Electrolux 86741 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 86741. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 86741 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 86741 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 86741, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 86741 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 86741
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 86741
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 86741
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 86741 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 86741 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 86741, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 86741, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 86741. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 8674 1 update e The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this instruction book car efully before using the appliance. Please ensure you fully under stand th e safety instructions on the first pages of this instruction book. Retain the instruction book for futur e reference, and pass it on to any fu tu re o wn ers . 1 The warning triangle and / or key words ( Warn in g! , Cau[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En[...]

  • Página 4

    4 Washing Programme Progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing cycle complete / Removing the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Inlet Hose C[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German A ppliance Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufacturer to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up • Observe the &qu[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, st yr ofoam) can be dangerous for chil- dren. Ther e is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children. • This appliance is designed to be operated by adults. Do not allow children to tamper with the contro ls or play with the appliance. • P ets and c[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Packaging Dispose of the packaging material correctly . All packaging materials used are envir onmentally friendly an d can be disposed of without any danger to the environment. • Plastic parts can be recycled and ar e identified as follows: • Cardboar d packaging is manufactured fr om recycled paper and shou[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Description of the Appliance Fr ont view Deter gent dispenser drawer Detergent dispenser drawer Main door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot. Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (behind door) Pre-wash detergent / soaking agent or water softening agent if used. Main wash d[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol Panel Pr ogramme selector The progr amme selector is used to select the type of wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water temperatur e accor ding to type of was hing. OFF Switches the washing machine off; at all other positions the machine is ON. To amend pr o[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 STARCHING Separate star ching, separate conditioning, separ ate treatment of damp clothes (1 rinse, liquid cond itioner is washed in fr om the æ com- partment, spin). This can also be selected if a separa te rinse is necessary . In this case, you do not need to add anything to the compartment. DRAIN To dr ain the water af[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 EASY IRON Wash pr ogramme at 40 °C for easy-car e items which, after this pr o- gramme, ar e to be ironed only lightly or not at all. 2 ENERGY SAVING Special energy and water saving pr ogramme at about 60 °C, for lightly to normally soiled Cottons/Colour eds (cotton/linen), with extended wash time. Pr ogramme Option Butt[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 TIME SAVER Shortened wash progr amme for lightl y soiled washing, consisting of three stages with the CO TTONS/LINEN, EASY -CARES pr ogramme and two stages with the other progr ammes. Pr ogrammable functions The progr ammable functions Extra Rinse (RINSE+), W ater Cooling and Variomatic Spin ar e described in the Chapter ?[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Consumption V alues and Progr amme Times The following table gives the values for selected programmes under standar d conditions. Consum ption values depend on the selected pro- gramme settings (optional functions) , washing type and quantity , water pressur e, such as water inlet temperatur e, water hardness, room tem- pe[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 What does "UPDA TE" mean? The contr ol system of your washin g machine is fully electronic. The software which determines this co ntrol system can be repr ogrammed. If a further improvement to washing technology is introduced by AEG, then your machine can be updated. The cost of the UPDATE will be ad- vised at th[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Befor e the first wash 0 Run a washing programme without la undry (selecting CO TTONS/LINEN, EASY -CA RES 95, with half the normal amount of detergent). This removes any residues fr om the drum which may have been left during manufacturing. Pr eparing for a wash cycle Sorting and pr eparing the washing • Sort the washing[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 T ypes of washing and care symbols Care symbols help you to choose the correct wash progr amme. Washing should be sorted by type and accor ding to care symbols. The temperatur es indicated on the ca re symbols are the maximum wash temperatur es. Cottons ç Cotton and linen items with this ca re symbol ar e not sensitive to[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Deter gents a nd Conditioners Which deter gent and conditioner ? Use only deter gents and conditioner s which are su itable for use in au- tomatic washing machines. Always follo w the manufactur er's instruc- tions. How much deter gent and conditioner ? The requir ed quantity depends upon: • the extent of soiling of[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Set the appropriate washing pr ogramme: – Set the progr amme and temperatur e using the programme selector – Select any progr amme options if requir ed 2. Change the Spin Speed / select RINSE HOLD as necessary . 3. Set the [...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 2. If requir ed, select the programme option(s). The in- dicator display of the selected option lights up. – To change the option pr ess another button. – To cancel a selection, pr ess the button again. Changing Spin Speed /selecting RINSE HOLD 0 To change Spin Speed for the final spin (if neces- sary)/select RINSE HOL[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Setting the delay ti mer/soaking dur ation Delay timer The DELA Y TIMER button makes it possi ble to delay the start of a wash progr amme by 1 to a maximum of 19 hours. 0 1. Select wash progr amme. 2. Pr ess DELA Y TIMER bu tton. When start delay has been set, the DELA Y TIMER display lights up. Depress the DELA Y TIMER bu[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Opening and closing the door 0 Open: Press the DOOR/LIGHT button. The door springs open. 0 Close: Press the door firmly closed. When the unit is switched on, th e DOOR/LIGHT display shows whether the door can be opened: 3 The washing drum is illuminated when the door is open. The light goes out automatically after appr ox.[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Adding deter gent/ conditioners 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see Section “Detergents and conditioners” . 0 1. Open the detergent dispenser additives drawer : pr ess the flap so as to be able to grasp the handle (1), and pull out the drawer (2). 2. Add the detergent/condit ioners. 3. Push [...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 3 If using liquid detergents/tablets: Add liquid detergent or tablets in the quantity r ecommended by the washing detergent manufactur er . Add liquid detergent with the dosage container provided by the deter gent manufacturer . Starting the wash p r og r a m me 0 1. Check that the water tap is open. 2. Starting the wash p[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 W ashing Progr amme Progr ess Progr amme progr ess display Prior to the start, the progr amme steps chosen are displayed by the Progr amme progr ess display . During the washing progr amme the current progr amme step is displayed. Multi display The expected time remaining (in minutes) up to the end of the progr amme is sho[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 W ashing cycle complete / Removing the washing Once the wash progr amme has come to an endm the END indicator il- luminates on the progr amme progr ess display . • If the EASY IRON progr amme was selected, and anti-cre ase phase of approximately 30 minutes follows the pr ogramme end. Here, the multi dis play shows the r [...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Pr ogramme T ables Wa sh i n g The tables do not show all the possibl e settings, only those most likely to be selected for everyday purposes. Type of washing, Care s ymbol Max. Load (Dry weight) 1) Progr amme selector Temper ature [in °C] P ossible Progr amme options or functions Cottons/Coloureds 2) èç 6k g ENERGY SA [...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 Separ ate Rinse/Conditioning / Starching / Tr eating Separ ate Spinning Woo l / H an d wa sh 9 ì ï 2k g WOOL/ P COLD to 40 Silk/Handwash ï 1kg SILK / P 30 TIME SAVER 1) A 1 0 litre bucket ho lds around 2.5 kg of dry clothes (cotton). 2) Progr amme settings for testing in accor dance with or in support of standar d EN 60[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Maintenance and Cleaning Contr ol panel Important! Do not use househol d furniture polish or abrasive cleaner s to clean panel and operating parts. 0 Wipe over the operating panels wi th a damp cloth. Use warm water . Deter gent Dispenser Drawer The detergent dispenser dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 7. Use a brush to clean the entire compartment area of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the compartment. 8. Set the deter gent dispensing drawer into the guide tr acks and push it in. Wa sh i n g Ma c h i n e D r u m The washing machine dru m is made from rust-fr ee stainless steel. Any[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off [...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 What to do if... T rouble Shooting If the appliance is not working correc tly , please carry out the following checks befor e contacting your local Service Force Centr e. Important: If you call out an engineer to a fault listed below or to repair a fault caused by incorrect use or installati on, a char ge will be made even[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 Washing machine vi- brate s during oper ation or is unstable. Tr ansport packaging has not been re moved. Remove transport p ackaging according to setting up and connection instructions. The machine is not level. Adjust the feet accor ding to installation and connection instructions. There is very little washing in the dru[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 The dr ain pump runs constantly - even when the appliance is switched off. The Aqua Control anti-flood system has been activated . Close the water tap, r emove the mains plug and inform your local Service Force Cen- tre. Fabric softener was not rinsed in, compart- ment æ for condition- ers is fil led with water . The inse[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 The rinse water is cloudy . The cause is pr obably a de- tergent with a high sili cate content. No negative influence on the rinse r esults, use a liquid de- tergent if necessary . When pressing a pro- gramme opt ion button the corresponding dis- play does not light up. The selected programme op- tion cannot be combined wi[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 If the washing r esults are not satisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits are pr esent in the drum • Insufficient detergent has been added. • Incorrect deter gent was used. • Stains were not pr e-treated. • Progr amme or temperature was not set corr ectly . • If using modular detergents, th[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 Carrying out an emer gency emptying • If the washing machine no longer pumps out the water , emergency emptying must be carried out. • If the washing machine is located in a room in which below fr eezing temperatur es might occur , emer genc y emptying must be carried out. Furthermore: unscr ew the inlet hose from the [...]

  • Página 38

    Operating Instructions 38 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency emptying hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency emptyi n g hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Emer gency unlocking of the door If the door cannot be opened, it can be opened using the emergency un[...]

  • Página 39

    Operating Instructions 39 Additional rinse cycle (RINSE+) The washing machine is set for very economical water consumption. Howev e r , for people who suff e r f r om alle r gies to dete r gents, it can be helpful to rinse with extra water . 3 If this function is selected, an extra rinse is added to the CO TTONS/ LINEN, EASY -CARES, EASY IRON and D[...]

  • Página 40

    Operating Instructions 40 W ater cooling It may be necessary to cool the water before dr aining, to prevent ther- mal damage to the plastic outlet pipes. 3 The water is cooled before dr aining out at the end of the main wash (by adding cold water). (This setting is only available with the COTT ONS/LINEN, EASY -CARES progr ammes, with temperatur es [...]

  • Página 41

    Operating Instructions 41 V ariomatic spin The variomatic spin is integrated into the final spin. The washing does not cling to the side of the drum as much and can be taken out more easily . This can be set with the CO TTONS/LINEN, EASY -CARES pro- grammes. To se t Va r io m a ti c Spin: 0 1. Turn the programme selector to SHORT SPIN. 2. Press and[...]

  • Página 42

    Operating Instructions 42 Pr ogramme Pr otection To pr otect a progr amme setting agai nst unintentional changes or ta m- pering (for example, progr amme selector turned or buttons pressed ac- cidentally , etc.), set the Progr amme Protection. This will pr otect your washing from damage. 3 The Progr amme Protection can be set or released at any ti [...]

  • Página 43

    Operating Instructions 43 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the door cannot be closed and no washing progr amme can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the door clock- wise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vertical position after[...]

  • Página 44

    Installation and connection instructions 44 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • When moving do not tilt the washin g machine onto its fr ont or onto its right hand side (viewed from the front). This is to pr event the pos- sibility of the electronic components becoming wet. • Before installation inspect t[...]

  • Página 45

    Installation and connec tion instructions 45 Installation of the appliance T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right hand side (viewed from the fr ont). This is to prevent the possibility of the electronic components becoming wet. • Never transport the unit without the transport packaging and bo[...]

  • Página 46

    Installation and connection instructions 46 3 The special spanner (E) and the caps (D) (2 each) and (G) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the two screws (A) with the special spanner . 4. Remove the 4 screws (B). 5. Remove the transit bar (C). 6. Screw the 4 screws (B) back in for safe keeping. 7. Close the 2 large holes with the caps (D). Im[...]

  • Página 47

    Installation and connec tion instructions 47 Installation-Site pr eparation • The installation surface must be clea n, dry and level. Do not install on a deep pile carpet. • Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or sim ilar materials, but should always be compensated for by adjusting t[...]

  • Página 48

    Installation and connection instructions 48 Levelling the appliance 3 Self adjusting foot: The rear foot of your washing machine is designed like a spring leg. This makes the mach ine very stable even at high spin speeds. If the washing machine is still not stable during spinning, proceed as follows: 0 1. Set the three adjust able feet to the nomin[...]

  • Página 49

    Installation and connec tion instructions 49 Electrical Connection Any electrical work requir ed to inst all this appliance should be car ried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - THIS APPLIA NCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, mak[...]

  • Página 50

    Installation and connection instructions 50 P erm anent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the requ ir ed load in compliance with the current [...]

  • Página 51

    Installation and connec tion instructions 51 W ater connection 3 The washing machine is provided with safety devices pr eventing back- contamination of the water supply and complies with local water au- thority requir ements. This appliance is designed to be pe rmanently plumbed into your home’s water supply . Before connecting up the machine to [...]

  • Página 52

    Installation and connection instructions 52 Inlet Hose Connection A pressur e hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew conn ections offered by your local Serv- ice Force Centr e is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m ar e avai[...]

  • Página 53

    Installation and connec tion instructions 53 Wa te r D ra in a g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed usin g the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an air break between the dr ain hose [...]

  • Página 54

    Installation and connection instructions 54 If you intend the dr ain hose from the washing machine to empty into a sink, make sure tha t the sink is empty and the plug hose is not blocked. Use the plastic “U-Piece“ supplied. Important! The end o f the drainage hose must not be submerged in the pumped-out water . Otherwise, the water could be su[...]

  • Página 55

    Installation and connec tion instructions 55 T echnical Data Data Dimensions (dimensions in mm) Height adjustment of about +1 0/-5 mm Load (depending on progr amme) up to 6 kg Area of use Domestic Drum spin speed see Rating Plate Water pr essure 1-1 0 bar (=1 0–1 00 N/cm 2 = 0.1– 1.0 MP a)[...]

  • Página 56

    Warranty conditions 56 W arr anty conditions Gr eat Britain Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the firs t purchaser of this appliance. 1. The guar antee is valid for 12 month s commencing when the applian ce is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by pur chase invoice or similar docu- mentation[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    Index 58 Index A Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 26 Automatic adjustment foot . . . . . . . . . . 9 , 48 C Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 32 , 43 Circulation pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 31 Coloureds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 , 27 , 28 Conditioner . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 59

    Service & Spare Parts 59 Service & Spar e Parts If after carrying out the nece ssary ch ecks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensu re that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or ele[...]

  • Página 60

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 943 129-0 1-080502-0 2 Subject to change without notice[...]