Dymo S250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dymo S250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDymo S250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dymo S250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dymo S250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dymo S250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dymo S250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dymo S250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dymo S250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dymo S250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dymo S250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dymo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dymo S250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dymo S250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dymo S250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Portable Digital USB Shipping Scale User Guide Guide d'utilisation de la Balance postale USB numérique portable S100 | S250 | S400[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    DYMO® Portable Digital USB Shipping Scale . . . . . . . . . 1 Balance postale USB numérique portable DYMO . . . . 11 S100 | S250 | S400[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    1 D Y MO® P or table Digital USB Shipping Scale Yo u r n e w D Y M O ® Portable D igital USB Shipping Scale has a no -skid plat form sur face an d a detachable display f or hand-held viewing or mounting. T his User Guide provid es instructions for u sin g t he s cal e. When moving the scale, lift the scale by the handles locat ed on the sides of [...]

  • Página 6

    2 Con necting the Pow er The scale is powered through the include d power adapter . Optionall y , the scale can be pow ered through a USB port on your comput er or by three AAA batt eries. T o connect the power adapter 1. Plug the power adapter into the power connector on the back of the scale. 2. Plug the other en d of the powe r adapter into a po[...]

  • Página 7

    3 T urning On the P owe r The scale has an Auto Shut O ff feature which automatically turns off the scal e after three minutes of inactivity . Y ou can turn off this A uto Shut Off featur e. T o turn the sca l e on ♦ Press on the front of the scale. When the scale i s first turned on, wait a few seconds for the sca le to stabili ze before weighin[...]

  • Página 8

    4 Using the H old Fe ature When an item being weighed ex tends over the front of th e scale and you cannot see the display , you can freeze the displa y so that the weight is still di splayed after r e moving th e item. T o use the Hold feature 1. P ress . The display shows HOLD and then 0.0 when ready . 2. Place the item on th e scale. 3. After a [...]

  • Página 9

    5 Car in g for th e S c a le With pr oper care and handling, y our scale will gi ve you years of service. Keep the following in mind when using your scale: • Y our scale works best when operate d and stored at normal r oom temperatur e. A void lengthy exposure to ex treme heat or col d. • Only operate t he scale on a stable, vibration f ree sur[...]

  • Página 10

    6 T roubleshooting If you need fur ther assist ance, contac t T e chni cal Suppor t at (877) 724-8324. You can also obtain support at www .dymo.com . Wa r r a n t y ONE- YEAR LI MITED W ARRANTY Sanford, L.P ., d/b/a Dymo ( "Dymo") warrants the D ymo sc ales to be free from defects in design, materials and workmanship f o r one year fr om [...]

  • Página 11

    7 Declaration of Conf ormity This equipment has been tested and found to comply with the li mits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide r easonable protection against harmful inter ference in a residentia l installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc y[...]

  • Página 12

    8 Documentation F eedback W e are constantly working to produce the highest quality documentation for our products. W e welcome your feedback. Send us your comm ents or suggestion s about our online Help , printed, or PDF manu als. Please include the following information with your feedback: • Product name and version number • Type of document:[...]

  • Página 13

    9 Mounting T emplate When mounting the scal e display to a non-magnetic sur face, use the template below to determine the l ocation for the screws. 4 3/4 in 120 mm[...]

  • Página 14

    10[...]

  • Página 15

    11 Balance postale USB n u mérique portable D YMO MD V otre nouvelle balance posta le USB numérique p or table DY MO MD comprend un pla teau à surf ace antidér apante et un affichage am ovible pour un affichage ou un e fixation portative. Ce guide d’utilisation fournit des renseignem ents sur le mode d’ emploi de la balance. Lorsque vo us d[...]

  • Página 16

    12 Branchement électrique La balance est alimentée par l ’adaptateur de courant fourni. La balance peut également être alimentée via un port USB su r votre ordina teur ou par trois piles AAA. Pour brancher l’adaptateur électr ique 1. R acco rdez l ’adaptateu r au con nec teur électrique situé à l’arrière de la balance. 2. Branchez[...]

  • Página 17

    13 Mise en marche La balance est d o tée d’une f onction Auto S hut Off (Arrêt aut omatique) qui étein t la balance automatiquement après trois minutes d’ inact ivité. V ous pouvez désacti ver cette fonction. Po ur mettre la balanc e en marche ♦ Appuyez sur la touche à l’avant de la balance. Lorsque la balance est mise en mar che la [...]

  • Página 18

    14 Utilisation de la fonction Hold (Mainti en) Quand un objet à peser dépasse la face ava nt de la balanc e et vous empê che de voir l’affichage , vous pouvez figer ce dernier de sorte que le poids demeure affiché après le retrait de l’ objet. P our utiliser la fonction Hold (Maintien) 1. Appuyez sur la touche . L ’affichage indique HOLD[...]

  • Página 19

    15 Entretien de la balanc e Si vous l’ entretenez et la mani ez convenablement, la balance vous assurera de longues années de ser vice. Lorsque vous vous en ser vez , gardez à l’ esprit les indications suivantes : • La balance fonc tionne mie ux lorsqu’ elle est utilisée e t entreposée à température ambiante. Évitez des exposi tions [...]

  • Página 20

    16 Dépannage Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, co ntactez le Suppor t techni que au (877) 724-8324. Vous pouvez également obtenir de l’ aide depuis le site www .dymo.com. Gar antie GARANTIE LIMITÉE D’ UN AN Sanford, L.P ., s/n Dymo (« D ymo ») garantit que les balances Dymo sont dépour vues de vices de conception, de ma téria[...]

  • Página 21

    17 Mesures de précaution contre la décharge électrostatique La décharge élec trostatique ( électrici té statique ou E S D) peut endommager tous les dispositifs électroniques, y compris la balance . Pour éviter ces do mmages , suivez ces étapes simples : • Débranchez toujours la balance de votre ordinateur ou du concentrateur USB lo rsq[...]

  • Página 22

    18[...]

  • Página 23

    19 Modèle de fixation Lors de la fixation de l ’affichage de la balance sur un e sur face non magnétique, utilisez l e modèle ci-dessous pour dét erminer l’ emplacement de s vis. 4 3/4 in 120 mm[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    Distributed by: D YMO, Atlanta, GA 30328 800-426-7827: ww w.dymo.com ©2010 Sanford, L.P . W0 08023[...]