ECG MTD 206 VSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ECG MTD 206 VSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoECG MTD 206 VSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ECG MTD 206 VSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ECG MTD 206 VSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ECG MTD 206 VSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ECG MTD 206 VSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ECG MTD 206 VSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ECG MTD 206 VSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ECG MTD 206 VSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ECG MTD 206 VSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ECG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ECG MTD 206 VSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ECG MTD 206 VSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ECG MTD 206 VSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MIKRO VL N NÁ T ROUBA NÁ VOD K O BSLU ZE CZ MIKRO VL N NÁ RÚRA NÁ VOD NA OBSLUHU SK KUCHENK A MIKROF ALO W A INSTRUKCJA OBSŁUGI PL MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU MI K ROW E LLE NH E R D BEDIENUNGSANLEITUNG DE MICR O W A V E O VEN OPERA TING MA NUAL EN  Před uv ed ením v ýrob ku d o prov ozu si důk la dně p ro?[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ MIKRO VL N NÁ T ROUBA 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o vá n í: Be zp ečn os tní o pat ření a po k yny u ved en é v tomto návodu n ez ah rnuj í vše chny m ožn é po dmí nk y asitu ace, ke k te r ým může d ojí t. Už iv atel m usí p oc hop it , že fa k t[...]

  • Página 4

    CZ 4 T ato m ikr ovln ná tro uba j e určen a po uze p ro do mácí p ou žití . Vý rob ce ne o dp ovíd á z a ško dy zp ůso be né n esp ráv ným pou žitím toh oto spo třebiče. 20. T e nto sp otř ebi č mo hou p ou žív at dě ti ve věk u 8 le t a star ší a os oby s e sní že nými f y zic k ým i či me ntá lní mi sc hop [...]

  • Página 5

    CZ 5 Materiály, kte ré můžete p ouž ít vmikr ovlnné trou bě Nádobí Poznámky Hlin íkov á fó lie – alobal Pouz e kza kr y tí ma lých č ás tí p ok rmů . Přik r y t ím ma lých č ás tí mas a ne bo d růb e že fó lií z ab rán íte př eva řová ní ne bo spá len í mal ých čá stí p ok r mu. Fó lie m usí bý t[...]

  • Página 6

    CZ 6 SES T AVEN Í MI K ROVLN NÉ TR OU BY Náz v y čás tí t ro uby a p řís luš en st ví Vy bal te trou bu a veš keré př ísluš enst v í. T ro ub a je do dáván a s násl edu jící m přísl uše nst ví m: Sk len ěný o točný t al í ř 1 Zkomp le tovaný u náše cí k rou žek 1 Návod k o bsl uze 1 F G A CB E D A) Ov láda cí [...]

  • Página 7

    CZ 7 INST ALA CE Ods tra ňte vešker ý bali cí mate riál av yjm ěte vše chn a přís luše nst ví . Zkontr oluj te, zda t rou ba ne ní ně jak p oškoze na (p rom áčk nut á neb o p oškoze ná dv í řk a apo dob ně). Nei nst aluj te tro ubu , po kud j e jak k oliv pošk ozená. Tě l e s o t r o u b y : O dst raňte ve škero u o[...]

  • Página 8

    CZ 8 Instalace troub y Stavěcí šroub A: 1 ) St avěc í šor ub up ev ně te na v rchní t un el tr ouby ap ot é může te tro ub u vsa di t do sk ří ňk y. 2) V ýšk a me zer y me zi vr ške m sk říň k y ast avěc ím šro ub em Amu sí bý t 1 m m. 3) Db ej te, aby na páj ec í ka be l neb yl z amo ta ný ani ni kde sk říp n[...]

  • Página 9

    CZ 9 Přík lad: Chcete - li n ast avi t tep eln ou úp rav u po kr mu př i 80 % mik rov lnn ého v ýkon u po d obu 20 m inu t, nas tave ní je n ásl edu jící: 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny) an a disp le ji se z ob ra zí „ P1 0 0 “ . 2) Po mo c í nas tav te 8 0% v ýkon . 3) Pot v rď te s tisk nu tím t lač ?[...]

  • Página 10

    CZ 10 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny), n a disp lej i se z obr az í „ P1 0 0 ” . 2) Stisk ně te t lač ítko Microwa ve (Mikr ovlny) j eš tě je dno u az vol te v ý kon 100 % . 3) O t á č e ní m nas tav te p ož ad ovan ou d ob u vař ení, a ž se n a disp le ji zo bra zí „ 20 :0 0“. 4) Stisk ně te tlač?[...]

  • Página 11

    CZ 11 ODST R AŇO V ÁNÍ P ROBLÉMŮ Běžné Mik rov lnná t roub a ruš í pří je m tele viz e. Mik rov lnná t rou ba vch odu m ůže r ušit p říj em r ádi a atele viz e. Je to p od ob né ru šen í mal ých el ek tr ick ých sp otře bič ů jako mi xér, v ys avač ae lek t ric k ý vent iláto r. Světlo vt rou bě s e z t[...]

  • Página 12

    MIKRO VL N NÁ RÚRA 12 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítaj te p ozo rne au sc hovaj te na b udú cu po tr eb u! Varo vanie: B ezp e čnos tn é op atre nia a po k yny u ve den é v tomto návod e ne za hŕňa jú vše tk y m ožn é po dmi enk y a si tuác ie, k u ktor ým môže dôjsť. Používateľ musí p ochopiť, že faktorom, kt[...]

  • Página 13

    SK 13 T á t o m i k r o v l n n á r ú r a j e u r č e n á i b a n a d o m á c e p o u ž i t i e . Vý rob ca n ez odp ove dá z a škod y sp ôso be né n esp rávny m pou žit ím tohto s pot reb iča . 20. T ento s pot reb ič mô žu po už ívať d et i vo veku 8 ro kov a st ar šie a oso by so z níž ený mi f y z ick ými č i men tá[...]

  • Página 14

    SK 14 Materiály, ktor é môžete p ouž iť vmikr ovlnnej rúre Riad Pozn ámky Hlin íkov á fó lia – alobal Iba n a za kr y tie m alý ch čas tí p ok r mov. Prik r y tí m mal ých ča stí m äsa a le bo hyd iny fó lio u z abr áni te pr evár ani u ale bo sp ál eni u mal ých ča stí p o kr mu. Fó lia m usí by ť v z dial en á a[...]

  • Página 15

    SK 15 I N Š TAL ÁC I A U N Á ŠAC I E H O TAN I E R A Náboj (dolná s trana) Ta n i e r Os un áš aci eh o ta nie ra Skom pl et izo van ý uná ša cí k rú žok 1 . Ni kdy ne kla ďte skl ene ný tan ier dn om hor e. Skl ene ný tan ie r sa mu sí vžd y voľn e otá čať. 2. N ep ou žív ajte r úr u be z unáš aci eh o kr úž ku ask[...]

  • Página 16

    SK 16 INŠT ALÁ CIA Ods trá ňte vše tok b alia ci mate riál a v yb er te vš etko p ríslu šens t vo. Skont rolu jte, či r úra n ie je n eja ko poš kod ená ( pre liače né a leb o p oško den é dv ier ka a p o dob ne). Nei nšt aluj te rú ru, a k je ako koľ ve k pošk odená. Te l e s o r ú r y : O ds trá ňte vše tku o chr ann ú [...]

  • Página 17

    SK 17 Inštalácia rúry Nastavovacia skrutka A: 1 ) N ast avova ciu sk ru tku u pev nite n a vrc hný tun el r úr y a p otom m ôže te rúr u vs adi ť do sk rin k y. 2) V ýšk a me dz er y m ed zi vr ško m sk rin k y a nas tavov aco u skr ut kou A mus í by ť 1 mm . 3) Db ajte n a to, aby p rívo dný k áb el n eb ol z am ota ný ani ni kde[...]

  • Página 18

    SK 18 Prík lad: Ak chce te nas tav iť tep el nú úp ravu p ok r mu pr i 80 % mi kr ovln néh o v ý konu p oč as 20 min út, n ast aven ie je na sle duj úce: 1 ) Stl ač te tla čid lo Microwa ve (Mikr ovl ny) a na dis pl eji s a zo bra zí „ P100“. 2) Po mo c ou nas tav te 8 0 % v ý kon. 3) Potvrď te stlačením tlačidla Micro wave ( M[...]

  • Página 19

    SK 19 2) Stlač t e t lač idl o Microwave (Mi kr ovlny) e šte r az a z vo ľ te v ýko n 100 %. 3) O t á č a n ím nas tav te p ož ad ova ný čas v are nia , až s a na dis pl eji zo br az í „20 : 00 “. 4) Stlač t e t lač idl o Micro wave ( M ik rov lny), na di spl eji s a zo br az í „P100”. 5) Ot áč aní m z voľ te v ý kon 8 [...]

  • Página 20

    SK 20 ODST R AŇOV ANIE PR OBLÉMOV Bežné Mik rov lnná r úra r uší p ríj em te lev ízi e. M ik rovl nná r úra vch od e môž e ruši ť prí je m rád ia atel eví zie . Je to p od obn é ruš eni e mal ých el ek tr ick ých sp otre bičov a ko mi xér, vy sáv ač ael ek tr ick ý venti látor. Svetlo vr úre s a st lmí. Pr[...]

  • Página 21

    KUCHENK A MIKROF ALO W A 21 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nal eż y u waż ni e pr zec z y t ać iz ac howa ć do wgl ądu ! Ostrzeżenie: Wsk az ówk i i śro dk i be zp ie cz eńs t wa w nin iejs ze j instrukcji nie ob ejmują wsz ystkich warunków i sy tuacji, mo gąc ych s pow od owa ć za gro żeni e. Na jwa żn iejs z y m c z[...]

  • Página 22

    PL 22 U r z ą d z e n i e p r z e z n a c z o n e j e s t w y ł ą c z n i e d o u ż y t k u d o m o w e g o . Prod ucent n ie p ono si od pow ie dz ialn ości z a s zko dy, pows ta łe na sku tek n iep raw id łow eg o sto sow ania u r zą dze nia . 20. Ur z ąd zeni e moż e być uż y wan e pr ze z dzi ec i w wie ku p ow y ż ej 8 lat or az p[...]

  • Página 23

    PL 23 Materia ł y , k tó re mog ą być stosowane wkuc hence mi kro falowej Naczynie Uwagi Folia a lumi niow a W ył ąc zni e do z ak r ycia p rod uk tów sp oż y wc z ych n a niew ie lki ej p owie r zchn i. Za kr yc ie mni ejs z ych kaw ał ków mięs a lu b dro biu f olią z a po bie ga i ch pr z y pa len iu lub z by t nie mu po dg r za ni[...]

  • Página 24

    PL 24 MONT AŻ KUCHENKI MIK ROF ALOWEJ Naz w y p os zc ze gó lnych e le men tów i akce so riów Rozp ak uj ku che nkę i ws z ys tk ie j ej el em ent y. W opa kowa niu p owi nny zn ajd owa ć się na stę puj ące c zę ści: Szk lany t al er z 1 Skom ple tow ana p od st awk a po d t ale r z 1 Instrukcja obsługi 1 F G A CB E D A) Panel sterow an[...]

  • Página 25

    PL 25 MONT A Ż Usunąć m ater iał y opa kowa niow e iw yjąć w sz y st ki e akces or ia. Spr awdzi ć, c z y ku che nk a nie j est us zko dz ona (c z y nie j est w gnie cio na , nie s ą usz kod zon e dr z wic z ki i tp.). Wraz ie w y k r ycia us zko dzeń nie należy rozpoc z ynać montażu. Korp us ku ch en k i: Usun ąć zpo wie r z[...]

  • Página 26

    PL 26 Montaż kuchen k i Śrub a mo cując a A: 1 ) Śr ub ę mo cując ą z amo ntow ać na g órn ej p owi er zch ni ku che nk i iwł oż yć ku che nkę d o sz af k i. 2) Pom ię dz y g órn ą des ką s z af k i aśr ubą m oc ując ą Ana leż y pozo st awi ć 1 mm. 3) Pr zewó d z asil ani a nie m oże być z ag ięt y ani ni cz ym p[...]

  • Página 27

    PL 27 Prz ykł ad: Aby us taw ić pr z yg otow y wani e po traw y pr z y 80 % mo c y pr z ez 20 mi nut : 1 ) Naciśnij pr z ycisk Microwav e (Mik ro fa le), na ek ra nie p ojaw i się „ P100”. 2) Z a po mo c ą ust aw mo c 80 % . 3) Pot wierdź nacisk ając prz ycisk Microwa ve (Mikr ofa le), na ek ra nie p oj awi si ę „P 8 0”. 4) O br ac [...]

  • Página 28

    PL 28 2) Naciśnij prz ycisk Microwa ve (Mikro fal e) pon ow nie iw y bi er z mo c 100 %. 3) O b r a c aj ą c ust awia j cz as g otow ania , aż na e k ran ie po jawi s ię „ 20: 0 0”. 4) Naciśnij pr zycisk Microwa ve (Mikro fa le), na ek ran ie p ojaw i się „ P100”. 5) Ob rac ają c ust aw mo c 80 % . 6) Naciśnij prz ycisk Microwa v[...]

  • Página 29

    PL 29 USUWANIE PROB LEMÓW Najczęstsze Kuch enk a mi kr of alow a z ak łó ca o dbi ór telewizj i. Kuch enk a mo że z akł óc ać o db iór s ygn ał u ra diow eg o itele wiz y jn eg o. Jes t to p od obny efe k t, j ak z ak łó ceni a w y wo ł an e pr ze z ur z ądz eni a t yp u mik s er, odk ur z ac z, w ent y lato r. Światł o wkuc [...]

  • Página 30

    MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő 30 HU BIZTONS Á GI ELŐÍRÁSOK Ol vass a e l  g yel me sen é s akés őb bi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy ele m: A jele n útmu tató ban f elt üntete t t biz to nság i elő ír áso k és ut así tás ok n em t ar t alm azn ak mi nde n ol yan fel téte lt és kö rül mény t, am ely a h asz ná[...]

  • Página 31

    HU 31 1 8 . Ne has zná ljon a gy ár tó ált al n em aj ánl ot t ta r tozéko k at, ell enke ző es etb en e lves zí the ti a kész ülé kr e nyúj tot t gar an ciát . 1 9. A ké sz ülé ket k iz ár óla g a ha szn álat i útm ut atób an ism er te tet t utasítások kal összhangban használja. Ez a mik ro hull ámú sü tő k[...]

  • Página 32

    HU 32 A mikr ohullámú süt őben has ználható anyagok Edény ek Megjegyzések Alum íniu m fó lia Cs ak k is éte lré sz ek le ta ka rás ár a has zná lja . Kis eb b hús- v ag y ba rom  da rab ok f óli ával tö r tén ő le tak ar ásáv al me gel őzi ak is ebb é tel dar ab ok t úlm ele gí tés ét v agy l eé gé sé t. Af [...]

  • Página 33

    HU 33 A VE ZE TŐT ÁNY É R TE LEPÍ TÉS E Agy (al só o lda l) Tá ny é r For gó asz t al t eng el y Forgó asz ta l 1. Soha n e he lye z ze b e a z üve gt ányé r t tetej ével l ef el é. A z üv eg tány érn ak mindig szabadon kell for o gnia. 2. S oh a ne ha sz nálj a asütő t for gó asz t al é s üve gt ányé r né lkü l. 3. M[...]

  • Página 34

    HU 34 TELE PÍTÉS Tá vo lít s a el az ö ssz es c som ag oló any ago t, és ve gy en k i min den t ar toz ékot . Elle nőr iz z e le, h og y asütő n em s érü lt (nem nyo mó do tt m e g stb.). N e tele pí ts e asütő t, ha s ér ült . Kés zü lé k há z: Távolít sa e l asütő ről a z öss zes vé dőf óli át. Ne s ze dj[...]

  • Página 35

    HU 35 A süt ő be sz er elé se „ A ” b eá llí tó cs ava r: 1 ) A b eál lító c sav ar t c sav aroz z a b e asütő f els ő kam ráj ára , maj d asütő t dug ja b e asz ek rény be . 2) A b eáll ító c sav ar t ( „ A”) úg y állí ts a be , ho gy as zek ré ny fe lső lap ja és ac sav ar fe je közö t ti hé z a[...]

  • Página 36

    HU 36 2. Főzés amik ro hullámú sütőb en Nyo mja me g a Microwav e (Mikrohullám) gombot és a s e g í t s é g é v e l á l l í t s a b e a k í v á n t t e l j e s í t m é n y t . A k i j e l z ő n e g y m á s u t á n me gj ele nik a„ P1 0 0 “ , „P 8 0“, „P 50“, „P 30“, „P 10“ felir at (l ásd a[...]

  • Página 37

    HU 37 6. Kio lvasz tás i dő sze rint 1 ) N yomj a me g a Defrost By Time (K io lv asz t ás id ő sz er int) go mb ot, ak ij el zőn a„d EF2“ f eli ret j el eni k me g. 2) A gom b fo rgat ás ával á llí ts a be ak i olv as z tás i de jét (a ma xi mál isa n be állí that ó idő 95 p er c). 3) In dít sa e l ak io lva sz [...]

  • Página 38

    HU 38 9. B i z t o n s á g i g y e r m e k z ár Be zá rás : 3 más odp er cig t ar t s a be nyomv a a Cancel/Stop (Tör lés /Stop) go mb ot. Eg y síp sz ó jel zi, h og y be ka pc so lt a gy erm ek zá r, akij el zőn a„ “ látha tó. Ki nyit ás: 3 máso dp er cig t ar t s a be nyomv a a Cancel/Stop (Törl és/ Stop) gom b[...]

  • Página 39

    HU 39 MŰSZ AKI ADA TOK T é r fo gat 20 l Mik roh ullá mú telj esít mé ny 80 0 W Roz sda men tes acé l ki vite l, b elü l is 95 pe rces i dők ap c sol ó 8 autom atik us főzé si pr ogr am Súly s ze rinti a utom atik us k iol vas z tás 5 beá llít ható te ljesí tmé ny Kere t a be ép ítés hez Forg ótá nyér át mér ő 245 mm Sú[...]

  • Página 40

    MI K ROW E LLE NH E R D 40 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te a uf mer k sa m le sen u nd g ut au f bew ahr en ! War nu n g: D ie Sic he rhe it svo rkeh run ge n und H inweis e, di e in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Be din gun gen u nd Si tuat ion en, z u de nen e s komm en k an n. D er Anwender muss begreifen, dass [...]

  • Página 41

    DE 41 1 8 . Ver we nd en Si e bit te ke in Zub eh ör, das nicht vo m He rs tell er emp foh len w urd e. Sie kö nne n so nst di e Gar anti e ver lier en . 1 9. Ver we nde n Sie d en M ik rowe lle nhe rd nu r ge mäß d en in d ies er Anleitung aufgeführten Hinweisen. Die se r Mik row ell enh er d ist nu r fü r den p ri vate n nic ht- gewerblich [...]

  • Página 42

    DE 42 Küc h en g e sc h ir r - Test : 1. D as G esc hir r, das für da s Koch en im M ik rowe ll enh erd b es tim mt is t, f üll en Si e mit k alt em Wass er (250 ml ). 2. Ko ch en Sie e s bis z ur Zei t von 1 M inute a uf ma xi mal er Le ist ung d es M ik rowe lle nhe rde s. 3. Vor sic htig ü be rp rüf en Si e die Tempe rat ur de s T e stg es [...]

  • Página 43

    DE 43 DI E IN ST ALL A TIO N DE S DR E HTE LLE RS Au adung (Unterseite ) Te l l e r Achs e de s Dr ehte ll er s Kompl et tie r ter Dr ehri ng 1. Le ge n Sie ni ema ls de n Gla ste lle r mit d em Bo de n nac h ob en. D er G las tel ler muss im me r fr ei dre hb ar se in . 2. Ver we nd en Si e nich t den M ik rowe ll enh erd o hn e den D re hri ng[...]

  • Página 44

    DE 44 INST ALLA TION Ent fer ne n Sie d as Verpa cku ngs mate rial u nd n ehm en Si e all e Zub ehö r tei le h era us. Prüf en Si e das G er ät auf e t wa ige B es chä digu ng en (ein ge drü ck te o de r be sch ädi gte Tür u . ä.). Ins ta lli ere n Sie da s Ge rät n icht , we nn es Beschädigu ngen auf weist. Geräteg ehäuse: Entfer ne n [...]

  • Página 45

    DE 45 Installation des Mikrowellenherdes Stel lsch ra ub e A: 1 ) B ef est ige n Sie d ie Stel lschr aub e am o be ren G er ätet unn el un d se tz en Si e das G er ät ans chli eß end i n den S chr ank e in. 2) De r Abs ta nd z w isch en Sc hra nkob er se ite un d Stells chr aub e A muss 1 m m be tra gen . 3) Achte n Sie d arau f, dass da s Ne tz[...]

  • Página 46

    DE 46 Dur ch Dr ücke n der Taste Microwav e (Mik rowe ll e) bes tät ige n un d mit te ls di e gew ünsc hte Gar z eit e inste lle n. D urch D rüc ken de r Ta s t e Qu ick Sta rt /Star t (Schn el lst ar t /St ar t) b es tät ige n, g lei chz eit ig wi rd de r Ga r vor gan g ges ta r tet . Beispiel: W o lle n Sie d ie Zub ere itu ng ei ne r Spe is[...]

  • Página 47

    DE 47 3) Sta r ten Si e den Au f t auvo rgan g dur ch Dr ücke n de r T as te Qu ick Sta rt /Star t (Schnellstar t /Star t). 7 . Garen in mehreren P hasen Zum Ga ren kö nne n ma xim al 3 Vorb ere itun gsp has en ei nge ste llt we rde n. Is t ei ne davo n Auf t aue n, so llte n Sie d ies es als e rs tes ei nst ellen. Beispiel: W o lle n Sie e ine S[...]

  • Página 48

    DE 48 1 0. Kontro lle Leis tung/ Zeit 1 ) Wolle n Sie w ähr end d es G ar vo rgan gs di e ak tu ell e Mik ro wel len lei stu ng üb er pr üf en, d rüc ken Si e Microwa ve (Mikr owe lle), die gew ünsch te Ang abe w ird f ür 4 S eku nde n ang eze ig t. 2) Wolle n Sie wä hre nd d es Ga r vor gan gs die a k tue ll e Zeit w iss en, d rü cken Si e[...]

  • Página 49

    DE 49 VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP ACKUNG Verpa cku ngsp ap ier u nd Well pa pp e – zum Al tp api er ge b en. Ver pa ckun gs fol ie, PE T-B eute l, Pl ast ik tei le – in d en S amm el cont ain er f ür Plast ik . ENT SORGU NG DE S PRODU K TES NACH ABLAUF DE R LEB EN SDA U ER Di e Ent so rg un g de r ver we nd et en e l ek t ri sc he n un[...]

  • Página 50

    MICR O W A VE O VEN 50 EN SAFE T Y I NS T RU C TI O N S Rea d car ef ul ly an d save f or fu tu re us e! Warning: The saf et y m easur es an d ins tru c tio ns, cont ain ed i n this manu al, d o not i nclu de al l con diti ons an d sit uati ons p ossi bl e. Th e u s e r m u s t u n d e r s t a n d t h a t c o m m o n s e n s e , c a u t i o n a n d[...]

  • Página 51

    EN 51 mainte nan ce sha ll not b e ma de by ch ildr en un les s they a re old er th an 8 an d sup er v ise d. 21 . Th e mic rowave ove n mus t be o pe rate d wi th th e deco rat ive doo r op en .(for ove ns wit h a de cora tive d oo r.) 2 2 . T h i s a p p l i a n c e i s i n t e n d e d t o b e u s e d i n h o u s e h o l d a n d s i m i l a r app[...]

  • Página 52

    EN 52 Gla ss jar s an d jugs Alway s rem ove th e cover. Only h eat t he fo od . Do n ot co ok ! Mo st gl ass ju gs an d jar s are n ot res ist ant to h igh temp er ature s and c an cr ack . Gla ss ba ki ng dishes Use on ly th ose g lass b ak in g dish es re sist ant to h igh te mp era ture s. M ake sur e the b ow l doe s not h ave a me tal bo rde [...]

  • Página 53

    EN 53 ASSE M BL Y O F THE M I CROWA V E OVE N Nam es o f oven p ar t s and a cces so rie s Unpa ck th e oven an d all th e acces sor ie s. The ove n is sup pli ed w ith t he fo llo win g access or ies : Gla ss tur nin g pl ate 1 Ass em ble d dr iv ing co lla r 1 User 's Ma nual 1 F G A CB E D A) Contr ol pane l B) A x le o f the t urn ing p la[...]

  • Página 54

    EN 54 INST ALLA TION Rem ove all p ack ag ing m ater ial an d ta ke out a ll th e access or ies . Che ck tha t the ove n is not i n any way d ama ge d (dente d or da mag ed d oo r, etc.). Do n ot ins ta ll the ove n if i t is in any way d ama g ed. Bo dy o f th e oven: R em ove all p rote c tive f oil f ro m the su r fa ce of th e oven. Do not remo[...]

  • Página 55

    EN 55 Oven installatio n Adjustment b olt A: 1 ) At t ach t he ad jus tme nt bo lt to t he up pe r tun nel o f the ove n an d the n you c an ins er t th e oven i nto the c ab ine t. 2) T he he igh t of th e gap b et we en t he to p of th e cab ine t an d adju st men t bo lt A mus t b e 1 mm. 3) Ensur e that t hat th e pow er cor d is not t an gle s[...]

  • Página 56

    MICR O W A VE O VEN 56 EN Exam ple: If yo u wis h to se t the h eati ng of f oo d to 80 % mic row ave powe r fo r a pe rio d of 20 m inute s, th e se tup is a s fol lows : 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay. 2) Us in g set 8 0 % pow er. 3) C on  rm by p ress ing t he Microwav e but to n an d ?[...]

  • Página 57

    EN 57 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay. 2) Pre ss the b ut to n aga in an d se le ct a p owe r ou tpu t of 100% . 3) Se t th e req uir ed co ok ing t ime b y tur n unti l “20: 0 0” i s show n on t he dis play. 4) Press the Microwav e bu t ton an d “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp l[...]

  • Página 58

    EN 58 TROUBLESHOOTIN G Comm on The m icr owave oven i nter f ere s with t he televisi on recep tion . The m icr owave oven c an in ter fe re wi th th e rad io an d tele visi on w hen o pe rati ng. I t is simi lar to th e inte r fer ence o f sma ll el ec tr ic al app lia nces s uch as t he bl en der, vacu um clea ner a nd e lec t ric al ven tilat or[...]

  • Página 59

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný p[...]

  • Página 60

    Záruční podmínky: I. Úv odní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná prá va a povinnosti prodáv ajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována pr áva kupujícího z odpov ědnosti za vady v záruční době. 3. Prodávající odpo vídá za vady , kter[...]

  • Página 61

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a. s. (ď alej len K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe , oddiel B, vložka 2902 ZÁRUČNÝ LIST Označenie výrobku: Názov : Výrobné číslo: Dátum predaja: P ečiatka predajne predáv ajúceho: Čitateľ ný[...]

  • Página 62

    Záručné podmienky: I. Úv odné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práv a a povinnosti predávajúceho a kupujúceho . 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práv a kupujúceho zo zodpov ednosti za chyby v záručnej lehote. 3. Predávajúci z odpovedá za chyb y[...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

     Dov ozce ner učí z a tis kové chy by o bsa žen é v návo du k po už ití v ýrob ku .  D ovozc a ner učí z a tl ačové ch yby o bsia hnuté v n ávo de na p ou žit ie výr ob ku.  Impor ter nie ponosi odpowiedzialności za błędy druk arskie w instrukcji obsługi do produktu.  A z im po r tőr n em fel el a te rmé k has [...]