Electrolux WSB4500H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux WSB4500H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux WSB4500H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux WSB4500H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux WSB4500H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux WSB4500H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux WSB4500H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux WSB4500H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux WSB4500H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux WSB4500H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux WSB4500H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux WSB4500H, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux WSB4500H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux WSB4500H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction handbook W asher-extractors WS4250H – WS4350H – WS4500H – WS4650H WSB4250H – WSB4350H – WSB4500H – WSB4650H 01201 138/GB 14 .10[...]

  • Página 2

    .[...]

  • Página 3

    0907 0 0 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK General instructions General ................................................... 1/1 Precautions for use ................................. 1/2 Environmental information ...................... 1/3 Preliminary instructions ........................... 1/4 Locking and tagging procedure ..........[...]

  • Página 4

    D0630A/434 0107 1 1 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1. General Identifi cation plate General instructions The machines described in this handbook have a washing capacity of 229, 338, 467 or 668 litres according to their type. They are washer-extractors designed to meet the most severe requirements. They are designed to be installed[...]

  • Página 5

    4221A 0107 2 1 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1. General This washer extractor is controlled by a microprocessor-based program control unit placed on the loading side. There are many advantages to this equipment, including : • T iming, levels and temperatures are controlled with great precision and fl exibility . • The large d[...]

  • Página 6

    0107 3 1 0107 3 1 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1. General A very high working safety level of the machine is achieved thanks to a continuous monitoring and built-in safety devices. Even the compound textile fabrics can be washed at a high temperature with no crumpling risk thanks to a special cooling process before the rinsing cy[...]

  • Página 7

    0107 1 2 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 2. Precautions for use Precautions for use The machine should not be used by children. The machine is designed for "water washing" of textile only . This machine is for professional use and must be used exclusively by qualifi ed per- sonnel. It is forbidden to wash textiles soaked [...]

  • Página 8

    0107 1 3 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 3. Environmental information Environmental information Concerned by providing the end user with useful and necessary environmental information, we wish to precise : Data about energetic consumptions, wastes (atmospheric and liquid) and sound level are indicated in the paragraph "T echnic[...]

  • Página 9

    0107 1 4 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK A fl ash of lightning with an arrow at its end displayed inside an equilat- eral triangle, warns the user about the presence of uninsulated "dangerous current" suffi cient in intensity to cause electrocution. An exclamation mark inside an equilat- eral triangle offers the user imp[...]

  • Página 10

    0107 2 4 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 4. Preliminary instructions SAFETY The mechanical and electrical installation of the machine should only be done by qualifi ed personnel. CAUTION Do not use the machine unless it is plugged into a correctly earthed power socket com- plying with standards in force. CAUTION For your personal s[...]

  • Página 11

    0107 3 4 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 4. Preliminary instructions Ensure that the machine is not loaded beyond its nominal capacity (see "Specifi c load" in the instruction booklet’s technical charac- teristics). An excessive load has consequences for the lifetime of the ma- chine’ s organs, as follows: · Rapid de[...]

  • Página 12

    0107 4 4 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 4. Preliminary instructions Distributor Letter Chemical System Responsibility Disclaimer The following policy should be considered and understood as a warranty/disclaimer to customers operating textile care installations where liquid supply (chemical) systems use or may use peristaltic pumps [...]

  • Página 13

    1 2 3 4 0107 1 5 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 5. Locking and tagging procedure Locking and tagging procedure A red insert at the beginning of this instruction handbook schematically shows the locking and tagging procedure described below . If you wish, you can detach this insert and display it close to the machine to remind maint[...]

  • Página 14

    D0604A D0650A 0107 1 6 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 6. Handling 1/ Lifting with handling straps Lifting in that case can only be done with handling straps (minimum capacity 1000 daN) which bear weight of the machine. Handling Before any handling, check that the four transport locks fi tted are still in place and well-tightened. [...]

  • Página 15

    D0603A D0659A 0107 2 6 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 2/ Lifting with a fork-lift truck This can be carried out from the front or back, at the centre of the machine. CAUTION Y ou should never handle the machine in its longitudinal side (any other than sho wn on the drawing belo w) with a fork-lift truc k. Important risk of par ts d[...]

  • Página 16

    D0671A A B B A 0107 3 6 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 6. Handling CAUTION In order to avoid any bend- ing of casings, you should never climb and stand on top of the machine. 4/ Lifting with a jack Lifting in this case can only be done with a jack (minimum capacity 500 daN) which can bear the machine's weight. Nota : in order [...]

  • Página 17

    D0660/776 0107 1 7 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 7. Packing - W eight Packing Packing dimensions in mm/inch Size A Size B Size C W asher extractor T ype 250 standard 1 180/46.5 1230/48.4 1840/72.4 W asher extractor T ype 250 barrier 1 180/46.4 1230/48.4 1840/72.4 W asher extractor T ype 350 standard 1 180/46.4 1450/57 1840/72.4 W [...]

  • Página 18

    07100081B 1009 1 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 8.T echnical characteristics W asher extractor type 250 standard T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 19

    0208 2 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 250 standard Diagram no. 07100081B 8.T echnical characteristics * normal cycle : prewash 3 min at 35 °C, drain. 2 min, main wash 4 min at 65 °C, drain 2 min, rinse 2 min, extract. 2 min, rinse 2 min, ex- tract 2 min, rinse 2 min, extrac. 10 min (cold water supply at 1[...]

  • Página 20

    07100083B 0408 3 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 350 standard 8.T echnical characteristics T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 21

    0208 4 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 350 standard Diagram n°. 07100083B 8.T echnical characteristics Heating Gas Electric Steam Thermic fl uid Characteristics Ø cage ---- ----------------------- 770 mm (30.31") ----------------- Cage length ---- ------------------------- 760 mm (30") ---------[...]

  • Página 22

    07100085B 0408 5 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 500 standard 8.T echnical characteristics T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 23

    0208 6 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 500 standard Diagram no. 07100085B 8.T echnical characteristics Heating Gas Electric Steam Thermic fl uid Characteristics Ø cage ---- ----------------------- 770 mm (30.31") ----------------- Cage length ---- ------------------------- 1040 mm (41") ---------[...]

  • Página 24

    07100087B 1009 7 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 8.T echnical characteristics W asher extractor type 650 standard T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 25

    0208 8 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 8.T echnical characteristics W asher extractor type 650 standard Diagram no. 07100087B Heating Gas Electric Steam Thermic fl uid Characteristics Ø cage ---- ----------------------- 770 mm (30.31") ----------------- Cage length ---- ------------------------- 1500 mm (59") ---------[...]

  • Página 26

    07100082B 0408 9 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 250 barrier 8.T echnical characteristics T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 27

    0208 10 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 250 barrier Diagram no. 07100082B 8.T echnical characteristics Heating Gas Electric Steam Thermic fl uid Characteristics Ø cage --------------------- 770 mm (30.31") --------------------- Cage length --------------------- 520 mm (20.47") -------------------[...]

  • Página 28

    07100084B 0408 1 1 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 350 barrier 8.T echnical characteristics T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 29

    0208 12 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 350 barrier Diagram no. 07100084B 8.T echnical characteristics Heating Gas Electric Steam Thermic fl uid Characteristics Ø cage --------------------- 770 mm (30.31") ------------------ Cage lenght ----------------------- 760 mm (30") ------------------- Cag[...]

  • Página 30

    07100086B 0408 13 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 500 barrier 8.T echnical characteristics T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 31

    0208 14 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W asher extractor type 500 barrier Diagram no. 07100086B 8. Characteristics techniques Heating Gas Electric Steam Thermic fl uid Characteristics Ø cage --------------------- 770 mm (30.31") ------------------ Cage length ----------------------- 1040 mm (41") ------------------- C[...]

  • Página 32

    07100088B 1009 15 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 8.T echnical characteristics W asher extractor type 650 barrier T op view Drain connection Front view Right view Left view[...]

  • Página 33

    0208 16 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 8.T echnical characteristics W asher extractor type 650 barrier Diagram no. 07100088B Heating Gas Electric Steam Thermic fl uid Characteristics Ø cage --------------------- 770 mm (30.31") ------------------ Cage length ----------------------- 1550 mm (59") ------------------- Ca[...]

  • Página 34

    D0267 0107 17 8 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 8. Characteristics techniques Label of energetic performance (gas heating only) The global output hg of the gas heated washer-extractor is determinated according to a stand- ardised method and shall not be lower than 50 %. This output minimal level is indicated on the machine's ma[...]

  • Página 35

    D0621A 40" 40" 40" 0408 1 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Y ou should have found an instruction handbook and keys to open the machine casings, in the machine. Depending on its destination, the washer extractor is delivered bare or may be placed on a transport pallet and/or packed with plastic fi lm. In some cases, [...]

  • Página 36

    1 109 2 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W orking place lighting The lighting should be designed so as to avoid eye strain for the operator ; it should be uniform without any glare, and should be suffi cient to detect any hazards. The average lighting value on the working place recommended by the clothing industry for inspecting l[...]

  • Página 37

    D0622A 0107 3 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Mechanical installation Setting of the "Gripsol" bolsters Preparation of the ground and machine : - Degrease carefully the ground and the soles of the machine. Preparation of the "Gripsol" bolsters : - Soak the bolsters in hot water during 5 minutes, then let them i[...]

  • Página 38

    D0697A 0107 4 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Instructions to fi t the safety fl anges Position the safety fl anges (A) crosswise (one in the front and the other at the back of the sole). Mark the place of the drilling hole for the fi xing pin (B) and drill the holes for fi xing of fl anges (holes diam. 12 mm[...]

  • Página 39

    D0696A 0107 5 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Instructions to fi t the fi lling angles (barrier machines only) T wo angles (A and B) allow to fi ll the the soles ends. Assemble each fi lling angle with screws and nuts to the sole ends which are next to the partition wall, in the clean area.[...]

  • Página 40

    1009 6 9 D1798 D1799 A B Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Instructions de pose des dynamomètres Sur les machines équipées d'un système de pesage, le montage des dynamomètres sur les types 250, 350 et 500 est en "O" (voir schéma A). Pour éviter des effets sonores indésirables et des vibrations im[...]

  • Página 41

    1009 7 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation This page ist left blank on purpose.[...]

  • Página 42

    D0582B 0107 8 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Instructions for installation of the washer with barrier partition The barrier partition (O) (provided by customer) should be assembled before the installation of the machine. Centre and align the washer-extractor with the frame (P) 60 x 100 mm maxi (provided by cus- to[...]

  • Página 43

    D0577A 0107 9 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W aters connections W asher extractors are assembled in standard execution with two waters inlet. One hot water and one hard water . On option, a third water inlet (soft) is possible. The hereunder example sketch shows the connection of the machine to the different inlets. U Manual sto[...]

  • Página 44

    D1680 D1679 1008 10 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Steam connection For transport reasons, the steam electrovalve is dismantled and placed in the cardboard box supplies. The inlet pipe to the machine has to be fi t with a manual stopping valve to ease installation and maintenance. Connect the steam electrovalve on its pipe union[...]

  • Página 45

    11 0 7 11 9 D1524 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Steam and condensate connections: indirect steam heating Steam connection The customer must install a line purge, a manually closing valve with handwheel lockable in off position (do not use a 1/4 turn valve) and a fi lter on the supply side of the washer-extractor . Hereunder value[...]

  • Página 46

    D1613 0408 12 9 D1591 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Drain's evacuation sleeve Connection durit Connection nozzle W aste water collector Drain connection The machine's exhaust sleeve outside diameter is of 75 mm (3"). It is located underneath the machine. The waste water collector diameter 150 mm (6&q[...]

  • Página 47

    D0625B 01 10 13 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Air vent connection The air vent of the drum opens on the top of the machine. Connect the connection bellow Ø 60 to this opening. Connect the air vent, to the outside of the laundry in accordance with tte legislation. The air vent should resist to 100°C (212°F) temperature and all[...]

  • Página 48

    D0651A 0107 14 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Machine type Units A Length of exchanger mm/inch 1 1 10/43.7" B Dimension of output exchanger mm/inch 1040/41" C Dimension of evacuation pipe mm/inch 645/25.39" D Evacuation of burn gas mm/inch Ø 125/5" E Exchanger bottom output mm/inch Ø 36/40 (1[...]

  • Página 49

    D0460 0107 15 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Connection of the evacuation pipe of the gas exchanger . Fresh air inlet T o allow the gas exchanger to work at ist best, it is important that the laundry air inlet passes throught an opening from the outside. The fresh air arrival must be equivalent to the volume of ev[...]

  • Página 50

    D0693A D0435 0107 16 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Installation of the exhaust of burn gas Connect the whole set of pipes on your cheminey pipe, that is to say : 1 aluminium pipe (A) lenght 500 mm (20") on the exchanger . 1 T -square (B) pipe + 1 regulator (C). 1 aluminium pipe (A) length 500 mm (20") .[...]

  • Página 51

    D0410 B AC D 0107 17 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Gas connection CAUTION The installation, connection and gas arrival adjustments for the machine must be done by qualifi ed personnel only . The customer must install a fi lter and a manual stop valve on the supply side of the ma- chine if NA TURAL GAS is used. [...]

  • Página 52

    D0291 0107 18 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation The gas exchanger is adjusted at the plant to be suitable for the kind of gas specifi ed on the order . If you have to supply your machine with gas in a family different from the gas for which your machine was adjusted, proceed as follows. T esting pressures According [...]

  • Página 53

    D0290 D0034 0107 19 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation IMPORT ANT Adjustments should be made by qualifi ed personnel only . Adjustement and chesking of the outlet pressure The gas outlet pressure of the electrovalve is adjusted at the factory . If you have to make another adjustment, proced as fol- lows. A Inlet B Ou[...]

  • Página 54

    0608 20 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Legend of symbols used I: machine working with only one gas family II: machine working with two gas families 1: 1 st family : caol gas or town gas (for information : not used here) 2: 2 nd family : natural gas 3 : 3 th family : liquefi ed petroleum gas (LPG) H : natural gas [...]

  • Página 55

    0107 21 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation ** normal cycle : prewash 3 min at 35 °C, drain. 2 min, main wash 4 min at 65 °C, drain 2 min, rinse 2 min, extract. 2 min, rinse 2 min, extract 2 min, rinse 2 min, extrac. 10 min (cold water supply at 15 °C). ** normal cycle : prewash 3 min at 35 °C, drain. 2 min, main w[...]

  • Página 56

    0107 22 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation T ABLE OF CORRESPONDENCES - W asher-Extractor 500 Category T ype Working Ø of Pressure at Heat Consumption Consumption of gas supply Hi injectors injectors emission Mn in Vn in index pressure in mm in mm H 2 O Qn in kW kg/h (Hi)** m³/h** in mbar (Hi) * 2E, 2H, G 20 20 34.02[...]

  • Página 57

    0107 23 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Check-out Before leaving, put the appliance into operation and allow to run a com- plete cycle. W atch to ensure that all burner system components function correctly . IMPORT ANT Tightness test after installation The gas leak test is performed as follows : Paint pipe joints, pilot gas tubing[...]

  • Página 58

    0107 24 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK CAUTION Liquid detergents are particularly aggressive. We advise you to use only products with pH lower than 9 in order to avoid the machine's rubbers from being attacked. Dilute imperatively all of your detergents before letting them fl ow into the machine. Liquid detergents connectio[...]

  • Página 59

    D1482 D1483 0107 25 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation CAUTION The running of detergents must be independent from the running of the machine. The control information of detergents must imperatively be relayed. Connection scheme of liquid detergents We advise you to use one of the two systems shown hereby to connect yo[...]

  • Página 60

    0107 26 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Electrical liquid detergents' connection If your machine have 1 I/O card, you have to use signal of detergent box. Connectors card I/O no 1 Powder 1 IO1-X9-4 Powder 2 IO1-X9-5 Liquid 1 IO1-X14-1 Liquid 2 IO1-X14-2 Liquid 3 IO1-X14-3 Common IO1-X9-8 If your machine have 2[...]

  • Página 61

    0107 27 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation W asher-extractor electricity power supply CAUTION Prior to use, the washer-extractor should be plugged into a correctly earthed power socket complying with the standards in force. SAFETY The electrical installation of the machine must be undertaken by qualifi ed personnel. [...]

  • Página 62

    D0467 D0627A D0466 0107 28 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Connect the power supply cable on the ma- chine main switch. Connect the 3 phases on the main switch (see marks L1, L2, L3) and connect the earth wire on the earth terminal (PE) of this main switch. (check operation, see chapter no. 10). Pass the power supp[...]

  • Página 63

    D0661 D0663 D0662 0107 29 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation Measure the power supply voltage at the transformer primary with a voltmeter be- tween the transformer 0 and 400 volts terminals. - If the voltage is equal to 400 volts, do not touch the transformer connection which must be as shown in the adjacent fi gure.[...]

  • Página 64

    0107 30 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation The feeder cable sections mentioned in our literature are given only as a guide. T o obtain a value perfectly suited to your own application and which takes account of the differ- ent correction factors in respect of your plant, refer to the tables below . T able 1 (in accord[...]

  • Página 65

    0107 31 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation T able 4 (B2, C and E correction factors for cable grouping) B2 C E Number Seated in Wall Fixing Cable of cables Cable Duct or Cable T rough T ray 1 1.00 1.00 1.00 2 0.80 0.85 0.87 4 0.65 0.75 0.78 6 0.57 0.72 0.75 9 0.50 0.70 0.73 The total current included for using T able [...]

  • Página 66

    D0628A 0107 32 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation CAUTION Before putting the machine into service, it is compulsory to remove the 4 transport locks fi tted. Remove of the transport locks fi tted T o do so, remove the front and rear casings, then the fi xing screws of the transportation bridles (B). Keep the transpo[...]

  • Página 67

    0807 33 9 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 9. Installation This page ist left blank on purpose.[...]

  • Página 68

    0107 1 10 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Operating inspection Before putting the machine into service, carry out the working tests. The operating inspection must be done by an approved technician. Manual operation The procedure for operating the various machine functions manually is described in the chapter "Machine operation&[...]

  • Página 69

    0107 2 10 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Automatic operation • Check that the external switch or switches are switched on and that the manual valves for water and steam (if the machine has steam heating) are open. • Run one of the machine's built-in (standard) with heating. • Check that the program proceeds normally , an[...]

  • Página 70

    1 D0698 2 3 D0543 D0544 0107 1 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Emergency stop The emergency stop must be unblocked, if not the machine will not work (to unblock, turn the red button to the right). If the machine for some reason has to be stopped, abnormal or dangerous running, press emergency stop button. N[...]

  • Página 71

    2 1 D0682 2 1 4 3 D0682 6 5 8 7 0107 2 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK The control board on the loading side includes the following : Indicator (1) light = "power On". Key (2) "Cage positioning". Key (3) "Door unblocking". Emergency stop (4). Indicator (5) light = "Drum door opening". Key ([...]

  • Página 72

    D0612 5 4 3 D0694 D0695 0107 3 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Automatic operation Preparation Sort the linen according to the instructions mentioned on the care labels. Empty the pockets and clasp the slide fas- teners. • Position the cage doors in front of the drum door thanks to the key "Cage positioning". • Pres[...]

  • Página 73

    D0613 6 0107 4 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK • Block the cage (B) by rotating it manu- ally to the front and rear so that the upper door stops on the blocking straps (C). Add detergent and other laundry products. If you are using the machine's built-in detergent dispensers, add the required detergent and other laundry pr[...]

  • Página 74

    7 D0595 8 P2 L2 L1 L3 P1 1 109 5 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Dosage of the detergents Pour the detergents in the containers ac- cording to the program. P1 : powder product (prewash) P2 : powder product (wash) L1 : liquid product (ex : chlorine) L2 : liquid product (ex : neutralizer) L3 : liquid product (ex: softener) Rinsing [...]

  • Página 75

    3627 0807 6 11 4221A Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o run a wash program The « Move back » function Each press of the « Move back » key moves you back one menu, in reverse order . By pressing this key repeatedly you can return to this menu at any time : If you fi nd you are in the wrong place, or if you want to undo earlier [...]

  • Página 76

    991 0 993 993 0 0807 7 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Use the numeric key to en- ter the program number . Press SELECT . If you have entered a wrong number… Enter the correct number to overstrike the earlier one. Note: you must always enter three digits, even when the number is really only a one or two-digits number . Examples[...]

  • Página 77

    1 00:00 991 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 14:30 991 0107 8 11 3627 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Nom du programme Delayed start time (hrs:mins) 2 Delayed start Use the numeric keys to enter a time (max. 24 hrs). This parameter appears on the right of the display . Press ST ART . Delayed start Delayed start means that the machine will not [...]

  • Página 78

    0107 9 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Additional functions during the program Ra p i d advance (see section « Rapid advance ») Rapid advance through the program to the program step required. Rapid advance can be used to move both forwards and backwards through the program. Pause (see section « Pause ») The machine stops. The[...]

  • Página 79

    0107 10 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o start a wash program from the program library Waht is the program library ? The program library lists all wash programs, both user and standard programs, showing their program num- bers and a description, for example : 1 MY OWN 40°C (104°F) 2 MY OWN 60°C (140°F) 3 MY OWN 90°C (194?[...]

  • Página 80

    0  0107 1 1 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Select library via menu Y ou can also select the program library via the option "GO TO THE MENU". Then select "W ASH PRO- GRAM LIBRARY". T o select a program from the PCU program labrary : Press PCS. If there is a memory card in the PCU and you wish to select a pr[...]

  • Página 81

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 00:00 991 14:30 991 0107 12 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK If you want to see the description of the program : Press TEXT . Delayed start Delayed start means that the machine will not start the wash program until the time entered has elapsed. This function allows you, for example, to load the machine in t[...]

  • Página 82

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0107 13 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o change parameters in the current program step During program operation the display will look like this (see section « T o start the wash pro- gram »). Y ou can alter the following parameters : Prewash, Main wash, Rinse, Drain, Soak, Rinse repeat Length of program s[...]

  • Página 83

    0107 14 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Rapid advance During program operation the display will look this (see section « T o start the wash program »). Check that « RAPID ADV ANCE » is highlighted. T o terminate a program before it has fi nished • Select RAPID ADV ANCE and press SELECT . Advance to "END OF PROGRAM&quo[...]

  • Página 84

    0107 15 11 CLARUS CONTROL Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Show weight (for machines with weighing equipment installed only) During program operation, the display will look like this (see section "T o start the wash pro- gram"). Show weight The actual weight is shown in large digits on the dis- play ([...]

  • Página 85

    0107 16 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation During program operation, the display will look like this (see section "T o start the wash program"). No water reduction The wash load is weighed during the program and the water level is adjusted automatically according to its weight. If the load is not a f[...]

  • Página 86

    0107 17 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Pause T wo ways of pausing during a wash program Note that you must be in normal wash mode to be able to pause in this way . If, for example, you are us- ing "Manual Functions", you will have to exit that fi rst before you can use Pause. There are two ways of pausing during a was[...]

  • Página 87

    0107 18 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Manual operation during a program During program operation the display will look this (see section « T o start the wash program »). T wo types of manual operation There are two types of manual operation, which should not be confused : • M anual operation during a program These functions[...]

  • Página 88

    0107 19 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Use the cursor key to select the function. Press SELECT . Manual functions during a wash program W ater/drain (see section "Water/drain") Allows manual operation of all water valves and the drain valve. Highest extraction speed (see section "Maximum extraction speed") He[...]

  • Página 89

    0107 20 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o access this function, see instructions in section « Manual operation ». W ater level in drum. Press OPEN . The function will be activated for as long as you press and hold this key . The function ceases as soon as you release the key . Press SELECT . Use  and  to select the wa- [...]

  • Página 90

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 200 400 600 1000 800 3682 0107 21 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Maximum extraction speed Press SELECT . T o limit the program’s highest extraction speed This function allows you to modify the highest extrac- tion speed allowed during the program. Example : Assume that the highest speed in the program is 10[...]

  • Página 91

    0107 22 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Press SELECT . Motor on after wash Motor to rotate after program has ended If you answer Y es (Y) : The motor will continue to rotate in alternative direc- tions after the program has ended. This prevents creas- ing of the load. When the program has ended, the display will look like this : [...]

  • Página 92

    0107 23 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Detergent signals and water fl ushing Press OPEN. The function will be actived for as long as you press and hold this key . The function ceases as soon as you release the key . Press EXIT . Detergent signals and water fl ushing FLUSH W A TER : This function uses water to clear detergent f[...]

  • Página 93

    0107 24 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Te x t During program operation the display will look this (see section « T o start the wash program »). Description of wash program. Automatic return to normal display If you do not press SELECT within 20 seconds, the display will revert automatically . T o return to the normal display :[...]

  • Página 94

    0107 25 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o change the wash program after program operation has commenced During program operation the display will look this (see section « T o start the wash program »). T o change the wash program after program operation has commenced Y ou can change to a dif ferent wash program at any time du[...]

  • Página 95

    0107 26 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o change temperature scale °C/°F During program operation the display will look this (see section « T o start the wash program »). T o change temperature scale °C/°F This function changes the temperature scale used for all temperatures displayed during the wash program. Please note [...]

  • Página 96

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0107 27 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Auto restart What is Auto restart ? Auto restart means that the same program will be repeated one or more times, according to the number set. The program will restart immediately , and the door will remain locked. If you have set auto restart, the display will show the n[...]

  • Página 97

     0107 28 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Manual operation T o select manual operation If this menu is not currently displayed : Press repeatedly . T wo types of manual operation There are two types of manual operation, which should not be confused : • Manual operation when no program is running These functions are described [...]

  • Página 98

    0107 29 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Manual operation when no program is running Motor/door (see section "Motor/door") Lock/unlock door . Switch motor on/off (normal drum action). W ater and drain valves (see section "Water/drain") Operation of drain valve and all water valves. Heating (see section "He[...]

  • Página 99

    0107 30 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W ater fi lling : Press OPEN. The function will be activated for as long as you press and hold this key . The function ceases as soon as you release the key . Press SELECT . Drain (a toggle function) : Press Y/N to toggle the func- tion from Y es (Y) and No (N). T o access this function, s[...]

  • Página 100

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 °C 24 °C 0107 31 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Use the numeric key to enter the temperature the water is to be heated do. Actual temperature T emperature selected Press ST ART . Heating will now begin. If you wish, you can cancel heating before the set tempera- ture is reached : Access this function agai[...]

  • Página 101

    0107 32 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o access this function, see in- structions in section « T o select manual operation ». Detegent signals and water fl ushing Press SELECT . Press OPEN. The function will be activated for as long as you press and hold this key . The function ceases as soon as you release the key . Deterg[...]

  • Página 102

    2 1 D0694 D0695 3 D0694 0107 33 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation At the end of the wash For your safety , the door can only be open after 40 seconds. Standard machines • Position the cage doors in front of the drum door with key "Cage positioning". • Press the "Door unblocking" key . [...]

  • Página 103

    4 D0695 0907 34 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation • Open the cage doors. • Unloading the linen and close the doors. Y ou can start a new washing cycle. • Rotate the door manually to complete the positioning of the doors in front of the opening of the drum. W ARNING In case of important unbalance inside [...]

  • Página 104

     0107 35 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK If this menu is not currently diplayed : Press repeatedly . Statistics T o select "Statistics" Press SELECT . Press  to highlight « GO TO THE MENU ». Press SELECT . Press  fi ve times… … to highlight « ST A TIS- TICS ». 1 1. Machine operation SELECT RUN A W ASH [...]

  • Página 105

    0107 36 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK The Statistics function The Statistics function gives you access to the follow- ing information : TOT AL RUN TIME HOURS : Shows the total operating time for the machine since it was installed. TOT AL TRIP RUN TIME HOURS : This register records the total number of operating hours since it wa[...]

  • Página 106

    0107 37 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK If the menu is not currently dis- played : Press repeatedly . Statistics registers which can be reset to zero The following registers in the statistics function can be cleared (reset to zero) : • T otal trip run time hours. • Hours since last service. • No. of times each program used [...]

  • Página 107

     3972 0107 38 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK The service mode may only be used by authorised personnel, because all safety interlocks are disabled when it is in use. Press SELECT . Now you can choose either to clear/reset a register or to adjust the weighing equipment. Press SELECT . T o prevent unauthorised or accidental use[...]

  • Página 108

    0107 39 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Both counters can be reset in the same way . If you do not want to reset the register : Press any key other than SELECT . If you want to reset the register : Press SELECT . First you have a chance to change your mind. T ime counter « service time » and « last service » Press  so that[...]

  • Página 109

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0107 40 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Number of washes for program in timer or memory card Y ou can reset program in both timer and the memory card (if inserted) : Write from which program number you want to clear wash programs. Press  so that "CLEAR W ASH PROGRAM COUNTER IN PCS" or "CL[...]

  • Página 110

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 0 0107 41 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Press ERASE. If you do not want to reset the register : Press on any button except SELECT . If you want to reset the regis- ter : Press SELECT . Do you want to change your mind ? Now the numbers of washes toy haves marked are erased. If you want to change any number [...]

  • Página 111

    0107 42 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Scale adjustments (for machines with weighing equipment installed only) Press  repeatedly until SCALE ADJUSTMENTS is highlighted. Press SELECT . When you have fi nished : Press  repeatedly until EXIT is highlighted. Scale adjustments The following functions are[...]

  • Página 112

    0107 43 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Press SELECT . Check that "RESET SCALE TO ZERO" is highlighted. If it isn't... Press  or  as required to highlight "RESET SCALE TO ZERO". This screen shows that the weighing equipment has been reset to zero. Press SELECT . Reset scale to[...]

  • Página 113

    0107 44 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation This screen shows that the stored tare parameter has been cleared. Press SELECT . Press SELECT . Press  once to highlight "RESET T ARE TO ZERO". Reste tare to zero (for machines with weighing equipment installed only) Reset tare to zero If your attempt to[...]

  • Página 114

    0107 45 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Press  twice to highlight "T ARE SCALE". Press SELECT . Press SELECT . T are scale (for machines with weighing equipment installed only) This screen shows that the stored tare parameter has been cleared. T are scale This function involves fi rst loading [...]

  • Página 115

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0107 46 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Press SELECT . Press SELECT . Press SELECT . This screen shows that the parameter has been entered successfully . Set tare to a certain value (for machines with weighing equipment installed only) Use the numeric key to enter the tare you require, u[...]

  • Página 116

    0907 47 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation This screen shows the stored tare parameter ; unit : hec- tograms (1 hectogram = 100 grams) Read tare value (for machines with weighing equipment installed only) Read tare value This function lets you check the value currently stored as the tare parameter . Press SELE[...]

  • Página 117

    4758 0107 48 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation ON (normal) Scale unit Calibration switch CAL (calibrage) Set the calibration switch to calibartion mode. Calibration mode/normal mode T o gain access to the calibration switch in the scale unit, the lower front panel has to be taken off. Remove the four screws o[...]

  • Página 118

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0107 49 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation (for machines with weighing equipment installed only) Press SELECT . Press SELECT . Press SELECT . Put the calibration weight in the drum. If you want to use the "Calibra- tion zero" function now : Calibration weight A weight of between 4[...]

  • Página 119

    0107 50 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation (for machines with weighing equipment installed only) Restore the calibra- tion switch to normal mode. Press SELECT . Press SELECT . ON (normal) Scale unit Calibration switch CAL (calibrage) Calibration mode/normal mode T o gain access to the calibration switch in the[...]

  • Página 120

    0107 51 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Zero calibration (for machines with weighing equipment installed only) If you wish to calibrate zero for the weighing equipment : This screen shows you have calibrated zero. Please note : The machine must be unladen during this calibration, i.e. no water or wash load [...]

  • Página 121

    0107 52 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Read version number (for machines with weighing equipment installed only) The screen shows the version number . Read version number In the event of a fault in the weighing equipment (which cannot be put right with the aid of the section "Fault- fi nding, weighin[...]

  • Página 122

    D0793 1 PHASE PHASE N N 230 V 230 V X15-1 X15-2 X15-3 X15-4 2 3 4 X15 X15 1 2 3 4 Art. No. 71074156 1 109 53 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Functions "ON/OFF" and "Servo-control pause" by exterior signals Description During a programme, an on/off function and a servo-control pause can b[...]

  • Página 123

    0107 54 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Memory card General introduction A memory card is a plastic card, the size of a credit card, with an electronic memory chip inside it. This memory card is capable of storing 10 to 15 wash programs of normal size. If the programs are mostly small ones, more of them can be stored, whereas lar[...]

  • Página 124

    1 2 3 1 56 78 9 0 0107 55 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK If this menu is not currently displayed : Press repeatedly . Card reader T urn the memory card so its memory chip is at the far end, and on the left of the card... ...then insert the memory card into the program control unit. T o select the « Memory card » function Memor[...]

  • Página 125

     0107 56 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Press SELECT . Press  three times… … to highlight « MEMOR Y CARD ». 1 1. Machine operation SELECT PROGRAM LIBRARY PROGRAMMING MODE SETTINGS 1 MEMORY CARD SERVICE MODE ST ATISTICS MANUAL MODE SETTINGS 2 EXIT MAKE A CHOICE : WASH PROGRAM LIBRARY PROGRAMMING MODE SETTINGS 1 MEMORY[...]

  • Página 126

    0107 57 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK “The "Memory card" functions Run wash program straight from memory card (see section "T o run a wash program straight from a memory card") A wash program can be run from the memory card, without fi rst being copied to the washer extractor . The memory card may be remo[...]

  • Página 127

    00:00 994 0107 58 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o run a wash program straight from a memory card Press SELECT . Program name T o run a program from the memory card In broad terms, the program control unit has two differ- ent memories. One is a ” program memory ” where all its wash programs are stored, the other is an &quo[...]

  • Página 128

    0107 59 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Note that restricted-use pro- grams on a memory card cannot be copied. T o copy a program from memory card to the machine's program control unit Press SELECT . What is a restricted-use program ? A wash program which has been created on a PC can be made a "restricted-use" prog[...]

  • Página 129

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0107 60 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Choose 1 or 2 : 1 If you want to give the program a different program number (from the one it had on the memory card : Use the numeric keys to enter the new program number , the press SE- LECT . 2 If the existing number is suit- able : Press SELECT . [...]

  • Página 130

    0107 61 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK T o copy a program from the program control unit to a memory card What happens when a program is copied ? Both the memory card and the program control unit have memory chips capable of storing wash pro- grams. The chip on the memory card can hold about 10 to 15 programs of normal size, whil[...]

  • Página 131

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0107 62 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Choose 1 or 2 : 1 If you want to give the program a different program number (from the one it had on the machine) : Use the numeric keys to enter the new program number , then press SE- LECT . 2 If the existing number is suit- able : Press SELECT . If[...]

  • Página 132

    0107 63 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation T o delete a program on a memory card Press SELECT . The program will now be deleted from the memory card. This takes between 5 and 51 sec- onds. If you want to delete more pro- grams: Continue in the same way as described above. What is a restricted-use program ? A w[...]

  • Página 133

    0107 64 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation T o delete all programs on a memory card If you change yor mind and do not want to delete the entire memory card : Press any key other than SELECT . Note that restricted-use pro- grams on a memory card cannot be copied. If you want to delete all pro- grams on the memo[...]

  • Página 134

    D0841 1 0107 65 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation W eighing equipment (optional equipment) Description The weighing equipment comprises the fol- lowing units : • A scale unit located • Four load cells, one in each corner of the frame • Wiring The weight of the wash load is registered by the four load ce[...]

  • Página 135

    2 3651 3 4775 0107 66 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Reset to zero Menu line showing actual weight Weight display mode Normal mode After a power-cut When the supply is restored after a power- cut, the weight display will show "0" if the load inside the drum is less than 6.25 kg. If the load weigh[...]

  • Página 136

    0107 67 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Resetting the weighing equipment If the display does not show the weight (in an empty machine) as zero after a program, the weighing equipment can be reset to zero using the T AR key . For a description of the functions used to set and check the tare value, see the se[...]

  • Página 137

    0107 68 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Checking accuracy of weighing equipment display T wice a year you need to check that the weighing equipment is displaying the ac- curate weight, with the aid of an object of known weight. If the weighing equipment does not show the real weight of this object, you will[...]

  • Página 138

    4 4807 5 4872 1000- 1330 280- 650 2 2 8 0 - 2 6 0 0 2 0 2 0 - 2 3 5 0 5 8 0 - 8 8 0 8 3 0 - 1 1 3 0 1730- 2050 1 5 0 0 - 1 8 3 0 1 2 3 0 - 1 5 3 0 DEAD LOAD A B 0107 69 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Load cell Install the new load cell as indicated by ar- row on side of load cell ! The dead load selector T[...]

  • Página 139

    1000- 1330 280- 650 2 2 8 0 - 2 6 0 0 2 0 2 0 - 2 3 5 0 5 8 0 - 8 8 0 8 3 0 - 1 1 3 0 1730- 205 0 1 5 0 0 - 1 8 3 0 1 2 3 0 - 1 5 3 0 DEAD LOAD 6 4807 0107 70 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation T o replace the scale unit • Remove the machine’s side panel. • Disconnect the six connectors to the scale unit[...]

  • Página 140

    7 CEL D0842-4822-4822bis C1 C2 C3 C4 230 V X9-CPU UM 0107 71 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Component locations Fig. 7 UM Scale unit CEL Load cells Connectors 230 V V oltage feed X9-CPU Communication with CPU board C1-C4 Load cells[...]

  • Página 141

    8 4804 0107 72 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Fault-fi nding, weighing equipment Error message on display : Weight, in kg : 999,0 or -999,9 Probable cause : The weighing equipment is overloaded/ "underloaded", i.e. the load cells are sending a signal which is too high/low to the scale unit. Prob[...]

  • Página 142

    0107 73 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation • If more than one load cell is faulty , the faulty cells can be identifi ed using a multimeter on the scale unit weight-totalling board to check each cell in turn, as follows : - Remove the four screws on the scale unit cover . - Check that the four load cell cabl[...]

  • Página 143

    9 4807 1000- 1330 280- 650 2 2 8 0 - 2 6 0 0 2 0 2 0 - 2 3 5 0 5 8 0 - 8 8 0 8 3 0 - 1 1 3 0 1730 - 2050 1 5 0 0 - 1 8 3 0 1 2 3 0 - 1 5 3 0 DEAD LOAD 0107 74 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Dead load selector Scale unit Connectors, load cells Connector , CPU communi- cation Connector , power supply Calibration switch 1 1. Machin[...]

  • Página 144

    0107 75 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 1 1. Machine operation Information in display : Function no allowed. Probable cause : A function has been selected in the program which cannot be carried out. Fault-fi nding procedure : • Check that the function in question is switched on under "Settings". • Check that the ca[...]

  • Página 145

    0107 76 11 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK This page ist left blank on purpose. 1 1. Machine operation[...]

  • Página 146

    0107 1 12 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 12. Safety Safety Restarting the machine After any stoppage of the machine, either due to power failure, emergency stop, motor safety , the machine can only be restarted after having pressed key "ON". Outer doors All of the different parts of the machine stop working automatically [...]

  • Página 147

    0107 2 12 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 12. Safety Drain A 'hold to run" switch allows the manual opening of the drain to empty the machine if needed (open the loading side casing to get to it). Accessibility All of the casings can be dismantled by means of a specially designed tool. Safety Gas heating The gas burners ar[...]

  • Página 148

    0108 1 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Operating incidents In order to limit the risk of failure in the electronic controls of the programming unit of the machine, the machine should be earthed. Should interferences happen, the fi rst thing to be checked is the earthing of the machine. The programming unit permanently checks the[...]

  • Página 149

    0108 2 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK W A TER IN DRUM Error 6 - W aste water collector might be blocked. - Drain valve or wiring faulty . - Level tube probably blocked. - Level detection function on CPU PCB faulty . - Air vent blocked. Error/Function Cause Action Clean waste water collector . - Check drain valve functioning. - C[...]

  • Página 150

    0108 3 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK DOOR LOCK Error 17 Error/Function Cause Action signal absent from door status switch, although door is locked. - T ransient fault. No action required. - Fault in door lock switch or in wiring faulty . - The PCB is faulty . - Check if the door is locked. - Open the door and switch off power t[...]

  • Página 151

    0108 4 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 13. Maintenance Operating incidents Cause Action I/O COMM ERROR Error 21 Communication between the CPU board and one of the I/O boards disturbed or lost. - T ransient fault. No action required. - The PCB is faulty . - T urn the machine's wall switch off and on again. Start a program. - [...]

  • Página 152

    0108 5 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 13. Maintenance T ANGLING OF THE LINEN The mechanical action during washing can lead to the tangling of large pieces such as bed sheets or table cloths. - Bad programming options can be responsible of this matter : too long washing cycle washing without detergents exagerated time of programm[...]

  • Página 153

    0108 6 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 13. Maintenance Error Meaning Possible cause KEB ERROR 31 EOP Error overvoltage. Displayed advertisement : - V oltage in the DC-link circuit too high. - Poor controller adjustment (overshooting), input voltage too high, interference voltages at the input, deceleration ramp too short, braking[...]

  • Página 154

    0108 7 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 13. Maintenance Error Meaning Possible cause KEB ERROR 42 EPU Error power unit. Displayed advertisement : - General power circuit fault. . KEB ERROR 44 EPUIN Error power unit invalid. Displayed advertisement : - Software version for power circuit and control card are different. Error cannot [...]

  • Página 155

    0108 8 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 13. Maintenance Error Meaning Possible cause KEB ERROR 52 EPUCO Error power unit commun. Displayed advertisement : - Parameter value could not be written to the power circuit. Acknowledgement from PC<>OK . KEB ERROR 53 SBUS Error bus synchron. Displayed advertisement : - Synchronizatio[...]

  • Página 156

    0108 9 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 13. Maintenance KEB ERROR 79 EPUCI Error pow . unit code inv . Displayed advertisement : - During the initialization the power circuit could not be recognized or was identifi ed as invalid. . KEB ERROR 80 PUCH Error power unit changed. Displayed advertisement : - Power circuit identifi cat[...]

  • Página 157

    0108 10 13 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 13. Maintenance Error Meaning Possible cause KEB ERROR 87 EINI Error initialisation MFC. Displayed advertisement : - MFC not booted. . KEB ERROR 90 ECCD Error calc. drive data. Displayed advertisement : - During the automatic motor stator resistance measurement. . KEB ERROR 89 EHYBC Error h[...]

  • Página 158

    D0629B 13 2 10 1 1-18 17 16 8 15 4 12 5 9 16 1 14 3-14 13 15 6 15 7 0107 1 14 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 14. Preventive maintenance CAUTION Complete the washing cycle, unload the machine and shut off the power supplies (water , gas, electricity , steam) before any maintenance or repair intervention is carried out. Maintenance[...]

  • Página 159

    0107 2 14 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 14. Preventive maintenance Daily (8 H.) Check that the "emergency stop button" works properly . Check that the opening safety devices of the drum doors and of the outer doors are working correctly . Clean the soap box (operate the rinse electrovalve of soap box). Monthly (170 H.) C[...]

  • Página 160

    3 1 2 2 4 6 8 8 7 5 8 0107 3 14 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK Daily (8 H.) Clean the pump fi lter of the heating box on the gas exchanger . W eekly (40 H.) Clean the fl uf f fi lter with suction device. Clean the cover fi lter with suction device. Monthly (170 H.) Check the pressure switch. Check that the water level detector [...]

  • Página 161

    0107 4 14 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 14. Preventive maintenance Every year (2000 H.) Sweep the smoke tubes of the heating box and the exhaust pipes of burnt gas. 8.[...]

  • Página 162

    0107 5 14 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 14. Preventive maintenance Colorants Do not input colorant in the machine with very hot water . V ery hot water react with the colorant, which creates a very corrosive solu- tion. The colorants must be input with cold water or warm water which temperature doesn’t exceed 50°C (122°F). CAU[...]

  • Página 163

    -20°C + 140°C -40°C + 200°C -20°C + 150°C -20°C + 135°C -30°C + 700°C 0°C + 100°C 0°C + 120°C +10°C + 65°C 96 01 1 01 1 96 01 1 019 96 01 1 014 96 01 1 000 96 01 1 004 96 010 001 96 010 004 96 010 030 CEL TIA G2 NTN SH44 M AL TEMP Q NB 50 MI-SETRAL 43N GRACO AF 309 REDUCTELF SP150 REDUCTELF SP200 LUBRAK A TL SAE 5W BP CASTROL ELF ES[...]

  • Página 164

    0310 1 15 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 15. Electric diagrams Confi guration of variator KEB type 5 list of CP parameters Code Function CP . 0 Password input CP . 1 Inverter status display CP . 2 Utilization CP . 3 Actual frequency display CP . 4 Peak of load CP . 5 V ariator temperature CP . 6 Apparent current CP . 7 Active set [...]

  • Página 165

    0107 1 16 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 16. Appendices Conversion of measurement units The following is a list of correspondences of the main frequently used units, to avoid the need to use measurement unit conversion tables. bar : 1 bar = 100 000 Pa 1 bar = 1.019 7 kg/cm² 1 bar = 750.06 mm Hg 1 bar = 10 197 mm H 2 O 1 bar = 14.5[...]

  • Página 166

    D1250 D1251 D1252 D1253 D1255 D1257 D1258 D1261 D1262 D1263 D1264 D1256 D1254 D1259 D1260 95 95 D1232 95 95 D1233 70 D1234 60 D1235 60 D1236 50 D1237 50 D1238 40 D1239 40 D1240 30 D1242 30 D1243 D1245 D1247 D1248 D1249 D1246 40 D1241 30 D1244 0107 2 16 Notice Date Page 01201 138 INSTRUCTION HANDBOOK 16. Appendices Bleaching Dry or water cleaning Dr[...]

  • Página 167

    .[...]

  • Página 168

    www.electrolux.com/laundrysystems Share more of our thinking at www.electrolux.com[...]