Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ECG TK 2010 T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoECG TK 2010 T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ECG TK 2010 T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ECG TK 2010 T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual ECG TK 2010 T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ECG TK 2010 T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ECG TK 2010 T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ECG TK 2010 T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ECG TK 2010 T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ECG TK 2010 T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ECG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ECG TK 2010 T, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ECG TK 2010 T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ECG TK 2010 T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
KO N V E K T O R NÁV OD K O BSLUZE CZ KO N V E K T O R NÁ V OD NA OB SL UHU SK GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY INSTRUK CJA OBSŁU GI PL KO N V E K T O R HASZNÁL A TI ÚTMUT A T Ó HU KO N V E K T O R BEDIE NUNGSANLEITUNG DE HEA T C ONV E CTOR OPERA TING MANU AL EN Př ed uv ede ním v ý rob ku do pr ovozu si d ůkl adn ě pro č tět e tento n ávo[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ KO N V E K T O R 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejte p ro bu douc í pot řeb u! Var o vá n í: Bez pečn ostní o patření a pok y ny uvede né v tomto návodu ne zah rnují vše chny možné p odmín k y a situace, ke k ter ým mů že dojít . Uživatel m usí poch opit , že fak tor em, k ter ý ne lze z a[...]
-
Página 4
CZ 4 INST ALA CE Ujistěte s e prosí m, že bal ení obs ahuje vše chny čás ti potř ebné k ses tavení konvek to ru. Poku d tomu ta k není, kontak t ujte svéh o pro dejce. Obsah bale ní: 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovací šro uby: 4 k s 4. Návo d kobslu ze: 1 k s 5. M ontá žní sad a pro upev nění na [...]
-
Página 5
CZ 5 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup h orkého v zduchu 2. Tla čítk o TURBO s kontro lkou 3. Tlačítka zapnutí/vypnutí konv ektoru 4. Ovladač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY KPOU ŽÍV ÁNÍ T ento ko nvek tor v yu žívá h orkov zdušno u techno log ii s možnos tí regul ace tepl ot y. Je také v yb aven funkcí Tu r b o . Ovladač t[...]
-
Página 6
CZ 6 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. př íkon 20 0 0 W 3 stup ně nas tavení 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plynu le reg ulovate lný termo stat T epeln á pojist ka Volně stojící Možn ost z avěšení na z eď Jmen ovité na pětí: 220 –240 V~ 50 Hz Jmen ovit ý př íko n: 1 8 00 –200 0 W NEZAKRÝV A T! V YUŽITÍ ALIK [...]
-
Página 7
KO N V E K T O R 7 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte pr e budú cu pot re bu! Var o va n ie : B ezp ečno stné o patrenia a pok y ny uveden é v tomto návode n ez ahrňujú vše tk y možné po dmienk y a sit uácie, ku k tor ý m môže dô jsť. Použí vateľ musí p ochop iť, že f ak torom, k tor ý ni [...]
-
Página 8
SK 8 INŠT ALÁ CIA Uistite s a, pros ím, že ba lenie o bsahuje vš etk y čas ti pot rebné n a zost avenie konvek tora . Ak tomu t ak nie je, kon tak tuj te svo jho preda jcu. Obsah ba lenia : 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovaci e skru tky : 4 k s 4. N ávod na obs luhu: 1 k s 5. M ontá žna súpr ava pre up evneni e n[...]
-
Página 9
SK 9 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup te pléh o vzdu chu 2. Tlač idlo TURBO skontrolko u 3. T lačidlá zapnutia /v ypnutia konvektor a 4. Ovládač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY PRE POU ŽÍV ANIE T ento ko nvek tor v yu žíva te plov zdušnú te chnol ógiu s možno sťou re guláci e tepl ot y . Je tak t iež v y bavený funk ciou Tu r[...]
-
Página 10
SK 10 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. pr íko n 200 0 W 3 stup ne nas tavenia 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plyn ule re gulov ateľný ter most at T epeln á poist ka Voľne stojaci Možno sť z avesenia na s tenu Men ovité nap ätie: 220 – 240 V~ 50 Hz Men ovit ý pr íkon: 1800 – 20 0 0 W NEZAKRÝV A Ť! V YUŽITIE ALI K VID[...]
-
Página 11
GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY 11 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać izac hować do wg lądu! Ostrzeżenie: Wska zówk i iśrodk i bez piec zeńs tw a w niniejszej ins trukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować za grożenie. N ajważ niejsz ym c z ynnik iem , odpow iadają[...]
-
Página 12
PL 12 MONT A Ż Nale ży się u pewnić , że opakowan ie zawi era ws zy stk ie cz ęści, niez będn e do mont ażu gr zejnik a. W pr zeciw nym w yp adku p rosimy okont ak t ze spr zed awcą. Opakowanie zawiera: 1 . Gr zejnik ko nwek torow y : 1 sz t. 2. Pods tawk a: 2 sz t. 3. Śru by mocu jące: 4 sz t. 4. Instrukcja obsługi: 1 sz t. 5. Zes [...]
-
Página 13
PL 13 OPIS 1 2 3 4 5 1 . Wyp ł y w gorąc ego powietrza 2. Pr z ycisk TURBO zkontrol ką 3. Prz yciski wł ączenia/w y łączenia gr zejnika 4. Pokrętło termostatu 5. Na wiew powietrza INSTRU K C JE DOT . UŻYTKO W ANI A Gr zejnik dzia ła na z asad zie ogr zewa nia gorąc y m powie tr zem iposiada możliwoś ć regula cji tempe ratur y. [...]
-
Página 14
PL 14 D ANE TE CHNICZNE Mak s. p ob ór mo c y 200 0 W 3 możliwoś ci ustaw ienia 750 / 1 2 50 / 200 0 W Wbud owany went ylator T er mos tat zp ł ynną r egula cją Bezp iec znik ciep lny Wol no s to ją c y Możliwość z awies zenia na ścianie Napi ęcie n omina lne: 220 –2 4 0 V~ 50 Hz Nomi nalna mo c wejściowa: 1800 –2000 W NI E ZAK [...]
-
Página 15
KO N V E K T O R 15 HU BIZTONSÁ G I ÚT MUT A TÓ Olva ssa el gyelme sen , és jól ő riz ze me g! Fig yel em ! A has ználati ú tmut ató tar t almaz t a biz tons ági re ndelke zés ek és el őírás ok ne m tar ta lmaz nak mind en oly an fel tételt é s körülm ény t, ame lyn ek b ekövetkez té re sor ker ülhet . A f elhas zn?[...]
-
Página 16
HU 16 TELE PÍTÉS Győződjö n meg ar ról, ho gy ac soma g tar ta lmaz z a akonvek tor öss zeállít ásához s zük sé ges öss zes e leme t. Ha nem íg y van, f ordulj on akés zülé k elad ójához . A csomag tar talm a: 1 . Konvek to r: 1 db 2. T alp: 2 db 3. Rö gzí tőcs avar: 4 d b 4. H aszná lati útmu tató: 1 db 5. Szerel[...]
-
Página 17
HU 17 LEÍ R ÁS 1 2 3 4 5 1 . Forr ó leveg ő kim ene te 2. TURBO gomb kijelző vel 3. A konve kto r be -/ kik apc so lásán ak gom bja 4. T ermosz tát kezelő gombja 5. Leveg ő be men ete HASZNÁL A TI UT AS ÍT ÁSO K Ez a konvek tor for róleve gős te chnoló giát has znál a hőmé rsé kle ts zab ályoz ás leh etősé gével . Va[...]
-
Página 18
HU 18 MŰSZ AKI ADA TOK Ma x. telj esítm ény fe lvétel 20 0 0 W 3 beál lítható fokoz at 750 / 1 2 50 / 200 0 W Beé píte tt ve ntillátor Folyam atosan beállí tható termos zt át Olvadó biztos íté k Szaba don álló Falra függes z thető k ivite l Névl ege s fes zült ség: 220 –240 V~ 50 Hz Né vle ges tel jes ít mén y-fe lvét [...]
-
Página 19
KO N V E K T O R 19 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sam l ese n und gut au fb ewahre n! War nu n g: D ie Siche rhei tsvo rkehru ngen un d Hinweis e, die in die ser Anl eitung au fge führ t sin d, umfass en nicht alle m öglich en Be dingu ngen un d Situatio nen, zu d enen e s komme n kann. D er Anwen der muss be greife n, dass der g esund [...]
-
Página 20
DE 20 1 5. Stecken Si e in die Ö nungen de s Konvek tors ni cht die Fing er od er ande re Ge gens tänd e. 1 6 . Ver wend en Sie de n Konvek tor nur g emäß de n in dies er Anl eitun g aufge führ te n Hinweis en. D er Her ste ller haf tet nicht f ür Schäd en, die durch e ine unsa chgemä ße Verwen dung dies es Ge rätes ent stan den sind [...]
-
Página 21
DE 21 1 . Stellen Si e den Ko nvek tor auf ein e ger ade O ber äche. 2. D rücken Si e bit te de n Unters atz in d ie Ö nung am u nteren Teil des Konvek tor s. 3. Zie hen Sie d ie Schr auben s orgf älti g an und kont rolliere n Sie, ob de r Konvek tor st abil is t. BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 1. H e i ß l u f t- Au s t r i t t 2. T aste TURBO[...]
-
Página 22
DE 22 TECHNI SCHE DA TEN Max imal er Ansch lusswer t 20 0 0 W 3-Stufen - Einste llung 750 / 1 2 50 / 200 0 W Einge bauter Ventilato r Stufenlos regulierbares Thermostat Wärm esich eru ng Fre is t eh e n d Wandbefestigungsmöglichkeit Nennsp annung: 220 – 240 V~ 50 Hz Anschluss wer t: 1800 – 20 0 0 W BIT TE N ICH T ABD ECK EN ! VERWENDUNG UND E[...]
-
Página 23
HEA T C ONV E CTOR 23 EN SAFE T Y IN ST RU C T IO N S Read c are full y and save for f utur e use ! War ni n g: T he s afet y me asures and i nstru cti ons, co ntaine d in this manua l, do not i nclude al l condit ions and situatio ns possib le. Th e user mus t under sta nd that comm on sens e, cauti on and ca re are fac tor s that cann ot be inte [...]
-
Página 24
EN 24 INST AL L A TION Make sure th e pack age co ntains all p ar ts n ecess ar y for asse mblin g the convec tor. Contac t your ve ndor i f this is not the c ase. Packa ge co nten ts: 1 . Heat co nvec tor: 1 p iece 2. B ase: 2 pi eces 3. At tachm ent scre ws: 4 pie ces 4. Op erati ng manual: 1 pi ece 5. A ssem bly k it for w all att achme nt Unplu[...]
-
Página 25
EN 25 DESCRIPTION 1 2 3 4 5 1 . Hot ai r vent 2. TUR BO but ton with i ndicato r 3. ON/OFF b ut ton 4. T em per ature control 5. Air in let USIN G THE APPLIANCE This conve cto r uses hot ai r techno log y with tem perat ure reg ulation . It is also eq uipp ed with th e Tu r b o func tio n. T e mpe rature cont rol reg ulates the te mper ature of th [...]
-
Página 26
EN 26 TEC HNICAL INF ORMA TION Max . inp ut powe r 200 0 W 3 set tin gs 750 / 1 250 / 20 0 0 W Built-in ventilator Smooth the rmost at regullation The rmal f use Fre e - s t an d in g Possible inst allation to th e wall Nom inal vol tag e: 220 – 24 0 V~ 50 Hz Nomi nal inpu t power : 1 8 0 0 – 20 0 0 W DO N OT COVER ! USE AND DISPOSAL OF WASTE W[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
Dovozce n eru čí za t iskové chy by ob saže né v návo du k p ouž ití v ý robk u. D ovozca n eru čí za t lačové ch yby ob siahn uté v návo de na p ou žiti e výr ob ku . Impor ter nie p onosi odpowiedzial ności za błędy drukarskie w instrukcji obs ługi do pr o duktu. A z im po rtő r nem fe lel a te rmé k has [...]