Domo DO9050BQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Domo DO9050BQ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDomo DO9050BQ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Domo DO9050BQ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Domo DO9050BQ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Domo DO9050BQ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Domo DO9050BQ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Domo DO9050BQ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Domo DO9050BQ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Domo DO9050BQ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Domo DO9050BQ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Domo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Domo DO9050BQ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Domo DO9050BQ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Domo DO9050BQ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF INDOOR OUTDOOR BARBECUE BARBECUE INTERIEUR EXTERIEUR INDOOR OUTDOOR GRILL INDOOR OUTDOOR BARBECUE DO9050BQ[...]

  • Página 2

    DO9050BQ GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]

  • Página 3

    DO9050BQ T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9050BQ T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ...........................................................[...]

  • Página 4

    DO9050BQ ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výro[...]

  • Página 5

    DO9050BQ REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačn[...]

  • Página 6

    DO9050BQ RECY CLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt [...]

  • Página 7

    DO9050BQ INFORMACE O REC YKLACI ODP ADU T ento symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní[...]

  • Página 8

    DO9050BQ 8 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaar- dige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige profes- sionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter . • Gastenkamers,[...]

  • Página 9

    DO9050BQ Pas op als u het beweegbare deksel opent, er kan hete stoom ontsnappen. Gebruik keukenhandschoenen. Als u langere tijd grillt, zorg er dan voor dat de opvangbak voor het vet niet overloopt. Zet de grill niet rechtstreeks op een tafel, maar gebruik bij voorkeur een isolerende mat. Gebruik enkel de bijgevoegde thermostaat. MONT AGE 1. Steek [...]

  • Página 10

    DO9050BQ GRILL TIPS • V oorverwarm de grillplaat tot het indicatorlichtje uitgaat voordat u gaat bakken. • V oor betere resultaten is het aangewezen ribbekes of verse worstjes voor te bakken voordat u die grillt, om een evenwichtiger reultaat te krijgen. • Om het bakoppervlak schoon te houden raden we aan op voorhand een kleine hoeve[...]

  • Página 11

    DO9050BQ • Maak de olie- en vetopvangbak na elk gebruik schoon. W acht tot de olie of het vet volledig is afgekoeld • Maak de thermostaat nooit schoon in de afwasmachine. Dompel de grill, de thermostaat, stekker of netsnoer nooit onder in een vloeistof. • Zorg dat het toestel volledig is afgekoeld voordat u de thermostaatknop terug p[...]

  • Página 12

    DO9050BQ A. Couvercle rabattable B. Poignées ‘Easy grip’ et ‘Cool touch’ C. Support de gril et grille D. Attache-cordon E. T iroir d’huile et de graisse amovible F . Thermostat amovible G. Plateau porte-gobelet H. Porte-gobelet I. Support horizontal J. Pied stable K. Plaque à griller antiadhésive L. Grille à griller antiadhésive INST[...]

  • Página 13

    DO9050BQ Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir , avant de remplacer des pièces ou de toucher des pièces mobiles. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. Faites attention, lorsque vous ouvrez le couvercle mobile. De la vapeur chaude peut s’échapper . Utilisez des gants de cuisine. V eillez à ce que[...]

  • Página 14

    DO9050BQ CONSEILS DE GRILLAD E Préchauffez la plaque à griller jusqu’à ce que la lampe témoin s’éteigne, avant de commencer à cuire. Pour obtenir un meilleur résultat qui est équilibré, il est mieux de précuire les petites côtes ou les saucissons frais, avant de les griller . Pour maintenir propre la surface de cuisson, on vous conse[...]

  • Página 15

    DO9050BQ chiffon doux. Rincez et nettoyez à fond pour éliminer les restes de savon. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou agressifs. Nettoyez le bac de récupération d’huile et de graisse après chaque usage. Attendez jusqu’à ce que l’huile ou la graisse ait complètement refroidi. Ne nettoyez jamais le thermostat dans le lave-vai[...]

  • Página 16

    DO9050BQ Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • KücheneckefürPersonalvonGeschäften,Bürosundähnlichenberuichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter . • G?[...]

  • Página 17

    DO9050BQ Berühren Sie die erwärmten T eile des Gerätes nicht. Benutzen Sie die Handgriffe und Knöpfe des Gerätes. Beim Öffnen des Klappdeckels kann heißer Dampf entweichen. Gebrauchen Sie darum Küchenhandschuhe zum Öffnen des Deckels. Falls Sie den Grill für mehrere Stunden benutzen sorgen Sie dafür , dass die Fettauffangschublade nicht [...]

  • Página 18

    DO9050BQ Gerät reinigen. • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizung oder Backofen. • V ermeiden Sie, dass das Thermostat beschädigt werden kann. Ein beschädigtes Thermostat kann zu ungewünschten T emperaturen führen und darf nicht mehr verwendet werden. GRILL TIPPS Lassen Sie die Grilläche aufheizen[...]

  • Página 19

    DO9050BQ REINIGUNG UND PFLEGE ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ziehen Sie den Stecker aus dem Gerät warten Sie bis dass das Gerät vollständig abgekühlt ist Reinigen Sie die Grillächen und den Deckel mit lauwarmem Spülwasser und einem weichen T uch V erwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel Reinigen Sie nach[...]

  • Página 20

    DO9050BQ A. Folding lid B. ‘Easy grip’ and ‘Cool touch’- handles C. Grill and gridiron support D. Cord holder clip E. Removable oil and grease tray F . Removable thermostat G. Cup holder tray H. Cup holder I. Horizontal support J. Stable base K. Non-stick grill coating L. Non-stick grill gridiron IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This applianc[...]

  • Página 21

    DO9050BQ Never put the grill directly on a table, but preferably use an insulating mat. T o be used exclusively with the enclosed thermostat. ASSEMBL Y 1. Put the horizontal support at one side in the stable base. 2. Let the cup holder tray glide over the horizontal support until it clicks. 3. Place the grill and gridiron support on the horizontal [...]

  • Página 22

    DO9050BQ W e advise a maximum permanent use of 30 to 45 minutes. BAKING TIMES Food T emperature °C Time (appr ox.) minutes Steak 200 10-15 Chicken breast 200 20-30 Pork cutlet 165 15-20 Hamburger 190 10-15 Hot Dogs 165 10-15 Sausages 175 5-10 Filletofsh 165 10-15 Bacon 165 10-12 V egetables 165 10-15 Pancakes 165 5-10 CLEANING AND MAINTEN[...]

  • Página 23

    DO9050BQ 23 T ento přístroj je určen jen pro domácí použití, nebo v prostředích podobného charakteru jako: • kuchyně, které jsou užívány zaměstnanci v obchodech, kanceláře nebo jim podobné profesní prostředí • farmy • hotelové/motelové pokoje a podobná zařízení ubytovacího charakteru UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesm?[...]

  • Página 24

    DO9050BQ V případě, že grilujete delší dobu, kontrolujte průběžně nádobku na tuk, aby nepřetekla. Nikdy nedávejte gril přímo na stůl, použijte pod něj tepluvzdornou podložku. Pro ovládání teploty používejte pouze originální termostat dodaný s výrobkem. SEST A VENÍ 1. Umístěte tyč stojanu do základny stojanu. 2. Nasu[...]

  • Página 25

    DO9050BQ POTRA VINA TEPLOT A °C ČAS (přibližně) v minutách Steak 200 10-15 Kuřecí prsa 200 20-30 V epřová kotleta 165 15-20 Hamburger 190 10-15 Párek 165 10-15 Klobása 175 5-10 R ybí lé 165 10-15 Slanina 165 10-12 Zelenina 165 10-15 Vdolky (palačinky) 165 5-10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojte přístroj od elektrického proudu. Odpo[...]

  • Página 26

    LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]