Electrolux L 12720 VIT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux L 12720 VIT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux L 12720 VIT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux L 12720 VIT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux L 12720 VIT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux L 12720 VIT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux L 12720 VIT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux L 12720 VIT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux L 12720 VIT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux L 12720 VIT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux L 12720 VIT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux L 12720 VIT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux L 12720 VIT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux L 12720 VIT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G F C B A H 1200 900 700 500 30 30 60 40 30 90 60 50 40 30 60 E 50 40 D 40 L 12720 VIT LAVAMA T TURBO L 12720 VIT The envir onmentally friendly washer-dryer La lavador a-secadora ecológica Instruction booklet Instrucciones par a el uso PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 132984560.qxd 07/10/2005 19:07 Pagina 1[...]

  • Página 2

    Dear customer , Please read these oper ating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. W e recom- mend that you keep this instruction booklet for future r eference and pass it on to any future owner s. The warning triangle and/or the key words (W arning!, Caution!) empha- size information [...]

  • Página 3

    Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tips for environmental pr otection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8[...]

  • Página 4

    Preparing the drying cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Garments not suitable for drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Drying sym[...]

  • Página 5

    Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Instructions for installation and electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . 44 Safety instructions [...]

  • Página 6

    Safety instructions The safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industry standards and with legal r equirements on the safety of appliances. However , as manufacturers, we feel it is our duty to pr ovide the fol- lowing safety notes. Gener al safety • Repairs to the machine must be carried out only by qualified per son- nel. Repairs[...]

  • Página 7

    Child safety • Children are often not awar e of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be car efully supervised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside. • The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dan- gerous to[...]

  • Página 8

    Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol are r ecyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyrene >PP< =polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them pr operly in appropriate collection container s. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your count[...]

  • Página 9

    • If the water has a medium or high degr ee of hardness (starting fr om hardness degr ee II, see “Detergents and additives”) water softener s must be added. The amount of detergent can then be adjusted to har dness degree I (= soft). Main featur es of your washer-dryer • Pr ogramme and temper ature setting using the pr ogramme selector . ?[...]

  • Página 10

    Description of the appliance Fr ont view 10 G F C B A H 1200 900 700 500 30 30 60 40 30 90 60 50 40 30 60 E 50 40 D 40 L 12720 VIT Deter gent drawer Contr ol panel Door Dr ain filter Adjustable feet 132984560.qxd 07/10/2005 19:07 Pagina 10[...]

  • Página 11

    11 Contr ol panel A = Mains-on light B = ON/OFF button C = Option buttons D = Drying time button E = Delay start button F = Display G = START/P AUSE button H = Progr amme pr ogress display J = Progr amme selector dial Pr ogramme selector dial The progr amme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of ri[...]

  • Página 12

    12 Description of the appliance P osition 60E corr esponds to the ENERGY SAVING progr amme for nor- mally soiled laundry , extended washing time. The washing temperature will decrease (cannot be combined with QUICK ) . Position = Cold wash. Position = Drying. ON/OFF button Press this button to switch the machine on. Pr ess it again to switch the ma[...]

  • Página 13

    13 To annul the pr eset delay , press the ST ART/PAUSE button, then pr ess the DELA Y START button until the symbol 0’ is displayed. Then press the ST ART/PAUSE button again to r estart the progr amme. DRYING TIME button If you wish to carry out a timed progr amme of dryness push the button until the drying time you want appears in the display ac[...]

  • Página 14

    RINSE HOLD By selecting this option, the last rinse water is not emptied out, to prevent the fabrics fr om creasing. When the pr ogramme has finished, the RINSE HOLD and END pilot lights on the progr amme progr ess display go on, the START/P AUSE pilot light goes off and the door will be locked to indicate that the water must be emptied out. To emp[...]

  • Página 15

    EXTRA RINSE Selecting this button the machine will add 2 rinses for cottons and 1 rinse for synthetics and delicates. This option can be selected with all pr ogrammes, except the W ool and handwash progr ammes and Miniprogr amme. This option is recommended for people who ar e allergic to deter gents, and in areas wher e the water is very soft. Impo[...]

  • Página 16

    Cancelling a pr ogramme To cancel a pr ogramme which is running, turn the pr ogramme selector dial to the RESET position ( H ). Warning! After a pr ogramme which ends with water in the drum (RINSE HOLD option), turn the selector dial first to RESET ( H ) and then to the DRAIN (D) or SPIN (F) progr amme. Altering an option/pr ogramme which is runnin[...]

  • Página 17

    Deter gent dispenser dr awer Compartment for prewash or soak deter gent and stain remover . The prewash detergent is added at the beginning of the wash pr ogramme, the stain remover during the ST AIN-Action phase in the main wash at the optimal time. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of th[...]

  • Página 18

    Pr eparing the wash cycle Sorting out and pr eparing the laundry • Sort out the laundry accor ding to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and car e labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • To prevent the laundry fr om getting damaged and forming bundles, it is advisable to close[...]

  • Página 19

    W eight of laundry T ypes of fabric and care labels The labels on garments help you to select the most suitable wash pro- gramme. The laundry should be sorted out accor ding to the type of fab- ric and the instructions indicated on care labels. Temper atures indicated on labels ar e always maximum temperatur es. Cotton Linen and cottons marked with[...]

  • Página 20

    Delicates Microfibr es, synthetics or curtains marked with these symbols requir e a very gentle treatment. The DELICATES pr ogramme is suitable for this type of fabric. Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par- ticularly sensitive to machine washing. The WOOLLENS pr ogramme is s[...]

  • Página 21

    21 Deter gents and additives Which deter gent and additive? Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’ s instructions. How much deter gent? The quantity depends on: • the load: if the manufacturer does not pr ovide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one thir d less than th[...]

  • Página 22

    Pr eparing the drying cycle As a dryer , the machine works on the condensation principle. Therefor e, the water tap must be open and the drain hose must drain water into a sink or into the dr ain pipe, even during the dry- ing cycle . Load Warning: Loads of washed laundry exceeding these values must be divided before being dried, otherwise poor r e[...]

  • Página 23

    Drying symbols on garment labels Always look at the garment label to check whether garments can be machine dried. The following symbols refer to drying: Machine drying is usually possible Normal drying (normal temperatur e) Gentle drying (reduced temper ature) Do not machine dry Dur ation of the drying cycle The drying time can vary according to ?[...]

  • Página 24

    Additional drying Should the laundry still be too wet at the end of the progr amme, set another short drying cycle. Warning! T o prevent the formation of cr eases or shrinking of fab- rics, avoid excessive drying. 24 Preparing the drying cycle 132984560.qxd 07/10/2005 19:07 Pagina 24[...]

  • Página 25

    25 How to wash Load the laundry Open the door . Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door . Add deter gent and additive Pull the drawer out till it stops. P our the main wash detergent into compart- ment . If you wish to perform a pre- wash, or a STAIN- Action progr amme, pour deterg[...]

  • Página 26

    26 How to wash Selection of the desir ed wash progr amme Turn the pr ogramme selector dial to the desired position: the lights corr esponding to the different phases making up the selected progr amme light on. Selection of the SPIN SPEED or RINSE HOLD option To select the desir ed spin speed, press the SPIN SPEED button: the corresponding light com[...]

  • Página 27

    Starting the pr ogramme 1. Check that the water tap is open. 2. Press ST ART/PAUSE to start the pr ogramme. If the Delay Start option has been selected the progr amme will start at the end of the countdown. At the start of the progr amme, if the “END” light blinks for few seconds, the acoustic signals sounds and on the display appears E40, that[...]

  • Página 28

    At the end of the pr ogramme The machine stops automatically . A blinking zero appears on the display . The END light comes on in the progr amme progr ess display , the START/P AUSE light is off. Turn the selector dial to RESET (H) . If the RINSE HOLD option has been selected the END and the RINSE HOLD lights remain lit, the door is blocked, to ind[...]

  • Página 29

    Depress the ON/OFF button to switch the machine on. Select the drying progr amme (for cotton or synthetics). Depress the DRYING TIME button until the time you want appear s in the display . Press the ST ART/PAUSE button to start the pr ogramme. At the end of the cycle, turn the progr amme selector dial to RESET H and press the ON/OFF button again t[...]

  • Página 30

    30 Pr ogr amme chart W ash progr ammes ECONOMY Select the economy progr amme “60E” when washing normally soiled whites. The washing phase will be slightly longer . In compliance with EC directive 92/75, the consumption figur es indicated on the energy label r efer to the 60E wash progr amme for cotton with a load of 5 kg. * The consumption data[...]

  • Página 31

    31 Pr ogr amme chart Special pr ogrammes * The consumption data shown on this chart is to be consider ed purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water temperatur e and on the ambient temperatur e. Progr amme Soak A Type of laundry Heavily soiled fabrics, except wool. Progr amme phases Soak at 3[...]

  • Página 32

    Pr ogr amme chart Drying (*) The STORE DRY drying pr ogramme for cotton is the r eference pr ogramme for the Energy Label data, in compliance with standar d EEC 92/75. 32 Degree of drying Extra dry Ideal for towelling materials Type of fabric Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc.) Max. load 2.5 kg Spin speed 1200 Drying time mins 1 1 0-120[...]

  • Página 33

    Consumption data for drying The values shown in the chart have been obtained in laboratory tests. They may vary when the appliance is used at home, but they can be used as indicative values. 33 Degree of drying Cotton Extra dry Spin speed 1200 Max load 2.5 kg Water litres 37 Energy kWh 2.0 Duration minutes 1 1 0-120 Cotton Store dry 1200 2.5 kg 36 [...]

  • Página 34

    34 Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash progr amme, pull the dispenser drawer out a lit- tle to let it dry . Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap and unplug the appliance. P eriodical cleaning Exterior Clean the outside of the cabinet with so[...]

  • Página 35

    Door seal Regularly check to see, if there ar e deposits or foreign objects in the rubber seal behind the door and remove them. Dr ain filter The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry . Check regularly that the filter is clean. Place a container under the filter and unscrew it; some water will come out of[...]

  • Página 36

    Emer gency emptying out If the water is not discharged (pump is blocked, filter or dr ain hose are clogged), proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug fr om the power socket; • close the water tap; • if necessary , wait until the water has cooled; • place a bowl on the floor; • put the dr ain hose end into the bowl [...]

  • Página 37

    37 Something not working? If during the spin cycle the machine makes an unusual whistling noise, different fr om the noise made by tradi- tional washing machines, this is due to a new type of motor . If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines. T rou[...]

  • Página 38

    38 Something not working? Problem The machine does not empty and/or does not spin Possible cause The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked (E20) . the hose and remove the kink. The drain filter or the Clean the filter or check drain hose ar e clogged (E20) . the hose. The RINSE HOLD option Empty out the water by (stop with wate[...]

  • Página 39

    39 Something not working? Problem The door will not open Possible cause The progr amme is still Wait until the end of the running. progr amme before opening the door . The water level is above the Before opening the door , bottom edge of the door . the water must be emptied out. The machine is heating the Wait until the end of the water or drying t[...]

  • Página 40

    40 Something not working? Spinning starts late or the machine does not spin The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it mor e evenly by means of a few dru[...]

  • Página 41

    Unsatisfactory washing r esults If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • T oo little detergent has been used. • An unsuitable deter gent has been used. • Stubborn stains have not been tr eated prior to washing. • The pr ogramme/temper ature has not been corr ectly selected. If grey stains r emain on the laundry • La[...]

  • Página 42

    T echnical data Height x Width x Depth 82x60x54.5 cm Depth with door opened 95 cm Height adjustment ± 13 mm approx. Load (depending on progr amme) 5 kg max. Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1200/900/7 00/500 rpm Water pr essure 0.05 - 0.8 MP a This appliance complies with the following EC directives: - [...]

  • Página 43

    Service In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself ar e listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centr e. (Addresses and telephone number s are given on the enclosed leaflet). In all cases, explain your problem car efully , in order [...]

  • Página 44

    Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy , care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer . • All internal packing must be removed before using the appliance. Se[...]

  • Página 45

    Dimensions of the appliance Fr ont view and side view Rear view 45 810 160 10 600 G F C B A H 1200 1200 900 700 500 30 30 60 40 30 90 60 50 40 30 60 E 50 40 D 40 L 12720 VIT 540 90 525 95 Cold water 340 170 25 15 45 85 P ower cable Drain 132984560.qxd 07/10/2005 19:07 Pagina 45[...]

  • Página 46

    Installation Unpacking All transit bolts and packing must be r emoved before using the appli- ance. Using the supplied spanner , unscrew and remove the r ear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor . Remove[...]

  • Página 47

    Set the machine upright and remove the two remaining bolts from the back. Pull out the three plastic spacers from the holes into which the bolts were fitted. Plug the open holes with the plugs supplied with the instruction booklet. Y ou are advised to keep all tr ansit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported a[...]

  • Página 48

    W ater inlet Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4" thread. The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direc- tion. Simply loosen the fitting, rotate the hose and r etighten the fitting, making sure ther e are no water leaks. The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do[...]

  • Página 49

    49 Electrical connection This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply . Check that your domestic electrical installation can take the maximum load requir ed (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use. Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer does not accept any r esponsibility [...]

  • Página 50

    Building-in This appliance has been designed to be built into the kitchen furniture. The recess should have the dimen- sions shown in picture A. Pr eparation and assembly of the door The machine is originally pre- arranged for the assembly of a door opening from right to left. In this case it is sufficient to screw in the hinges (1) and the counter[...]

  • Página 51

    c) Mounting the door Fix the hinges (1) to the machine by means of the M5x8 screws (3-Fig. B). The hinges can be adjusted to compensate for possible uneven thick- ness of the door . To align the door perfectly it is necessary to loosen the scr ew (3-Fig. B), adjust the door and tighten the screw again. d) Counter-magnet (6) The appliance is pre-arr[...]

  • Página 52

    AEG/Electrolux Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg-electrolux.hausgeraete.de © Copyright by AEG/Electrolux 132.984.560-0 1-1 005 Subject to change without notice 132.986.960-0 1-0305 Salvo modificaciones From the Electr olux Group. The world’ s No. 1 choice. The Electrolux Gr oup is the world's largest produce[...]