Domo DO9111KR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Domo DO9111KR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDomo DO9111KR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Domo DO9111KR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Domo DO9111KR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Domo DO9111KR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Domo DO9111KR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Domo DO9111KR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Domo DO9111KR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Domo DO9111KR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Domo DO9111KR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Domo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Domo DO9111KR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Domo DO9111KR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Domo DO9111KR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF KEUKENROBOT ROBOT DE CUISINE KÜCHENMASCHINE ST AND MIXER ROBOT DE COCINA DO9109KR-DO9111KR[...]

  • Página 2

    DO9109KR-DO9111KR LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of con[...]

  • Página 3

    DO9109KR-DO9111KR LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o.be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICI ONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía[...]

  • Página 4

    DO9109KR-DO9111KR 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO9109KR T ype nr des Gerätes DO91 10KR T ype nr . of appliance DO91 1 1KR N° de modelo del aparato Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adress[...]

  • Página 5

    DO9109KR-DO9111KR 5 www .domo-elektr o.be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace[...]

  • Página 6

    DO9109KR-DO9111KR 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom[...]

  • Página 7

    DO9109KR-DO9111KR 7 www .domo-elektr o.be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , yo[...]

  • Página 8

    DO9109KR-DO9111KR 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www .domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toeste[...]

  • Página 9

    DO9109KR-DO9111KR 9 www .domo-elektr o.be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre pers[...]

  • Página 10

    DO9109KR-DO9111KR 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik v[...]

  • Página 11

    DO9109KR-DO9111KR 11 www .domo-elektr o.be • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer he[...]

  • Página 12

    DO9109KR-DO9111KR 12 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, ef fen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle h[...]

  • Página 13

    DO9109KR-DO9111KR 13 www .domo-elektr o.be stopcontact alvorens je accessoires vervangt of delen aanraakt die tijdens het gebruik bewegen. • Raak de ballongarde, klopper , kneedhaak en andere bewegende delen niet aan wanneer het toestel in werking is. • Gebruik slechts één accessoire tegelijkertijd. • Gebruik het toestel niet langer dan 10 [...]

  • Página 14

    DO9109KR-DO9111KR 14 VOOR HET EERSTE GEBRUIK V erwijder het toestel en de accessoires uit de verpakking. V erwijder eventuele promotionele stickers. W as alle verwijderbare onderdelen in warm water met zeep en droog zorgvuldig af. Dompel het motorblok nooit onder in water , om elektrocutie te voorkomen. MONT AGE & GEBRUIK Kneden/mixen/kloppen A[...]

  • Página 15

    DO9109KR-DO9111KR 15 www .domo-elektr o.be DEMONTEREN 1. V erwijder de stekker uit het stopcontact. 2. V erwijder het deksel van de mengkom. 3. Geef een kwartdraai naar links aan de ontgrendelknop, duw de kop helemaal naar boven en draai de ontgrendelknop weer naar rechts zodat hij naar boven wijst om de kop vast te zetten. 4. Duw het accessoire ui[...]

  • Página 16

    DO9109KR-DO9111KR 16 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation[...]

  • Página 17

    DO9109KR-DO9111KR 17 www .domo-elektr o.be • V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N[...]

  • Página 18

    DO9109KR-DO9111KR 18 destiné. • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. • T [...]

  • Página 19

    DO9109KR-DO9111KR 19 www .domo-elektr o.be • Ne mettez pas de pièces métalliques de l’appareil dans le four à micro-ondes. • Eteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant, avant de remplacer des accessoires ou de toucher des pièces en mouvement lors de l’utilisation. • Ne touchez pas le fouet ballon, le batteur[...]

  • Página 20

    DO9109KR-DO9111KR 20 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Sortez l’appareil et ses accessoires de leur emballage. Enlevez les éventuels autocollants promotionnels. Lavez tous les éléments amovibles avec de l’eau chaude et du savon et séchez-les soigneusement. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez jamais le bloc moteur dans [...]

  • Página 21

    DO9109KR-DO9111KR 21 www .domo-elektr o.be de remplissage du couvercle. Attention : ne faites jamais fonctionner l’appareil plus de 10 minutes en continu. Laissez-le ensuite refroidir 30 minutes avant de l’utiliser à nouveau. 10. Pour arrêter l’appareil, placez le bouton de sélection de vitesse sur OFF . DÉMONT AGE 1. Débranchez la ch[...]

  • Página 22

    DO9109KR-DO9111KR 22 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zu[...]

  • Página 23

    DO9109KR-DO9111KR 23 www .domo-elektr o.be • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • V or der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den T isch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberäc[...]

  • Página 24

    DO9109KR-DO9111KR 24 oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ache und trockene Oberäche. • Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der [...]

  • Página 25

    DO9109KR-DO9111KR 25 www .domo-elektr o.be niemand über das V erlängerungskabel stolpern kann. • Legen Sie keine Metallteile des Gerätes in eine Mikrowelle. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehörteile ersetzen oder mit T eilen in Berührung kommen, welche sich bei der Nutzung des Gerät[...]

  • Página 26

    DO9109KR-DO9111KR 26 DIE ERST MALIGE VERWENDUNG Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus der V erpackung. Entfernen Sie mögliche W erbeaufkleber . Spülen Sie alle abnehmbaren T eile in warmer Seifenlauge und trocknen Sie sie gründlich. T auchen Sie die Basis mit dem Motor auf keinen Fall in W asser , das könnte zu Stromschlägen führen. MONT AGE &am[...]

  • Página 27

    DO9109KR-DO9111KR 27 www .domo-elektr o.be durch Drehen am Geschwindigkeitsregler . 9. Während der Zubereitung können Sie Zutaten durch die Einfüllöffnung im Deckel hinzufügen. Achtung: Das Gerät nie länger als 10 Minuten hintereinander laufen lassen. Lassen Sie es danach vor einer erneuten V erwendung 30 Minuten abkühlen. 10. Drehen Sie zu[...]

  • Página 28

    DO9109KR-DO9111KR 28 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to [...]

  • Página 29

    DO9109KR-DO9111KR 29 www .domo-elektr o.be • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. • Never use the appliance when the cord or plug is damaged[...]

  • Página 30

    DO9109KR-DO9111KR 30 • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Never immerse the appliance, [...]

  • Página 31

    DO9109KR-DO9111KR 31 www .domo-elektr o.be • Do not operate the appliance for more than 10 minutes at one time. Allow 30 minutes rest before the next use. P ARTS 1. Speed control 2. Release button multifunctional head 3. Stainless steel mixing bowl 4. Bowl lid 5. Fill opening 6. Multifunctional head 7. Beater 8. Dough hook 9. Balloon whisk BEFORE[...]

  • Página 32

    DO9109KR-DO9111KR 32 2. Make sure that the plug is removed from the socket and that the speed control is set to ‘OFF’. 3. T urn the release button a quarter turn to the left, push the head up entirely and turn the release button to the right again, so that it points upwards, to lock the head. 4. Put the mixing bowl in the base and turn it clock[...]

  • Página 33

    DO9109KR-DO9111KR 33 www .domo-elektr o.be CLEANING 1. Always remove the plug from the socket before cleaning the appliance. 2. Never immerse the motor unit in water or under running water . Clean the motor unit with a soft, damp cloth. 3. Disassemble all accessories according to the instructions under the section ‘Disassembly’. 4. For quick cl[...]

  • Página 34

    DO9109KR-DO9111KR 34 PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilizac[...]

  • Página 35

    DO9109KR-DO9111KR 35 www .domo-elektr o.be • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cab[...]

  • Página 36

    DO9109KR-DO9111KR 36 fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. • T odas las reparaciones [...]

  • Página 37

    DO9109KR-DO9111KR 37 www .domo-elektr o.be de corriente antes de cambiar los accesorios o tocar piezas que estén en movimiento durante el uso. • No toque el batidor de bola, el gancho para amasar , el batidor plano ni otras partes en movimiento cuando la unidad está funcionando. • Use sólo un accesorio a la vez. • No utilice el aparato dur[...]

  • Página 38

    DO9109KR-DO9111KR 38 ANTES DEL PRIMER USO Retire la unidad y sus accesorios del embalaje. Retire las pegatinas promocionales. Lave todas las piezas desmontables con agua jabonosa tibia y séquelas con cuidado. No sumerja nunca el bloque motor en agua para evitar descargas eléctricas. MONT AJE Y USO Para amasar / picar / batir Dependiendo de la nat[...]

  • Página 39

    DO9109KR-DO9111KR 39 www .domo-elektr o.be DESMONT AJE 1. Retire el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire la tapa del vaso de mezcla. 3. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda, empuje el cabezal totalmente hacia arriba y gire el botón de desbloqueo a la derecha de manera que apunte hacia arriba para jar el cabezal.[...]

  • Página 40

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar: of scan hier: Plus un seul sac à poussières? Besoin d’une cassette anti- calcaire? Commandez dès à présent nos pièces et acces- soires sur l[...]