death. • Airobtaineddirectlyfromthe com[...]
-
Página 7
7 WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • F ailuretoproperlydrain condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank. • Drainairtankdailyoraftereach use. If air tank dev elops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire comp[...]
-
Página 8
8 W ARNING: RISK FROM FL YING OBJECTS WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Thecompressedairstream can cause soft tissue damage to e xposed skin and can propel dir t, chips, loose par ticles and small objects at high speed, resulting in proper ty damage or personal injur y . • Alwa ys wear cer t[...]
-
Página 9
9 • Movingpar tssuchasthe pulley , flywheel, and belt can cause serious injur y if they come into contact with you or your clothing. • Nev eroperatethecompressor with guards or cov ers which are damaged or remov ed. • Keepy ourhair ,clothingand glov es awa[...]
-
Página 10
10 W ARNING: RISK OF INJUR Y FROM LIFTING WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Serious injur y canresult from attempting to lift too heavy an object. • Thecompressor is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others bef ore lifting. CA UTION: RISK FR OM NO[...]
-
Página 11
11 nails, scre ws, ke ys, etc. without battery cap. T ransp ortin g b atteri es can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as ke ys, coins, hand tools and the like . The US Departmen t of T ra nsp ortatio n Haz ard ous Mate r ial Regu lat ion s (HMR) actu all [...]
-
Página 12
12 SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains impor tant saf ety and operating instruc tions for batter y chargers. • Bef ore using charger ,[...]
-
Página 13
13 • Do no t oper ate cha rge r if it has rec eived a sh arp blo w , been dropped, or otherwise damaged in any way . T a ke it to an authorized service center. • Do not disassemb le c harger; t ake it to an aut horized service center when service or repair is required. Inc orr ect rea sse mb ly ma y res ult in a ris [...]
-
Página 14
14 Some chargers are designed to detect cer tain problems that can arise with batter y packs . Problems are indicated by the red light flashing at a f ast rate. If this occurs, re-inser t batter y pack into the charger . If the problem persists, tr y a different batter y[...]
-
Página 15
15 4. The batter y pack should be recharged when it f ails to produce suf fic ien t pow er on job s which wer e easil y done pre vious ly . DO NO T CON TIN UE to use un der thes e con dit ion s . Fo llow the charging procedure. Y ou may also charge a par tially used pack whene ver you desire with no adverse affect on the batte[...]
-
Página 16
16 AI R I NT AK E FI L TER The filter (A) is designed to clean air entering the pump. A T o ensure the pump continually receives a clean, cool, and dr y air supply the filter must always be clean and the filter intake must be free from obstructions. AIR T ANK DRAIN V AL VE The drain v alve (J) is used to remov e J mo is tur e [...]
-
Página 17
17 DISCONNECTING HOSES W ARNING: Risk of unsafe operation. Fir mly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prev ent hose whip. 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. 2. Remov e hose(s) from air outlet(s) (G). ENGINE 1. The engine was filled WI[...]
-
Página 18
18 CA UTION: Risk of pr operty da mage . The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or suppor t f or pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp . When transpor ting the R, S R T R, S compressor in a v ehicle, trailer , etc. ensure that the air tank is drai[...]
-
Página 19
19 BREAK-IN PROCEDURE CA UTION: Risk of proper ty damage. Ser ious damage may result if the f ollowing break-in instructions are not closely follo wed. This procedure is required: • Beforethe air compressoris used forthe first time. • When the unloader v alvehas been?[...]
-
Página 20
20 11. Close the pressure regulator . Rotate the regulator knob (F) counter-clockwise to its built-in stop and push knob in to lock in place. This will allow air to build pressure in the air tank. 12. Compressed air will be av ailable from the hose air outlet until it is used up or bled off . ?[...]
-
Página 21
21 10. Attach hose and accessor y . W ARNING: Risk of unsaf e operation. Firmly gra sp hose in hand when installing or disconnecting to prev ent hose whip. W ARNING: Risk of unsafe operation. Do not use damaged or worn accessories. CA UTION: Risk of unsafe operation. Compressed air from the unit ma y contain wa ter condensatio[...]
-
Página 22
22 Procedure Daily Weekl y Monthly 1 year or 200 Hours Check for unusual noise/ vibration X Check for air leaks* X Clean compressor exterior X Engine See engine instr uction manual. * T o check f or air leaks apply a solution of soap y water around joints. While compressor is pumping to pressure and after pressure cuts out, lo[...]
-
Página 23
23 NO TE: All compressed air systems generate condensate that accumulates in any drain point (e.g., tanks, filter , aftercoolers, drye rs) . This conden sate con tai ns lubrica tin g oil and/o r sub sta nce s whi ch ma y be r egulat ed and must be dispo sed of in acc ord anc e with local, state, and feder al laws and regulatio[...]
-
Página 24
24 10. Fill pump with D e W AL T synthetic compressor oil. Oil should not e xceed top ra ise d line on side of crac kcas e . (O il will be e v en wit h bottom of threads in crankcase fill por t.) 11. Replace oil fill plug and tighten securely . 12. Reconnect spar k plug wire. [...]
-
Página 25
25 1. Ensu re en gine ST AR T/R UN/OF F swi tch (C) is in the O FF P osition. 2. Allow the unit to cool. 3. Disconnect spark plug wire. 4. Drain air tank. 5. Remov e outer belt cover . 6. Place a straightedge X V W A1 A1 A2 A2 B1 B2 B1 B2 Y (V) again st the out sid e of the fly whe el (W) and the e ngi ne driv e pu lle y (X). [...]
-
Página 26
26 LA TIN AMERICA: This warr anty d oes no t appl y t o prod uct s s old in Lat in Ame rica . F or prod uct s sold in Lati n Americ a, see count r y spe cif ic war ra nty inf ormati on cont ain ed eith er in the pac kagi ng, cal l the local company or see website for warranty information. FREE W ARNING LABEL REPLACEMENT : If y[...]
-
Página 27
27 This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D e W A LT techni[...]
-
Página 28
28 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 1 Unloader valve does not release pressure when air tank reaches blo w-off pressure Unloader v alve m ust be replaced. Co nta ct a D e W AL T fac tory ser vice center or a D e W AL T author ized ser vice center . 2 Fittin[...]
-
Página 29
29 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 13 Loose belt Check belt tension, see Adjusting Belt T ension under Maintenance. 14 Engine mount ing bolts are loose Tighten mounting screws. T orque engin e moun tin g bolt s to 15– 22 ft-lbs (20-30 Nm). W ARNING: Risk of b ursting. Excessiv e vibration could weak en the air tank an[...]
-
Página 30
30 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 22 Engine problem Contact a D e W AL T factory service center or a D e W AL T authorized service center. 23 Engine or pump oil is low Add D e W AL T synthetic compressor oil to pump. See Compressor Pump Oil under Maintenance. 24 Regulator is not adjusted correctly for accessor y being [...]
-
Página 31
31 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 33 Regulator open Rot ate the reg ula tor knob count er-clo c kwi se to its b uil t-i n sto p and push knob in to lock in place. 34 Engine fuel tank empty Add gasol ine, see engi ne's ins truct ion man ual for correct procedure.[...]
-
Página 32
32 A. Filtred’admissiond’airdela pompe B. Filtred’admissiond’airdu moteur C. Comm utateur ST AR T (démarrage)/R UN (marche)/ OFF (arrêt) du moteur D . Manomètreduréser voird’air E. Manomètre régulé F . Régulateur de pression G. Sor tied[...]
-
Página 33
33 CARTER DE LA POMPE TUBE DE SORTIE TÊTE DE POMPE ET CYLINDRE MO TEUR À ESSENCE SILENCIEUX Quatre cylindres ver ticaux, jumelés Mono-étagée Lubrifiée?[...]
-
Página 34
34 POUR T OUTES QUESTIONS OU COMMENT AIRES RELA TIFS(VES) À L ’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT A UTRE OUTIL DEWAL T , COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-D e W AL T (1-800-433-9258) A VERTISSEMENT[...]
-
Página 35
35 D ANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • L ’essencerenverséeetses vapeurspeuv ents’enflammer àpar tird’étincellesde cigarettes,d’arcsé[...]
-
Página 36
36 • Lefonctionnementdece produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afinderéduire le risque d’incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance . • Êtretoujoursprésentlorsquel[...]
-
Página 37
37 • Uneexpositionauxproduits chimiques présents dans la poussière générée par lesactivitésdeponçage, sciage,meulage ,perçage et autres, peut être nociv e • Lesmatériauxvaporisés comme la peinture, les solvants de peinture , les décapants, les insectici[...]
-
Página 38
38 • Desmodificationsnon autorisées de la soupape de décompression, de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pressionduréser voird’air . • Leréser voird’airaétéconçu pour suppor ter des pressions spécifiques de f onctionnement[...]
-
Página 39
39 A VERTISSEMENT : RISQUE PRO VENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L ’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Lefluxd’aircompr imépeut endommager les tissus mous de la peau e xposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vi[...]
-
Página 40
40 • Lespiècesmobilescomme une poulie, un v olant ou une courroie peuvent pro voquer de gra ves blessures si elles entrent en contact av ec vous ou vos v êtements. • Nejamaisutiliserle compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés. • Gard[...]
-
Página 41
41 • Nepasutiliserl’appareillorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. • Nejamaissetenirdeboutsurle compresseur . A VERTISSEMENT : RIS QUE DE BL ESSURE EN SOULEV ANT LE PRODUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER [...]
-
Página 42
42 D ANGER : Ris que d’é le ct ro cuti on. Ne jamais ouvrir le blo c-pile s pour quelqu e ra ison que c e soit . Si le b oîti er du b loc -pil es es t fi ssur é ou endommagé, ne pas l’insérer dans un charge ur . Ne pas é cras er, f aire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc- piles ou un charg[...]
-
Página 43
43 • Le con ten u d es cellul es de pil e ouve rtes peu t pr o v oquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air fr ais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux. A VERTISSEMENT : Risque de brûlure . Le liquide du bloc -piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelle[...]
-
Página 44
44 • Ces c harge ur s ne sont pas destin és à êt re utili sés à d ’au tre s fins que celles de charger les piles rechargeables D e W A LT . T out e autre utilis ati on risque de pro voq uer un ince ndi e, un choc électrique ou une électrocution. • Protéger le chargeur de la pluie et de la neige . • [...]
-
Página 45
45 Le mode de T une-Up TM auto matiqu e éga lis e ou éq uil ibr e cha que cell ule du b loc-pil es pour lui permettr e de fo nctionn er à son ren dem ent opt im um. Les b locs -pi les doi v ent [...]
-
Página 46
46 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHA UD/FROID Certain s charge urs compo r tent une f onc tio n de suspen sion du bloc-piles chaud/froid. En effet, lorsque le chargeur détecte un bloc- pil es c hau d, i l su spe nd i mmé dia tem ent le c har gem ent jus qu’ au refroidissement de celui-ci[...]
-
Página 47
47 5. Dans certaines circ ons tan ces , lorsq ue le charg eur est branc hé au b loc d’ alimen tation , le s co nta cts de c har gem ent e xposé s à l’ int érieu r du cha rge ur p euv ent ê tre cou rt-circ uit és p ar d es corps étran ger s con duc teu rs?[...]
-
Página 48
48 SOUP APE DE SÛRETÉ La soupape (I) est conçue pour pré venir des I dé f ai ll an ces sy stè me en dé co mpr es san t c el ui -c i lorsque lecompresseur d’air atteint un niveaupréé - ta b li . La so up ap e est ré gl ée pa r le f ab ric ant et ne doit pas être reti[...]
-
Página 49
49 RA CCORDEMENT DES TUY AUX A VERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir f erm em en t le tu y a u en ma in lo rs du ra cc or de men t ou de la déc on ne xi on pour empêcher un à-coup du tuyau. 1. S’assu[...]
-
Página 50
50 Lors du transpor t du R, S R, S T R R, S R T R, S co mp ress eur d’ air d ans un véhicule , une remorque, etc. s ’ a s s u r e r qu e le ré se rv o i r d’ a i r soitbien purgéet quel’appareil soit bien ancré sur une surface plane horizontale REMARQUE : lors d[...]
-
Página 51
51 2. Une fois le compresseur à l’endroit voulu, abaisser lentement du compresseur sur le sol. T oujours ranger le compresseur dans une position horizontale. REMARQUE : si l’appareil bascule, de l’huile se dé verser a ce qui e xigera un démarrage à[...]
-
Página 52
52 5. Mettre le levier du robinet à essence OUVERTE FERMÉE N O ARRÊT MARCHE (O) à la position ON (marche). 6. Si le moteur est froid, régler la commande d’étrangleur (N) à la position FERMÉE, comme montré. Si le moteur est chaud, régler la commande d’étrangleur à la position OUV[...]
-
Página 53
53 A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil av ant d’a voir lu et compris le mode d’emploi, et celui du moteur ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’uti[...]
-
Página 54
54 REMARQUE : La pompe du compresseur d’air peut f onctionner en co nt in u. P ou r p ro lo ng er l a d uré e d e vi e d u co mp res se ur d ’a ir , o n re co mma nd e de l’ ut ili se r à ple in r é gi me d e 5 0% à 7 5% [...]
-
Página 55
55 Procédure Quoti- dienne Hebdo- madaire Mensuelle 1 an ou 200 heures V ér ification de la soupape de sûreté X Inspecter le filtre à air + X Vidangedu réser voird’air X V ér ification duniveaud’huile de la pompe X Vidangede?[...]
-
Página 56
56 1. S’assurer que le commutateur ST AR T (démarrage)/R UN(marche)/ OFF (arrêt) (C) du moteur est en position OFF (arrêt). 2. Laisserrefroidir l’appareil. 3. Dévisser la par tie supérieure du filtre (A) de la par tie inférieure en la tournant de cinq degrés environ. 4. Sé[...]
-
Página 57
57 REMARQUE : lors d u re mpl iss age du c arter , l’ hui le s ’éc oul e tr ès lentementdanslapompe. Sil’huileestajoutéetroprapidement,elle débordera et le réser voir paraîtra plein. 1. S’assurer que le commutateur ST ART (d?[...]
-
Página 58
58 7. Mesurer la tension de la courroie. La bonne tension est atteinte lorsqu’un poids de trois livres, ou une pression équiv alente des doigts, appliqué(e) entre la poulie-moteur et le v olant du com - presseur , prov oque une déviation de 6,35 mm (1/4 po) de la cour - roie. Si un[...]
-
Página 59
59 7. Mesurer la distance entre le bord de la courroie (Y) et la règle droite aux points A1 et A2 de la figure . La diff érence entre les mesures ne devrait pas excéder plus de 1,6 mm (1/16 po). 8. Dans le cas contraire, desserrer la vis de calage qui retient la poulie d’entraînement moteur à l’arbre et[...]
-
Página 60
60 REMPLA CEMENT GRA TU IT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D e W AL T pour en obtenir le remplacement gratuit. pi 3 /min (CFM) : pied cube par minute. SCFM : pi ed cu be pa r[...]
-
Página 61
61 Cettesectionénumèrelesdéf aillanceslespluscommunes,leurscausesetlesmesures correctives . L ’opérateuroulepersonneld’entretienpeut e x écuter cer taines mesures correctives , d’autres?[...]
-
Página 62
62 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 1 La soupape de décompression ne s’ouvre pas lorsque le réser voird’air atteintla pression de déclenchement Remplacer la soupape de décompression. C ommu niq uer av ec un cen[...]
-
Página 63
63 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 9 T rou dans letuyau d’air V ér ifier le tuyau et le remplacer le cas échéant. 10 Soupape de décompression obstr uée Retirer , nettoy er ou remplacer . 11 L ’appareil f onctionne dans des conditions humides ou fraîches Déplacerl’appar[...]
-
Página 64
64 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 18 Accumulation de carbone dans la pompe Comm uniqu er av ec un cent re de r épa ra tio n e n usi ne de D e W AL T ou un centre de réparation agréé D e W A LT. 19 Courroie trop serrée Contrôler la tension de la courroie, consulter la r ubrique Réglagedelatensionde[...]
-
Página 65
65 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 28 Segments de pistons endommagés ou usés Commu niq uer a ve c un centr e d e rép ar ati on en u sin e de D e W AL T ou un centre de réparation agréé D e W A LT. 29 Cylindre ou piston endommagé ou usé Com mu niq uer a ve c un cen tre d e répa ra tio n en usine de D e W AL T[...]
-
Página 66
66 A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Filtro de aire del motor C . Interruptor de ST AR T(enc end ido )/ R UN(en funcionamiento)/ OFF(apagado) del motor D . Manómetro del tanque de aire E. Manómetro regulado F . Regulador de presión G. Salida de aire H. V álvula de descarga I. V álvula de seguridad J . V álvula [...]
-
Página 67
67 4 Cilindros gemelos en V Etapa sencilla Lubricación con aceite Cilindro de la caja del motor de hierro fundido y cabezal de aluminio Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg.) Carrera: 60,33 mm (2,375 pulg.) P eso: 31,3 kg (69 lbs.) Capacidad de aceite: [...]
-
Página 68
68 Las siguientes definiciones descr iben el nivel de gra vedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una [...]
-
Página 69
69 • Elcalor expandiráel com - bustib le dentro del tanque, lo que podría prov ocar un der - rame y una posible explosión incendio . • Mantengael nivelmáximo de combustib le a 12,7 mm (1/2 pulg.) por debajo de la par te inferior del cuello de lle - nado a fin de br indar espacio p[...]
-
Página 70
70 • Elairecompr imidoque sale de su compresor no es seguro para respirarlo . El flujo de aire puede contener monó xido de carbono , vapores tó xicos o par tículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede prov ocar lesiones gra ves o la muerte. • Elairequeseo[...]
-
Página 71
71 ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Nodrenarcorrectamenteel agua condensada del tanque de aire, que pro voca ó xido y adelgazamiento del tanque de aire de acero . • Dreneeltanquediariamenteo luego de cada uso . Si un tanque de aire presenta una pérdida, reemplácelo inmediata[...]
-
Página 72
72 AD VERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Lacorr ientedeaire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel e xpuesta y puede impulsar suciedad, astillas, par tículas sueltas y objetos pequeños a gran v elocidad, que pueden producir daño[...]
-
Página 73
73 • Laspiezasmóvilescomola polea, el volante y la correa pueden prov ocar lesiones gra ves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nuncahagafuncionarel compresor sin los protectores o cubier tas o si los mismos están dañados. • Mantengaelcabello,la[...]
-
Página 74
74 AD VERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEV ANT AR MUCHO PESO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Elintento de lev antar un objeto muy pesado puede prov ocar lesiones grav es. • Elcompresor es demasiado pesado como para que lo le vante una sola persona. Consiga a yuda de otras [...]
-
Página 75
75 Los paquetes de baterías dañados deben dev olve rse al centro de mantenimiento para su reciclado . N O TA : Se proveen tapas para almacenamiento y tr ansp orte d e l as b ate ría s , par a u ti li za r sie mp re c uand o la batería esté fuera de la herramienta o del cargador . Re ti re l a tap a ante s de col oc ar la [...]
-
Página 76
76 El sello RBRC™ (Cor poración de reciclado de baterías recargables) en las baterías (o paquetes de baterías) de níqu el- cad mio , hidrur o metá lic o de níq uel o ione s de l iti o in dic a qu e los co stos de recicl ado de estas bat erías (o paque tes de batería s), al [...]
-
Página 77
77 • Ase gúr ese de que el cab le esté ubi cad o de modo que no lo pise o se trop iec e con él y que no esté sujet o a dañ os o tensiones de alguna otra forma. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cab le prol ong ado r incorrecto puede prov ocar riesgo de incend[...]
-
Página 78
78 1. La luz roja se encenderá y apagará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora. 2. Cuan do el cic lo de ca rga de 1 hora se co mpl ete , la luz permanecerá encendida en forma continua y ya no par padeará. Est o indic a que el paquet e está comple tament e carg ado y se puede utilizar en[...]
-
Página 79
79 al mod o de P aquet e car gan do . Esta func ión gara ntiza la dura ció n máx ima de la bat ería. La luz roj a se enc iende y apa ga dura nte perío dos pro lon gad os , y dur ant e período s cortos dur ante el modo de Retraso por paquete caliente. LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS Algunos cargadores tienen un indicador[...]
-
Página 80
80 o c ual qui er acumu lación de partícul as met áli cas . És tos so n s ólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativ a. Siempre des enc huf e el cargad or del tomac orrie nte cuando no ha y a un paquete de baterías en la cavidad. Desenchuf e el cargador antes de intentar limpiar lo . 6. No cong ele ni sumerj[...]
-
Página 81
81 FI L TR O D E EN TRA D A DE AI RE El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire que A in gr esa a la bo mb a. P ar a ase gu r ar qu e la bom ba re cib a co nti nu am en te un su mi ni st ro d e a ir e li mp io , fr esc o y sec o , el fil tro de be es tar si em pr e li mpi o y la entrada del filtro libre de obstruccione[...]
-
Página 82
82 para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi. 2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera. 3. Ensamble la manguera a la salida de aire (G). IMPORT ANTE: No ensamble los separadores directamente a la salida de aire (G). NO T A: Ensamblar conectores[...]
-
Página 83
83 ÁREAS HÚMED AS En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca humedad excesiv a si la unidad se ubica en un área sin calefacción, sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos sign[...]
-
Página 84
84 2. Cuando llegue al lugar deseado , baje lentamente del compre - sor hacia el piso . Cons er v e sie mpr e el compre sor en pos ici ón horizontal. NO T A: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificul - tad y humo debido al derrame de aceite. ?[...]
-
Página 85
85 6. Si el motor está frío , muev a el ABIERT O CERRADO N O OFF ON estrangulador (N) a la posición CLOSED (cerrado), según se muestra. Si el motor está caliente, mue va el estrangulador a la posición OPEN (abier to). 7 . Arranque de retroceso: a. Coloque el interruptor ST AR T (encendido)/ R UN (en funcionamiento)/ OFF [...]
-
Página 86
86 12. Habrá aire comprimido disponib le en la salida de aire de la manguera hasta que se utilice o descargue. AD VERTENCIA: No opere esta unidad hasta que ha ya leído y com[...]
-
Página 87
87 8. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de cerrada para permiti r que se ac um ule pre sió n en el tan qu e de aire. NO T A: La bo mb a n o f un ci ona rá con la pa la nc a d e d esc ar ga de bloqueo manual en la posición de abier ta. 9. P er mita que el compresor bombee para descargar la presión[...]
-
Página 88
88 NO T A: T ome no ta de la s pos ici on es y ubi cac io ne s de la s pi eza s durante el desar mado para facilitar el reensamblaje. NO T A: Cua lq ui er ta re a de ma nt en im ien to n o in clu id a en es ta se cci ón debe ser realizada por un centro de ser vicio de fábrica D e W AL T o un centro de ser vicio autor izado D[...]
-
Página 89
89 1. Asegúrese de que el interruptor de ST AR T (en cen did o)/ R UN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posic ión de OFF (apagado). 2. Espere que la unidad se enfr íe. 3. Dese nro squ e la parte supe rior del filtr o (A) de la base gira ndo apr o ximada mente 5 g rado s en senti do co ntrari o a las agu jas[...]
-
Página 90
90 A TENCIÓN: Ri es go d e d añ o a la pr op ied ad . Carga r aceit e en f orma e xcesiv a pro v ocará la f alla pre mat ur a del comp resor . N o llen e de más. NO T A: Al llena r la carc aza , el acei te fluy e muy le nta men te hac ia la bomba . Si el aceit e se agr ega dema siado ráp ido , se reb als ar á y parecerá[...]
-
Página 91
91 4. Drene el tanque de aire. 5 . Retire los seis tornill os de mon taj e del guar dacorr ea (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubier ta). 6. Retire la cubier ta de la correa. 7. Mida la tensión de la correa. La ten sión c orrect a se lo gr a cuando se aplica un peso de 1,36 kg (3 libra s) o una presión equiv al[...]
-
Página 92
92 5. Retire la cubier ta e xterior de la correa. 6. Colo que u na regla ( V) contr a el e xte rior del vol ante (W) y la polea del motor (X). 7. Mida la dista nci a entre el bord e de la corr ea (Y) y la regla en los pun tos A1 y A 2 de la Figur a. La dif ere nci a en tre la s m edi das no debe ser may or a 1,6 mm (1/16 pulg.[...]
-
Página 93
93 P ara ha cer ef ecti v a e sta gar antía deb er á prese ntar su herra mienta y esta póli za sell ada por el est ab lecimi ento comer cial donde se adq uirió el produ cto , de no conta r con ést a, bast ará la fa ctura de compra. EXCEPCIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el?[...]
-
Página 94
94 PUEBLA, PUE 17 Nor te #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERET ARO , QRO A v . San Roque 274 - Col. San Gregor io (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POT OSI, SLP A v . Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 T ORREON, CO AH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERA CRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4[...]
-
Página 95
95 Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con ma yor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi - ent es . El oper ado r o el per son al de mant enimie nto puede n lle var a cab o algun as de[...]
-
Página 96
96 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 1 La v álvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza l a presión de alivio Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro de ser vici[...]
-
Página 97
97 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 14 Las tuercas de montaje del motor están flojas Aplique una torsión de 2 0 à 3 0 N m (1 5 à 2 2 libras-pies ) a las tuercas de montaje del motor . AD VERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiv a puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o e xplosión. Los t[...]
-
Página 98
98 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 23 El niv el de aceite del motor o de la bomba es bajo Agregue aceite sintético D e W AL T para compresores a la bomba. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento . 24 El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un accesorio Es nor mal que[...]
-
Página 99
99 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 34 T anque de combustible del motor v acío Agregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manu - al de instr ucciones del motor .[...]
-
Página 100
D e W AL T Industr ial T ool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN08) P ar t No . N000707 D55690, D55695 Copyright © 2008 D e W A LT The f ollowing are trademarks for one or more D e W AL T power tools: the yellow and blac k color scheme; the “D” shaped air intake grill; the arra y of pyramids on the handgrip; the kit box configuration[...]