Domo DO315IP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Domo DO315IP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDomo DO315IP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Domo DO315IP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Domo DO315IP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Domo DO315IP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Domo DO315IP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Domo DO315IP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Domo DO315IP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Domo DO315IP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Domo DO315IP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Domo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Domo DO315IP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Domo DO315IP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Domo DO315IP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF INDUCTIEKOOKPLAA T PLAQUE DE CUISSON INDUCTION INDUKTIEKOCHPLA TTE INDUCTION COOKER DO315IP[...]

  • Página 2

    DO315IP GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Página 3

    DO315IP LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO315IP T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Página 4

    DO315IP RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Página 5

    DO315IP W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour évit[...]

  • Página 6

    DO315IP ALGEMENE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN 1. Raak het toestel of de stekker nooit aan met natte handen. 2. Sluit het toestel niet aan op een stopcontact waar nog andere toestellen mee verbonden zijn. V erbind het toestel met een geschikt stopcontact. 3. Om het toestel te verplaatsen mag u nooit aan het elektrisch snoer trekken. 4. V erplaats het toe[...]

  • Página 7

    DO315IP - Plaats de kookplaat niet in de onmiddellijke omgeving van een open vuur , verwarming of andere bronnen welke warmte afgeven. - Zorg er steeds voor dat het elektrisch snoer niet beschadigd is of geplet wordt onder het toestel. - Zorg er voor dat het elektrisch snoer niet in contact komt met scherpe kanten of warme oppervlakken. VOOR HET EE[...]

  • Página 8

    DO315IP terugkeren naar de “standby” instelling. U kan het toestel terug activeren door op de “on/off” knop te drukken. - Druk op de “heat” knop, automatisch wordt de wattage selectie “5” geselecteerd. Met de pijltjes toetsen kan u de wattage instellen met een bereik van 1 tot 10. - Druk op de “temp” toets om de temperatuur te s[...]

  • Página 9

    DO315IP PROBLEMEN OPLOSSEN V olgende codes kunnen verschijnen op uw toestel. E01 : De voltage geleverd aan het toestel is te laag. Oplossing : zorg ervoor dat de voltage geleverd aan het toestel overeen komt met de voltage aangegeven op het type plaatje van uw toestel. E02 : De voltage geleverd aan het toestel is te hoog. Oplossing : zorg ervoor da[...]

  • Página 10

    DO315IP MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. Ne touchez jamais l’appareil ou la che avec les mains mouillées. 2. Ne raccordez pas l’appareil à une prise à laquelle d’autres appareils sont raccordés. Raccordez l’appareil à une prise adéquate. 3. Pour déplacer l’appareil, ne tirez jamais sur le cordon électrique. 4. Ne déplacez [...]

  • Página 11

    DO315IP - Ne placez pas la plaque de cuisson à proximité directe d’une feu ouvert, d’un chauffage ou autres sources émettant de la chaleur . - V eillez toujours à ce que le cordon électrique ne soit pas endommagé et comprimé sous l’appareil. - V eillez à ce que le cordon électrique n’entre pas en contact avec des bords pointus ou d[...]

  • Página 12

    DO315IP Remarque : si vous n’appuyez pas sur un bouton pendant les 30 sec. qui suivent, l’appareil se remet automatiquement dans sa position de « standby ». V ous pouvez réactiver l’appareil en appuyant sur le bouton « on/off ». - Appuyez sur le bouton « heat », la sélection du nombre de watts se met automatiquement en position « 5 ?[...]

  • Página 13

    DO315IP RÉSOLUTION DES PROB LÈMES Les codes suivants peuvent apparaître sur votre appareil. E01 : La tension fournie à l’appareil est trop basse. Solution : veillez à ce que la tension fournie à l’appareil corresponde à la tension mentionnée sur la plaque type de votre appareil. E02 : La tension fournie à l’appareil est trop élevée[...]

  • Página 14

    DO315IP ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN 1. Das Gerät oder den Stecker niemals mit nassen Händen berühren. 2. Das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, woran noch andere Geräten verbunden sind. Das Gerät an eine geeignete Steckdose anschließen. 3. Beim Umstellen des Geräts, niemals am elektrischen Kabel ziehen. 4. Das Gerät niemals, [...]

  • Página 15

    DO315IP werden kann, z.B. Radio, Fernseher , … . - Die Kochplatte nicht in die Nähe eines offenen Feuers, einer Heizung oder anderer Wärmequellen stellen. - Das Kabel darf unter dem Gerät nicht beschädigt oder eingeklemmt werden. - Das Kabel darf nicht mit scharfen Rändern oder warmen Oberächen in Kontakt kommen. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH [...]

  • Página 16

    DO315IP aktivieren durch einen Druck auf den Knopf „On/Off“. - Auf den Knopf „Heat“ drücken und automatisch wird die W attleistung „5“ gewählt. Mit dem Knopf “Heat” können Sie die W attleistung in einem Bereich von 1 bis 10 einstellen. - Auf den Knopf „T emp“ drücken, um die T emperatur zu wählen. 120°C ist die vorprogramm[...]

  • Página 17

    DO315IP PROBLEME LÖSEN Die folgenden Kodes können auf dem Gerät erscheinen. E01 : Die dem Gerät gelieferte Spannung ist zu niedrig. Lösung : Sorgen Sie dafür , dass die dem Gerät zur V erfügung gestellte Spannung, der auf dem T ypenschild angegebenen Spannung entspricht. E02 : Die dem Gerät gelieferte Spannung ist zu hoch. Lösung : Sorgen[...]

  • Página 18

    DO315IP GENERAL SAFETY REGULATIO NS Never touch the device and the power plug with wet hands. Do not connect the device to the same outlet with other devices. Connect the device to a suitable outlet. Never move the device by pulling on the power cable. Do not move the induction hotplate during cooking or with hot cookware on top of it. Do not place[...]

  • Página 19

    DO315IP edges and/or hot surfaces. Commissioning the device Prior to connecting the device, check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage supply in your home. A wrong connection may lead to grave damage on the device and injury to persons. The hotplate’ s surface consists of temperature-resistant ceramics. In ca[...]

  • Página 20

    DO315IP . The display shows the number “0”. With the knob, you can now select the operating time in 5-minute intervals (up to max. 180 minutes). Then the display counts down the duration in minute. Once the time is up, an acoustic signal sounds and the device automatically goes into standby mode. Notice: during timer operation, you can change t[...]

  • Página 21

    DO315IP Self-help: Please send back to customer service. E05: Overheating protection on power mode Self-help: Eliminate the course of overheating. Once the cooktop has cooled, the appliance can be put into operation again. E06: T emperature sensor open or short circuit Self-help: The temperature sensor underneath the glass ceramic plate is defectiv[...]

  • Página 22

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]