Eclipse - Fujitsu Ten CD5435 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eclipse - Fujitsu Ten CD5435. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEclipse - Fujitsu Ten CD5435 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eclipse - Fujitsu Ten CD5435 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eclipse - Fujitsu Ten CD5435, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eclipse - Fujitsu Ten CD5435 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD5435
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD5435
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD5435
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eclipse - Fujitsu Ten CD5435 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eclipse - Fujitsu Ten CD5435 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eclipse - Fujitsu Ten na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eclipse - Fujitsu Ten CD5435, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD5435, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eclipse - Fujitsu Ten CD5435. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL We appreciate your purchase of this receiver. Please read through this manual for correct operation. We suggest that after reading it you keep this manual in a safe place for future reference. ESN E5 High-Power "Full-Face" CD Receiver with MP3/WMA Decoder and Remote CD5435[...]

  • Página 2

    2 For your safet y in using th e CD5435 W arnings and caution signs, illustrated bel ow , are posted throughout this manual as well as on the CD5435. They show safe and correct ways to handle the product so as to prevent personal injury to you, others and to avoid property damage. Before reading through the manual, take time to read through and lea[...]

  • Página 3

    3 Wa r n i n g ● Before drilling holes in a vehicle fo r inst allation, you must confirm the locations of pipes, t anks, electrical wiring, and other veh icle systems and compone nt s to ensure t hat there will be n o interfer ence or contact. In additio n, you must also apply rus t prevention and leak prevention me asures at the drilling area. O[...]

  • Página 4

    4 Wa r n i n g ● Some equipment uses batteries. Never inst all equipment where young children can get access to batteries. If a battery is swallowe d, seek medi cal attention imm ediately . ● When ve hicle is moving , never take you r eyes off th e road to make adjustment s to the e quipment. Y ou must pa y attention to the road to avoid accide[...]

  • Página 5

    5 Cau tio n ● Wiring and inst alling this equipment re quires expertise and experience. Professional inst allation is recommended. Consult with your dealer or a professional inst a ller . Incorrect wiring may damage the equipment or interfer e with safe vehicle operation. ● Use only the ac cessory parts as specified. Usi ng other parts may caus[...]

  • Página 6

    6 Cau tio n ● A void hot surfaces whe n wiring equipment. High temperatures may damage wiring, causing short s, arcing and fires. ● When changing the inst allation location for this equipment, please consult the dealer where you bought it for safety reasons. Expertise is neces sary for r emoval and installation. ● Keep volume to a reasonable [...]

  • Página 7

    7 Cau tio n ● Do not short, disassem ble or heat the batteries, or place them in fire or water . Fire and injuries may result from battery rupt ure and leakage. ● Store the remote control in a place away from direct sunlight, h igh temperatures, and high moistu re levels. The case may change shape, an d the batt eries may r upture and leak. ●[...]

  • Página 8

    8 Table of Conten ts Operating pre cautions ............... ............. .................... ................... ...... 13 Notes on operation ............................................... .................................... ..................... 13 About compact discs . .................. ...................................... ................[...]

  • Página 9

    9 Changing illumination Color ......................... ................... ..................... ................... 42 Making changes wit h Function Mode ............................ ............................... ................. 43 Disabling the guide tone f eature (for button operation) .. .................................... .... 44 Clock d[...]

  • Página 10

    10 How to operate the tuner .................. ................... ............. ................... 66 Tunin g to a station . ...... ..... ...... ...... .... ....... ...... .... ....... ...... ...... .... ....... ...... .... ...... ....... .... .. 66 Entering stations into m emory automatically (The automatic preset mode: A SM)........ 67 Manually[...]

  • Página 11

    11 How to o perate the r eceiver w ith an opt ional CD chang er connected .......... ............ .................... ................... ............. ................... 88 List ening t o a CD . ...... ....... .... ...... ...... ..... ...... ...... .... ....... ...... ...... ..... ...... ...... .... ....... ...... .. 88 Advancing to the next tra[...]

  • Página 12

    12 Specifi cations ................ ............. .................... ................... ............. .... 111 Before ins tallation ......... .................... ............. ................... ................. 113 Components .................................... ...................................... .................................... .. 1[...]

  • Página 13

    13 Operat ing precautions Operating precau tions <Y our CD5435 will perform well over a l ong period of time through correct handlin g and care.> Notes on oper ation ● For your safety , play only at volume levels that allow out side sounds to be heard. ● We recommend using with this player a disc with the logo shown to the left. ● Y ou [...]

  • Página 14

    14 Operating pr ecautions About comp act discs ● The signal recorded on a compact disc is read by a laser beam, so nothing touches the disc surface. A scr atch on the recorded surfac e or a badly warped disc may cause deteriorated sound quality or intermittent playback. Observe the following precautions to ensure high quality sound performance: ?[...]

  • Página 15

    15 Operat ing precautions ● Y ou may notice that some brand new discs are rough around the center hole or outside edge. Remove the rough edges with the s ide of a ballpoint pen, etc. Rough edges may prevent proper loading in the deck. Flakes from the rough edges may also stick to the recorded surface and interfere with playback. ● Do not use ac[...]

  • Página 16

    16 Operating pr ecautions ● Do not use a CD with glue or rem nants of adhesive tape or labels . They may cause the CD to get stuck inside or damage t he deck. ● When removing the ejected disc, pull it straight out along the slot. Pressing downward in the process may scratch the recorded surface of the disc. ● S pecially-shaped CDs, like heart[...]

  • Página 17

    17 Names of cont rols and parts Names of co ntrols and p art s Front view *: Double function butto n ➞ "MUTE" & "AREA SHOT" funct ions Never pl ace an object or rest your hands or the lik e on the fron t panel. [CD ] but ton Opens/closes front panel and eject s CD. [AUDIO CONTROL] but ton Adjusts volume and performs other [...]

  • Página 18

    18 ESN security oper ating procedure ESN security operating pro cedure About ESN This deck incorporates ESN (ECLIPS E Security Network). The ESN is a security system whic h disables all deck functions when the power is restored if the deck is stolen from the vehicle. Once the ESN is activated , removing power to the deck or vehicle will activate th[...]

  • Página 19

    19 ESN security ope rating pro cedure How to operate the ES N (Key CD) securi ty How to program the Key CD Check t hat the un it is in st andby . Press and hold butto n [6], then the [F UNC] button, and hol d both fo r more than o ne second . A [SEC] message appears, in two seconds it will change to [DISC]. Pres s the [C D ] bu tton. The front pane[...]

  • Página 20

    20 ESN security oper ating procedure How to canc el the Key CD Check t hat the un it is in st andby . Press and hold butto n [6], then the [F UNC] button, and hol d both fo r more than o ne second . A [SEC] message appears, then in two seconds it will change to [DISC]. Pres s the [C D ] bu tton. The front panel opens; The CD5435 is now ready to you[...]

  • Página 21

    21 ESN security ope rating pro cedure How to ch ange the Key C D First , cance l the exi sting Key CD. Refer to "How to cancel the key CD". Next, program a new Key CD. Refer to "How to program the Key CD". How to resume normal operation (ESN security lock out) If power is disconnected while ESN security is activ e (a Key CD was [...]

  • Página 22

    22 ESN security oper ating procedure What happens if an inco rrect CD is ins erted? Af ter the 5th incorr ect att empt, the di splay re ads [HEL P] for f ive seco nds. After the [HELP] mes sage will appear for five seconds, serial number will appear . Press the [C D ] butto n to clo se the fron t panel. Press button [6], then the [ FUNC] butt on, a[...]

  • Página 23

    23 ESN security ope rating pro cedure How to turn the securi ty indicator on/off Once ESN s ecurity is ac tivated, the indic ator flashes whenever th e vehicle's ignition s witch is turned of f, warning potential thieves that the unit is protected. However , if d o not want this visible deterrent, i t may be turned off. With the un it in stand[...]

  • Página 24

    24 ESN security oper ating procedure How to read th e Electronic Serial Num ber Check t hat the un it is in st andby . Press and hold button [4], then the [FUNC] butto n, and hold b oth for m ore than one sec ond. [ESN] appears on the display , followed by an eight-digit number; this number is your elec tronic serial number (ESN). Y ou may us e thi[...]

  • Página 25

    25 Basic operatio n Basic operatio n This section cov ers basic operating procedures. For additional det ails, please refer to the sections on specific functions . T urning the power on a nd off When the power is turned on, the state used when the power was turned off suc h as CD and tuner playback is restored. When th e vehicle has no AC C positio[...]

  • Página 26

    26 Basic operation Listening to CD Pres s the [C D ] bu tton. The front panel opens. Inser t a CD int o the disc sl ot, l abel sid e up. The CD will immediately start playing. When a CD is a lready lo aded, pres s the [D ISC] butt on to swit ch to the CD mode. [DISC ] button [CD ] button CD5435.book 26 ページ 2004年 12月11日?[...]

  • Página 27

    27 Basic operatio n Listening to the tuner Press the [FM AM] bu tton. This will turn the tuner on. Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch to th e de sired F M or AM ban ds. Radio bands will switc h from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button is pressed. T u rn the [SE L] button to the l ef t or ri ght to tu[...]

  • Página 28

    28 Basic operation Adjusting audio volum e T u rn the [AUD IO CONTROL] b utton to the left or right. T urn to the right: Inc reases the volume. T urn to the left: Decreases the volume. Pre ss th e [MU TE ] but ton fo r le ss th an on e sec on d to c ut the volu me or restore i t instantly . Do not adjust the volume or other cont rols while driving [...]

  • Página 29

    29 Basic operatio n Switching audio contr ol modes V arious audio control modes may be fine-tuned using this procedure. Press the [AUDIO CONT ROL] bu tton for less than on e second to s elect the i tem to be ad juste d. Modes will switc h in the order shown below each tim e the button is pressed. *1 : NON-F ADER output does not reflect BAS S, MIDDL[...]

  • Página 30

    30 Basic operation MID (MIDDLE) Mode Adjusts mi ddle level. Mid mode can be adjusted for each source (CDP/CDC, FM and AM). T urn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. T urn to the right: Emphasizes medium sounds. T urn to the left: Softens medium s ounds. TREB (TREBLE) Mode Adjusts treble l evel. T reble mode can be adjus ted for each so[...]

  • Página 31

    31 Basic operatio n SVC (Source V olume Control) Mode Y ou can set different volume levels for each audio mode. The volume for the initial FM mode (default value: 40) is us ed as a reference for storing the differences in volume that have been set for each audio mode. When SVC is set, the volume level can change as shown in the example settings in [...]

  • Página 32

    32 Basic operation T urn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. T urn to the right: Inc reases the SVC setting value. T urn to the left: Decreases the SVC setting value. The volume dif ference can be set within a range of -10 to +20. LOUD Mode The loudness control may be turned on to emphasi ze low and high frequencies at low volume level[...]

  • Página 33

    33 Basic operatio n Recording user prese t s for the equalizer The adjustment values for BAS S, MIDDLE and TREBLE settings made in the audio control mode c an be stored. The stored adjustment values can be called by changing the equalizer mode. For detai l, see "Changing the equalizer mode" on page 33. Press th e [AUDIO CONTROL] bu tton f[...]

  • Página 34

    34 Basic operation How to operate the So und Adjustment Mod e About Sound Adjustment Mode The system has several features that allow you to adjust the acoustic characteristics inside the c abin. In the Sound Adjus tment Mode, the following characteristics can be adjusted. Crossover The frequenc y band that is stored by audio m edia such as C Ds is [...]

  • Página 35

    35 Basic operatio n ● The crossover function is a filter that allocates specified frequency bands. ● A high-pass filter (HPF) is a filter that cut s out frequencies that are lower than the specified frequenc y (bass range) and allows higher frequencies (treble range) to pass through. ● A low-pass fi lter (LPF) is a filter that cuts out freque[...]

  • Página 36

    36 Basic operation Making changes with Sound Adjustment Mode Press th e [SOUND] but ton for more tha n one second . The mode will change to sound adjustment mode. T u rn the [SE L] button to sel ect a settin g item. When the button is turned, the setting item changes in the following order and selected item is highl ighted. Press the [S EL] butto n[...]

  • Página 37

    37 Basic operatio n Crossove r adjustme nt (X-Over F R) Adjusts front and rear speaker HPF (High Pass filter). The system allows you to s elect from several cut of f frequenc ies: P ASS, 80Hz and 100Hz. T u rn the [SEL ] button to select th e cut-off frequency . When the button is turned, the frequency changes in the following order . Press the [S [...]

  • Página 38

    38 Basic operation Crossove r adjustme nt (X-Over N F) Adjusts woofer (non-fader output) LPF (Low Pass filter). The system allows you to s elect from several cut of f frequenc ies: P ASS, 80Hz and 100Hz. T u rn the [SEL ] button to select th e cut-off frequency . When the button is turned, the frequency changes in the following order . Press the [S[...]

  • Página 39

    39 Basic operatio n Non-fad er phase s election (NO N-F Phase) The merging of sound between the front and rear speakers and the woofer can be improved by selecting the phas e. Switch the phas e to a phase which lets the speakers combine without any disharmony . T u rn the [SEL] b utton to select NO RMAL or REVER SE. NORMAL: Normal phas e REVERSE: R[...]

  • Página 40

    40 Basic operation Making changes with Display Adjustme nt Mode This function allows ad justment of display contrast and changing illum inat ion c olors. Press the [D ISP] butto n for l ess than one s econd. The display adjustment mode is activated. T u rn the [SEL ] butto n in eithe r directio n to disp lay setti ng ite ms for se lecti on. When th[...]

  • Página 41

    41 Basic operatio n Contrast adjustme nt Adjust the display contrast to the bes t level in accordance with th e angle of viewing. T u rn the [SE L] button to select C ONTRA ST . Press the [S EL] butto n. Enters contrast adjustment mode. T urn the [ SEL] but ton to ad just co ntra st. When the button is turned, the contrast level changes in the foll[...]

  • Página 42

    42 Basic operation Changing illumination Color T u rn the [SE L] button to select I LL COLOR. Press the [S EL] butto n. The screen for changing the illumination color will appear . T u rn the [SE L] bu tton to s elect illu minatio n colo r . When the button is turned, the illumination color change s in the following order . Press the [S EL] butto n[...]

  • Página 43

    43 Basic operatio n Making changes with Function Mode A variety of settings can be changed. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SEL ] butto n in eithe r directio n to disp lay setti ng ite ms for se lecti on. When the button is turned, the setti ng item changes in the followin g order . *[...]

  • Página 44

    44 Basic operation Disabling the guide tone feature (for button operation) The receiver is set at the fac tory to emit a beep tone in response to button operation. The guide t one feature may be disabled in th e following procedure: T u rn the [SE L] button to select GU IDE TONE. Press the [S EL] butto n. The Guide T one Mode will be switched ON/OF[...]

  • Página 45

    45 Basic operatio n Clock display on/off Switches the clock display to ON/OFF . T u rn the [SE L] button to select C LOCK DIS P . Press the [S EL] butto n. The clock display ON/OFF mode is activated. T u rn the [SE L] button to select ON or OFF . Press the [S EL] butto n. The selected settings will t ake ef fect. Press the [RTN] button . At this ti[...]

  • Página 46

    46 Basic operation Setting the time This receiver uses the 12-hour display notation. T u rn the [SE L] button to select C LOCK ADJ. Press the [S EL] butto n. The clock adjustment mode is activated. Pres s the [SE L] button t o displa y the ite m to be sele cted fo r adju stment . Hours or minutes will be switched each time the button is pressed. T [...]

  • Página 47

    47 Basic operatio n Setting the steering switch function (U.S.A. only) The vehicle’s factory loaded steering switch becomes inoperabl e when the CD5435 is inst alled. The ECLIPSE website (E-iSER V) provides software that enables steering switch operation ev en with the installati on of the deck. Import this sof tware into your CD5435. For details[...]

  • Página 48

    48 Basic operation Reading steering switch d at a The steering switch dat a that has been downloa d from E-iSERV (website) to a CD-R can be loaded into the deck and saved there. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to selec t STEER S W . Press the [S EL] butto n. [INSER T DISC[...]

  • Página 49

    49 Basic operatio n Press the [RTN] button . At this time, other adjustment s can also be made in function mode. Press the [FUNC] or [RTN ] button to exit function mode. During S tep , the function mode can also be c ancelle d by pressing the [FUNC] button. ● The deck can only import file from CD-Rs that have been written in ro ot di rect ories .[...]

  • Página 50

    50 Basic operation Compatibility with various switches Displays the comp atibility of the system’ s modes and the steering switch . *1 : Switch names chan ge dependin g on vehicle make and model. *2 : If an optional SIRIUS sa tellite radio tuner is connected, categories can be switched when in the satellite mode. Switch Nam e *1 Button ope ration[...]

  • Página 51

    51 Basic operatio n Others Adjustment of the front p anel angle Display angle can be adjus ted. Push an d hold the [TIL T ] button with the display comple tely cl osed. While pushing the [TIL T] button, the display will gradually open. When t he disp lay has opened to the d esire d angle , releas e the [TIL T ] button. Pressing the [TIL T ] button [...]

  • Página 52

    52 How to operate the CD player How to op erate the CD player First press the [DISC] button for les s than one second to switch to the di sc mode. It is assumed here that a CD has already been loaded into the unit. Listening to CDs Pres s the [DISC] bu tton for less than one s econd to switch to the CD pla yer mode. This start s CD play . If an ext[...]

  • Página 53

    53 How to oper ate the CD player Advancing to the next track or returning to the beginning of t he track being played T u rn the [SE L] button to the left or right. T urn to the right: A dvances to the next track. T urn to the left: Returns to the beginning of the track b eing played. (Repeat turning for previous tracks.) Fast Forward/Rewind Fast f[...]

  • Página 54

    54 How to operate the CD player Repeating the same t rack (REPEA T) Press th e [5 RPT] button to re peat the trac k being played . T o cancel, press the [5 RPT] button again. Playing tracks in ra ndom order (RANDO M) Press the [6 RAND] button to play the tra cks in random order . T o cancel, press the [6 RAND] button again. ● Duri ng ra ndom pl a[...]

  • Página 55

    55 How to oper ate the CD player Ejecting the disc Pres s the [C D ] bu tton. The front panel opens and the dis c is ejected. Remove t he disc and press th e [CD ] bu tton. The front panel closes. If left alone for 15 seconds af ter the disc ejection, the front p anel closes af ter the BEEP sound. ● Do n ot dri ve with the fr ont pan el open. The[...]

  • Página 56

    56 How to operate the CD player Displaying CD TEXT Only the built-in CD player supports CD TEXT . It can not be displayed wit h the optional CD changer . If the CD came with a logo shown below , it is recorded with a disc title and track titl es. These information will be displayed during playback. Pres s the [DISP] butto n for more than on e secon[...]

  • Página 57

    57 How to operat e the MP3/WMA player How to opera te the MP3/WMA player About MP 3/WMA What is M P3/WMA? MP3 (MPEG Audio Layer III) is a standard format for audio compression technology . By using MP3, a fil e can be compressed to one-tenth the size of the original. WMA (Windows Media TM Audio) is format for audio compressio n technology . WMA fil[...]

  • Página 58

    58 How to operate the MP3/WMA pl ayer ID3/WMA tags MP3/WMA files hav e an "ID3/WMA T ag" that allows input of information so that data such as song title and arti st can be saved. This deck supports ID3v .1.0, 1.1 and WMA ta gs. Media Media capabl e of playing MP3/WMA includes CD-R and CD-RW discs. Compared to CD-ROM media commonly used f[...]

  • Página 59

    59 How to operat e the MP3/WMA player Format of discs The format of discs to be used must be ISO9660 Level 1 or Level 2. Control items for this standard are as follows: ● Maximum director y layers: 8 layers ● Max imum cha racters for folder nam es/file name s: 32 (inc luding "." and 3 lette r file extensi on) ● Allow able charac ter[...]

  • Página 60

    60 How to operate the MP3/WMA pl ayer Multi-se ssions Multi-sessions are supported, and playing of CD-R and CD-R W discs with annot ated MP3/WM A files is possi ble. However , when "T rack at once" has been written, close the session or process the warning message. S tanda rdize the format of each session without changing the format. Play[...]

  • Página 61

    61 How to operat e the MP3/WMA player Listening to MP3/WMA file Pres s the [DISC] bu tton for less than one s econd to switch to the CD pla yer mode. This start s MP3/WMA file pl ay . If an external CD changer is connected, each additional press of the [DISC] button will switch modes from CD changer 1 ➔ CD changer 2 ➔ CD player . A changer or p[...]

  • Página 62

    62 How to operate the MP3/WMA pl ayer Advancing to the next track (file) or retu rning to the beginning of t he track (file) being playe d T u rn the [SE L] button to the left or right. T urn to the right: A dvances to the next track (file). T urn to the left: Returns to the beginning of the track (file) being played. Repeat turning for previous tr[...]

  • Página 63

    63 How to operat e the MP3/WMA player Return to the root direc tory of the CD In the root directory , when a file cannot replay , the system will return to th e first file that can perform a replay . (In the c onfiguration example, the file is returning to 001.mp3. See page 59.) Press the [RTN] button . [R TN] butto n CD5435.book 63 ページ 2?[...]

  • Página 64

    64 How to operate the MP3/WMA pl ayer Playing the beginning of files (SCAN) Press the [4 SCAN] button. Press the button briefly to play just the first 10 seconds of each song for all the files in the same lay er of the folder being played. Pressing the button until [FOLD SCAN] is dis played will play just the first 10 seconds of the first song in e[...]

  • Página 65

    65 How to operat e the MP3/WMA player Playing files in rand om order (RANDOM) Press the [6 RAND] button. Press the button briefly to randoml y play the files in the same layer as the folder being played. Pressing the button until [ALL RAND] is dis played will randomly play the files in all the folders. T o cancel, press the [6 RAND] button again. D[...]

  • Página 66

    66 How to operate the tuner How to op erate the tuner First, press the [FM AM] button to start tuner operation. There are automatic and manual methods for setting sta tions in memory . The receiver will accept up to 24 st ations in memory: 6 in AM and 18 in FM (6 each for FM1, FM2 and FM3.) (Initial setting) T uni ng to a station Press the [FM AM ][...]

  • Página 67

    67 How to operate the tuner Entering stations into memory automatically (The automatic prese t mode: ASM) Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch to th e de sired F M or AM ban ds. Radio bands will switc h from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button is pressed. Press th e [SEL] but ton for more than two se c[...]

  • Página 68

    68 How to operate the tuner Manually setting stations into memory This section covers the setting of stations in memory under the numbered buttons. Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch betwee n FM and AM . T u rn the [S EL] butto n to the right or left to tune to the st atio n to be en tered in memor y . Select any button,[...]

  • Página 69

    69 How to operate the tuner Preset station scan This function enables reception of all the st ations in the preset buttons for five seconds each. Press the [SEL ] butto n for less than two seconds . [P SCAN] will appear on the display , and stations stored under preset buttons [1] through [6] will be played for five seconds each. T o stop th e pres[...]

  • Página 70

    70 How to operate the tuner Changing the receptio n sensitivity for a utomatic scanning The deck let s you select the reception sensitivity to be used for autom atic scanning of st ations. The two sensitivity modes available for this deck are AUT O mode and DX mode. Check t hat the de ck is in st andby mod e. Press and h old butto n [1], th en the [...]

  • Página 71

    71 How to operate the tuner Changing the radio ba nd location The location for the radio bands used between th e North American regio n and the Asia/A ustralia/Latin region can be switched. The default setting is USA (North America). Check t hat the de ck is in st andby mod e. Press and h old butto n [3], th en the [F M AM] b utton, and hold b oth [...]

  • Página 72

    72 How to operate the tuner FM reception charact eristics In general, FM has much better tonal quality than AM. However , FM and FM stereo reception encounter several characteristic problems not enc ountered with AM. FM is more difficult to receiv e than AM in a moving vehicle. The following are explanatory notes on what to ex pect from FM receptio[...]

  • Página 73

    73 How to operate the tuner Reception area of FM broadca sts A home receiver can catch weak FM stereo signals through the use of a tall, directional or ultra-sensitiv e antenna. In a moving vehicle, the area for good reception is lim ited because of varying conditions encountered while driving, including the types and height s of broadcast antenna [...]

  • Página 74

    74 How to operate the A REA SHOT function (U.S.A. only) How to operate th e AREA SHOT function (U.S.A. only) About the AREA SHOT With the AREA SHOT function, road information such as the direction of travel and the street names of turn intersections can be downloaded from the ECLIPSE website (E-iSERV ), imported into the CD5435, and shown on the di[...]

  • Página 75

    75 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) Reading the AREA SHO T dat a The AREA SHOT dat a that has been downloaded from E-iSER V (web site) to a CD-R can be loaded into the deck and saved there. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to select A REA SHOT . Press t[...]

  • Página 76

    76 How to operate the A REA SHOT function (U.S.A. only) Press the [S EL] butto n. The selected file will be saved. While the files are being read [READING ...] will appear . When re ading has finished, [COMP LETED ] will appear on the display and then it will return to the disp lay for selecting the func tion mode. ● The deck can only import file[...]

  • Página 77

    77 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) Changing the AREA SH OT mode Press the [MU TE] button for more than o ne seco nd. The AREA SHO T mode is activated. Informa tion such a s intersection street nam es and the direction of turns are displayed in te xt and w ith arrows. Pressing and holding the [MUTE] button a second ti me, closes[...]

  • Página 78

    78 How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. only) Using the AREA SHOT mode By manually switching between guidanc e points, both previous and next guidance point s can be confirmed during guidance. Intersec tion street names and the direction of turns are shown on the di splay in text and with arrows. Switching between guida nce point s After p[...]

  • Página 79

    79 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) Display A rrows Arrows for indicating turn directions are displ ayed as follows. Depending on driving conditions, arrows indicate the foll owing: Diagon ally forward right Diagon ally left re ar Right Left Diagon ally rear right Diagon ally for ward left Expres sway Interse ction Tr a ff i c m[...]

  • Página 80

    80 How to use the r emote control How to use the rem ote control Precaution s in use of the remote con trol ● Be careful when handling the remote control, especially because it is small and light. Dropping or striking i t hard may damage it, wear out the battery or cause a malfunction. ● Keep the remote control free of moisture, dust and water [...]

  • Página 81

    81 How to use the remote control T urn ing the power on/o ff When the power is turned on, the state used when the power was turned off suc h as CD and tuner playing is restored. Press the [P WR] butto n. The power turns on or off each time the button is pressed . Adjusting the audio vo lume Pres s the [ ] or [ ] button. [ ] button:Increases the vol[...]

  • Página 82

    82 How to use the r emote control Switching playback modes Press the [MOD E] butt on. Press the button to switch modes in the following sequence: How to play th e tuner Select the tuner mode first. Selecting the FM/AM band Press the [BAND] or [TU] bu tton. Each pres s wil l sw itc h tu ner mo des f rom FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM. Mode s can be sw i[...]

  • Página 83

    83 How to use the remote control Selecting a st ation (ma nually or automatically) A short press of the button wil l allow manual st ation tuning. Pressing for more than one second will start automatic tuning. Press the [ TUNE•SEEK ] button. [ ] button: T unes to higher frequency stations. [ ] button: T unes to lower frequency stations. Selecting[...]

  • Página 84

    84 How to use the r emote control Advancing to the next track or returning to the beginning of the track being playe d Press the [ TRACK ] button. [ ] button: Advances to the next track. [ ] button: Returns to the beginning of the track b eing played. (Press repeatedly to move to previous tracks.) Skipping to the next or prev ious disc Pres s the [[...]

  • Página 85

    85 How to use the remote control How to play MP3/WMA Switching disc modes Press the [D ISC] butto n. The disc mode is activated. Press the [BAND] or [DISC] button. When one or two CD changers are connected, press the [BAND] or [DISC] button to change modes from CD player ➔ CD changer 1 ➔ CD changer 2. The indicator will skip a changer or player[...]

  • Página 86

    86 How to use the r emote control Replacing the battery Use two AAA size batteries . Remove t he back cover of the remot e contro l unit by gentl y pres sing and sl iding it in the di rec tion indica ted by th e arr ow . Inst all the t wo batt eries provi ded into the c omp art ment as il lustrat ed insi de the co mp artm ent. Return the back cov e[...]

  • Página 87

    87 How to use the remote control ● Be extremely careful not to swallow the battery . ● The ba tter y lif e is ap proxim atel y one y ear . If t he remo te con trol unit does not operat e cor rectly o r if the butto n lamp get s d im, repl ace th e bat teri es. ● Be su re to orie nt t he bat ter ies cor rec tly so tha t the posi tive a nd nega[...]

  • Página 88

    88 How to operate the receiver wi th an optional CD changer connected How to op erate the receiver with an option al CD changer connect ed This section covers the operation of an optional CD changer that is connected to the receiver . T o switch from another mode, press the [DISC] button for less than one second. Listening to a CD Press the [DI SC][...]

  • Página 89

    89 How to opera te the receive r with an option al CD changer co nnected Playing the beginning of tracks (SCAN) Press the [4 SCAN] button. Pressing the button for less than one second causes the changer to move up to the next track and play it for 10 seconds, then move up to the next track and play it for 10 seconds, and so on, on one CD, until the[...]

  • Página 90

    90 How to operate the receiver wi th an optional CD changer connected Playing tracks in ra ndom order (RANDO M) Press the [6 RAND] button. Pressing on the button for less than one sec ond causes the changer to play the tracks on the c urrently playing CD in random order , until the button is pressed again. Hold the button until the [ALL RAND] di sp[...]

  • Página 91

    91 How to opera te the receive r with an option al CD changer co nnected Specifying a CD to play A CD of your choice is directly select able out of the loaded discs. Press the [S EL] butto n for less than on e secon d. Press a bu tton from [1] to [6]. T o s elect a CD from nos. 7 to 12, pres s the desired button considerably longer . B u t t o n s [...]

  • Página 92

    92 How to operate the tuner when th e optional HD Radio tuner conne cted (U.S.A. o nly) How to op erate the tuner when the optional HD Rad io tuner c onnected (U.S.A. on ly) About HD Radio If the optional HD Radio (High Definiti on Radio) tuner unit is connected , terrestrial digital broadcast s can be received. When terrestrial digital broa dcasts[...]

  • Página 93

    93 How to operate the tuner whe n the option al HD Radio tu ner connected (U.S.A . only) First, press the [FM AM] button to start tuner operation. There are automatic and manual methods for setting sta tions in memory . The receiver will accept up to 24 st ations in memory: six i n AM and 18 in FM (6 each for FM1, FM2 and FM3.) (Initial setting) T [...]

  • Página 94

    94 How to operate the tuner when th e optional HD Radio tuner conne cted (U.S.A. o nly) Entering stations into memory automatically (The automatic prese t mode: ASM) Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch to th e de sired F M or AM ban ds. Radio bands will switc h from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button[...]

  • Página 95

    95 How to operate the tuner whe n the option al HD Radio tu ner connected (U.S.A . only) Manually setting stations into memory This section covers the setting of stations in memory under the numbered buttons. Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch betwee n FM and AM . T u rn the [S EL] butto n to the right or left to tune to[...]

  • Página 96

    96 How to operate the tuner when th e optional HD Radio tuner conne cted (U.S.A. o nly) Preset station scan This function enables reception of all the st ations in the preset buttons for five seconds each. Press the [SEL ] butto n for less than two seconds . [P SCAN] will appear on the display , and stations stored under preset buttons [1] through [...]

  • Página 97

    97 How to operate the tuner whe n the option al HD Radio tu ner connected (U.S.A . only) Switching between di splays when rec eiving HD Radio During digital reception, the name of the station being received and other information can be display ed. Pres s the [DISP] butto n for more than on e second . Each time the button is pressed the display item[...]

  • Página 98

    98 How to operate the tuner when th e optional HD Radio tuner conne cted (U.S.A. o nly) T u rn the [SE L] button to selec t AUTO or OFF . In the [AUT O] setting, the selecti on is switched between digital an d analog reception automatica lly . In areas where digital reception is not possible, reception is automatically switched to analog to avoid l[...]

  • Página 99

    99 How to operate th e tuner with an opt ional SIRIUS satellite radio tu ner connected (U.S.A. only) How to operate the tuner with an optional SIRIUS satell ite radio tuner connect ed (U.S.A. onl y) About SIRIUS satellite radio If the optional SIRIUS satellite radio tuner unit is connected, satellite radio broadcast can be received. With SIRIUS sat[...]

  • Página 100

    100 How to operate the tuner wit h an optional SIRIU S satellite radio tuner conn ected (U.S.A. only) The receiver will accept up to 24 st ations in memory . Selecting the radio m ode Press the [FM AM] bu tton for m ore than o ne secon d. The mode switches between satellite radio mode and FM/AM radio mode each time the button is pressed. Selecting [...]

  • Página 101

    101 How to operate th e tuner with an opt ional SIRIUS satellite radio tu ner connected (U.S.A. only) Category selection The ch annel can be sel ected f rom a mong c atego ries such as POP and ROCK. Consult the SIRIUS website for detai ls of categories. Press the [ ] or [ ] button fo r more th an one second. Categories will switch in order shown be[...]

  • Página 102

    102 How to operate the tuner wit h an optional SIRIU S satellite radio tuner conn ected (U.S.A. only) Manually setting chan nels into memory This section covers the setting of channels in memory under the numbered buttons. T u rn the [S EL] butto n to the right or left to tune to the channe l to be ent ered in memory . Select any button, from [1] t[...]

  • Página 103

    103 How to operate th e tuner with an opt ional SIRIUS satellite radio tu ner connected (U.S.A. only) Preset channel sca n This function enables reception of all the channels in the preset buttons for five seconds each. Press the [SEL ] butto n for less than two seconds . [P SCAN] will appear at the display , and channels stored under preset button[...]

  • Página 104

    104 Others Others Connecting portable audio players to the AUX jac k Use a commonly avail able accessory cord with the RCA connector t o connect a portabl e audio player to the AUX (auxiliary) jack of this system. T u rn on the portable au dio play er and start it s play functio n. Switch to AUX mod e by pres sing the [DI SC] but ton for more th an[...]

  • Página 105

    105 Others Changing auxiliary input sensitivity The sensitivity of the auxili ary mode can be changed. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to sel ect AUX S ensitivity . The selected item is highlighted. Press the [S EL] butto n. The AUX sensitivity mode is activ ated. T urn t[...]

  • Página 106

    106 Others User Registration Key display User R egistration Key is your CD 5435's unique ID. In order to use the ECLIPSE websi te ( E-iSERV), a 16-digi t Use r Regist rat ion Key is necessa ry . Check t hat the de ck is in st andby mod e. Pres s the [DISP] butto n for more than on e second . The first 8 digit s of your User Registration Key wi[...]

  • Página 107

    107 If you have a questi on: If you hav e a question: First check the items mentioned below before attempting to troubleshoot problems. If a prob lem occur s, for ins tance when t he unit do es not res pond to any but ton pres ses, or the d isplay d oesn't w ork corr ectly , p ress th e [RESET] button using a paper cl ip or similar item. Press[...]

  • Página 108

    108 If you have a question : Displayed information (for troubleshootin g) The information li sted in the chart below is di splayed to show the st atus of the CD, AREA S HOT function, CD changer and SIRIUS satellite radio tuner . Refer to the chart for the appropriate action. Information Contents Explanation and remedial ac tion to take INFO 2 NO DI[...]

  • Página 109

    109 If you have a questi on: Mode Probl em Causes Remedial action to t ake Refer to page Common to all Dead or weak sound Is the volume control up sufficiently? Turn up the volume control. 28 Is the muting function i n effect (MUTE)? Cancel the muting (MUTE) function. 28 Is the fader or balance control set far to one side? Readjust the fader and ba[...]

  • Página 110

    110 If you have a question : Mode Problem Causes Remedial action to take Refer to pa ge CD The d isc ca nnot be in sert ed. The disc is ejected as soon as it is inserted. Or , th e disc cannot be eject ed. The disc cannot be changed. Is an extra label or seal applied to the disc? Do not apply labels or seals to the disc. 14 Are there rough edges, d[...]

  • Página 111

    111 Specifications Specifications <GENERAL> <FM TUNER> <AM TUNER> <CD SECTION> Power Suppl y 14.4V DC (1 1-16V) Current Drain 3A Dimensions (W x H x D) In-Das h Unit 7" x 2" x 6-1/8 " (178 x 5 0 x 155mm) Mass (weig ht) Approx. 1.4kg Usage te mperat ure range -20°C to + 65°C (-4°F to +149°F ) S torage tempe[...]

  • Página 112

    112 Specifications <AUDIO AMPLIFIER> Power Output 14W x 4 (20Hz~20 kHz, 1 % THD, 4 Ω , Vcc=14.4V) Ma x. 50W x 4 Output Level/Im pedance 5V/55 Ω line-out imp edance To n e C o n t r o l Bass: ±12dB at 80H z Middle : ±12dB at 630Hz T reble : ±12dB at 10kHz Loudness +10dB a t 100Hz/+6. 5dB at 10k Hz CD5435.book 112 ページ 2004?[...]

  • Página 113

    113 Before installation Before inst allatio n Components Inst allation angle In order to maint ain proper functioning, i nstall the unit wi thin an angle of 30 degrees from horizont al (standard). If this is not done, sound skippi ng or ejection of the CD may occur . ● Note ● Be sure to disconnect the vehicle battery's negative terminal be[...]

  • Página 114

    114 Mounting instr uction Mountin g instruction Mounting the main unit –If inst alling the main unit by the mounting s leeve– Inser t the mo untin g sleev e into the ope ning i n the vehicl e dash board or c onsol e box. Use a scr ewdrive r or the l ike to be nd the t abs in the mount ing sleeve t o secur e the mount ing sl eeve. Att ach the si[...]

  • Página 115

    115 Mounting instructio n Mount the stu d bol t to the main u nit. Insert t he main un it into the mounti ng sl eeve unti l it locks in place. Fasten the re ar of the ma in unit using eith er meth od [A] or [B]. Some automobiles m ay be equipped to secure the bac k of the main unit using the stud bolt and suppli ed rubber support. Select method [A][...]

  • Página 116

    116 Mounting instr uction –If inst alling the main unit by the side bracket s of the vehicle– Remove th e pocke t s and any oth er acces sorie s from the cente r cluster to make room fo r the ma in unit . Remove th e mounti ng side br acket s for the poc ket. Attach the si de b rackets to the m ain un it. Install the ma in un it in the vehicle [...]

  • Página 117

    117 Mounting instructio n Names of lead wires and destinations (refer to Page 1 19) ● Caution ● Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. ● Note ● T o prevent unc onnected leads from shorting out, insulate them by wrapping their tips with electrical t ape. Similarly , insulate the ends[...]

  • Página 118

    118 Mounting instr uction System CD5435 CD5435 CD5435 HDR105 HD RADIO TUNER CD CHANGER CD5435 21010 Not e: Adjust t he exte rnal am plifier ’ s input leve l. CD5435.book 118 ページ 2004年 12月11日 土曜 日 午後5時29分[...]

  • Página 119

    119 Mounting instruction 1) CD5435 Receive r , used alo ne Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. NON-F ADER 10 REAR 9 7 FRONT 8 TO BA TTERY+12V (Permanent supply) TO POWER ANTENNA RELA Y (supply) TO HEAD LIGHT SWITCH (supply) TO TURN-ON LEAD OF EACH UNIT (supply) Red Y ellow Blue O[...]

  • Página 120

    120 Mounting i nstruction 2) CD5435 + CH3083 + CH3083 + Power Amplifie r Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. Note 1. The switch on the back side of CD changer (A) must be set the "L" position. 2. The switch on the back side of CD changer (B) must be set the "H"[...]

  • Página 121

    121 Mounting instruction 3) C D543 5 + HDR 105 + CH30 83 + Power Ampli fier Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. TO POWER ANTENNA RELA Y (supply) TO HEAD LIGHT SWITCH (supply) TO TURN ON LEAD OF EACH UNIT (supply) TO ACC (Power supply) 1 TO BA TTERY+12V (Permanent supply) TO BA TT[...]

  • Página 122

    122 Mounting i nstruction 4) CD5435 + CH3083 +21010 + Po wer Amplif ier Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. TO POWER ANTENNA RELA Y (supply) TO ACC (Power Supply) 1 TO BA TTERY+12V (Permanent supply) 2 TO GROUND Brown Brown/Black Purple/Black ( - ) Black Purple (+) Green/Black ( [...]

  • Página 123

    123 How to contact custome r service How to con t act custom er service Should the product require s ervice, please cont act your nearest Eclips e dealer . <U.S.A/CANADA> DIVISION OF FUJITSU TEN CORP . OF AMERICA 19600 SOUTH VERMONT A VENUE, TORRANCE, CA 90502 Phone: (310) 327-2151 <AUSTRALIA> FUJ ITSU TEN ( AUS TRALI A) P TY L TD. ECLI[...]

  • Página 124

    124 How to contact customer service <KOREA> T ranspectra Co., Ltd. 1 15- 16 nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone: 02-540-4595 Fax: 02-2-540-4666 HYUNDAI AUTONET Co., L TD. 1st FL. Namhyoung Bldg, 746-23 Y eoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, Korea 135-080 Phone: 02-508-6001 Fax: 02-2-508-6067 <T AI W AN> Sentrek T aiwan, L TD. 1, 9F ,[...]

  • Página 125

    •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Memo 125 CD5435.book 125 ページ 2004年 12月11日 土曜 日 午後5時29分[...]

  • Página 126

    •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Memo 126 CD5435.book 126 ページ 2004年 12月11日 土曜 日 午後5時29分[...]

  • Página 127

    127 IMPOR T ANT RECORD YOUR “KEY CD” HERE… ST ORE YOUR “KEY CD” ALONG WITH YOUR OWNER’S MANUAL TAKE THIS OUT. CD5435.book 127 ページ 2004年 12月11日 土曜 日 午後5時29分[...]

  • Página 128

    www .eclipse-web.com FUJITSU TEN LIMITED Contact:FUJITSU TEN CORP. OF AMERICA 19600 So. Vermont Avenue, Torrance, CA 90502 Call:800-233-ECLIPSE "ECLIPSE" is a registered trademark of FUJITSU TEN LIMITED in 48 countries including the U.S. and Japan. 090001-14690700 0412 (F.O) CUSTOMER NOTICE Please retain this booklet and write in the seri[...]