Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Electrolux HP5500
15 páginas 2.26 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux xxl box 1 ergospace
3 páginas 0.19 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux z 1720 power systeme
7 páginas 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux UltraOne ZUOQUATTRO
104 páginas -
Vacuum Cleaner
Electrolux Sanitaire SC684F
16 páginas -
Vacuum Cleaner
Electrolux EL4101A
2 páginas 0.16 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux Ergorapido ZB3002
76 páginas -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZB 2802
24 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux ZG8800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux ZG8800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux ZG8800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux ZG8800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Electrolux ZG8800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux ZG8800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux ZG8800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux ZG8800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux ZG8800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux ZG8800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux ZG8800, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux ZG8800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux ZG8800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
T ak, fordi du valgte en Elec trolux UltraOne-støvsuger . Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det b ety- der , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger . Dansk ......................[...]
-
Página 8
2 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Página 9
3 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan English Before starting • UnpackyourUltraOnemodelandtheAer oprosystemandcheckthatallacc essoriesare included*. • TheAeropr osystemconsistsofahose,handle ,tubeandnozzlespecicallydesigned foryourUltr[...]
-
Página 10
4 Click! Click! Click! 1. Openthecoverbypullingthebutt on. Check that the s-bag® is in place. 4. Attach the telesc opic tube to the hose handle (to removeit,pr essthelockbuttonandpullthehose handle out). 5. Adjust the telescopic tube b yholdingthelockwith onehandandpulli[...]
-
Página 11
5 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Switch on/o the vacuum cleaner b ypushingthe ON/OFFbutton. 10. Adjust suction power . Models with remote control . Thecleanerstartsinauto-func tion(automaticsuction powerregulation). T oregulatemanuallypressMIN/ MAXbutton.T ogoback[...]
-
Página 12
6 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Models with manual regulation: followg raphicsfor optimalperformance. Models with autofunction: *automaticallyadjustthe suctionpowerinordertogiv eanoptimalcleaning performanceandcomfortoneverysur face. * Certain models only. 1. Curtains 4. Hard oors 5. Ru[...]
-
Página 13
7 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Insertthenozzlepark ingclipintooneofthetwoparking slotsonthesideorontheback. Onmanuallycontrolledmodels, the air v alve can help adjust the suction power . Pressthe3in1buttont oopenthecompartment.After us[...]
-
Página 14
8 1. Change the dustbag whenthes-bag®indicatoris illuminated. 2. Open the dust compartment cover bypullingthe 3in1button. 3. Pullthecardboar dhandleto close and remov e the s-bag® 4. Insert a new s-bag® bypushingthecardboardstraight downinitstracks.Closethelid.If[...]
-
Página 15
9 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Replace the Hepa lter when the “lter” indica tor is illuminated. IftheHepalterisnon-washable ,replace itwithanewone.Ifthelteriswashablerinseitincold runningwater .Ensureitistotally[...]
-
Página 16
10 Cleaningthe Aeropronozzle / Rengøring afAeropro-mundstyk ket Cleaningthe Aeropromotorizednozzle / Rengøring af Aeropr o -mundstyk ket medmotor Alway s disconnec t the nozzle before cleaning it. / A fmontér altid mundstykket før rengøring. 1. Disconnectthenozzlefrom[...]
-
Página 17
11 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Change battery when light indicator is not responding whenpressinganybutton. 2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteriesmust beremovedfr omtheappliancebeforeitisscrapped andaretobedisposedofsafely . Remot[...]
-
Página 18
12 The vacuum cleaner does not start • Checkthatthecableisconnectedtothemains. • Checkthattheplugandcablearenotdamaged. • Checkforablownfuse. • Checkifthebatteryindicatorlampresponds(certainmodelsonly). The s-bag® indicator light is illuminat[...]
-
Página 19
13 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Safety requirement and warning Thisapplianceisnotintendedf orusebypersons(includingchildren)withreduced physical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledge,unlessthey aregivensupervisionorins[...]
-
Página 20
14 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Página 21
15 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan F rançais Av ant de commencer • DéballervotreaspirateurUltr aOneainsiquelesystèmed’accessoir esAeropropour vérierquetouslesaccessoiresson tbieninclus*. • LesystèmeA eroprosecomposed’unexible ,d’[...]
-
Página 22
16 Click! Click! Click! 1. Tirersurleboutonpourouvrirlecapot. V érier que le sac à poussière s-bag® est bien mis en place. 4. Fix er le tube télescopique à la poignée du exible. (Pourledésassembler ,appuyersurleboutonde verrouillageetretir erlapoignéeduexible). 5. R[...]
-
Página 23
17 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Démarrer/arrêter l’ aspirateur enappuyantsurle boutonmarche/arrêt. 10. Régler la puissance d’aspir ation. Modèles avec télécommande*. L ’aspirateurdémarreenmode automatique(réglageautomatiquedelapuissanc e d’aspiration).P [...]
-
Página 24
18 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modèles à commande manuelle* : pour optimiser les performancesdel’appareil,suivrelesinstructionsqui gurentsouslesillustrations. Modèles avec varia teur de puissance automatique* : * règleautomatiquementlapuissanced’ aspirationpour unconfortetunnettoyage?[...]
-
Página 25
19 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Insérerleclipderangementdusuceurdansl’unedes deuxfentesderangement “Pargking” surlecôtéouà l’arrièredel’aspirat eur. Surlesmodèlesàcommandemanuelle*, le réglage de débit d’air* sur la poigné[...]
-
Página 26
20 1. Remplacer le sac à poussière lorsquelevo yants-bag® estallumé. 2. Ouvrir le couvercle du c ompar timent à poussière en appuyantsurlebouton3in1. 3. Tirersurlalanguettecartonnéepour fermer et retir er le sac à poussière s-bag®. 4. Mettre en place un nouveau sac à poussièr e s-bag[...]
-
Página 27
21 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Remplacer le ltre Hepa lorsque le v oyant « lter » est allumé. SileltreHepan ’ estpaslavable,le remplacerparunltreneuf .Sileltreestlavable,le rinceràl’ eau. 3. Pour f ermer la grille du ltre[...]
-
Página 28
22 Чистка насадки Aeropro/ Nettoyagedu suceurAeropro Чистка насадки Aeropro/ Nettoyagede labrosse électrique motorisé Aeropr o Перед чисткой насадки всег д а отс оединяйте ее.. / T oujours désassembler le suceur avant[...]
-
Página 29
23 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Changer la pile lorsque levoyantnes ’allumepas,quel quesoitleboutonsurlequelvousappuyez. 2. UtiliseruniquementdespilesdetypeLITHIUMCR2032. Lespilesdoiventêtr eretiréesdel’appar eilavantque ce[...]
-
Página 30
24 Пылесос не включается • Проверь те,чтошнурпит аниявключенвсеть. • Проверь теисправностьшнураивилки. • Проверь те,неперегореллипредохранит ель. • Проверь те[...]
-
Página 31
25 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Informationsconsommateuret fin de vie Electroluxdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesrésultan td’uneutilisation incorrectedel’appareilouencasdemodicationdel’ appareil.Pourplusd’ informations sur[...]
-
Página 32
26 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Página 33
27 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Suomi Ennen aloitusta • PuraUltraOne-pölynimurisijaAeropro-järjestelmäpakkauksestajatark ista,ettäkaikk i lisävarusteetovatmukana*. • Aeropro-järjestelmäkoostuuletkusta,kahvasta,putkestajasuuttimesta,jokaon suunniteltu?[...]
-
Página 34
28 Click! Click! Click! 1. Avaakansivetämälläpainiketta. T arkista, että s-bag® -pölypussi on kunnolla paikallaan. 4. Kiinnitä teleskooppiputki letkukahvaan (irr ota se painamallalukituspainikettajavetämälläletkukahva irti). 5. Säädä teleskooppiputken pituutta pitämällälukkoa toisellakädellä?[...]
-
Página 35
29 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Käynnistä/sammuta pölynimuri painamallaON/OFF- painiketta. 10. Säädä imuteho. Mallit, joissa on kauk osäädin. Pölynimurikäynnistyyautomaattitoiminnossa (imutehonautomaattinensäätö).Säädäimutehoa manuaalisestipainamallaMIN/MAX -painiketta.Sii[...]
-
Página 36
30 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Mallit, joissa on manuaalinen säätö: saat parhaat tuloksetnoudattamallasymboleita. Automaattimallit: *pölynimurisäätääimutehon automaattisestioptimaalisensiivoustuloksenja käyttömukavuudensaavuttamiseksikaik illapinnoilla. * V ain tietyt mallit. 1. V erhot 4. Kov at lattiat 5.[...]
-
Página 37
31 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Asetasuuttimenkiinnikekyljentaitak aosan säilytyspidikeeseen. Manuaalisestiohjattavissamalleissa imutehoa voidaan säätää ilmaven ttiilillä. Avaalokeropainamalla3in1-painiketta.P anelisävaruste käytönjälkeentakaisinpaikoilleen. Vi[...]
-
Página 38
32 1. V aihda pölypussi, k uns-bag®-merkkivalopalaa. 2. Av aa p ölypussilokeron kansi vetämällä3in1- painiketta. 3. V edäpahvikahvaa lähemmäksi ja ota s-bag®- pölypussi pois. 4. Pane uusi s-bag®-pölypussi paikoilleen työn tämällä pahviasuoraanalassilletarkoitettuunuriin.Suljekansi. Jo[...]
-
Página 39
33 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. V aihda Hepa-suodatin, kun suodattimen merkkivalo palaa. JosHepa-suodatintaeivoipestä, vaihdatilalleuusi.Jossuodatinvoidaanpestä,huuhtele sevedellä. 3. Sulje kansi sovittamallaetukoukuturiin,työntämällä kanttaete[...]
-
Página 40
34 Aeropr o -suuttimen puhdistaminen / Reinigen derAeroproBodendüse Aeropr o -moottoroidunsuuttimen puhdistaminen / Reinigen der Aeropr o -Elektrodüse Irrota suutin aina imurista ennen suuttimen puhdistamista. / Düse zum Reinigen immer abnehmen. 1. Irrotasuutinputkesta.Puhdistussujuu?[...]
-
Página 41
35 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. V aihda paristo, kun merkkivaloeireagoi,vaikk amitä tahansa painiketta painetaan. 2. Käytävainseuraavanlaisiaparistoja:LITHIUMCR2032. Paristottä ytyypoistaalaitteestaennenkuinseviedään kierrätykseenjahävitetäänturv[...]
-
Página 42
36 Pölynimuri ei käynnisty • T arkista,ettäjohtoonk ytkettypistorasiaan. • T arkista,ettäpistokejajohtoeivätolevioittuneet. • T arkistasulak keet. • T arkista,toimiikoparistonmerk kivalo(eikoskek aikkiamalleja). S-bag®-merkkivalo palaa • T arkista,onkos[...]
-
Página 43
37 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan T ur vaohjeet ja varoitukset Laitettaeioletarkoitettusellaistenihmisten(lapsetmukaanlukien)käytettäväksi,joiden fyysiset,sensorisettaihenkisetk yvytovatheikentyneettaijotkaeivätosaak äyttää laitetta,elleiheidän[...]
-
Página 44
38 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Página 45
39 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Italiano Prima di iniziare • DisimballareilmodelloUltraOneeilsist emaAeropr oecontrollar echetuttigliaccessori siano inclusi*. • IlsistemaAeroproècompost odauntuboessibile,un ’impugnaturaeunabocchetta,?[...]
-
Página 46
40 Click! Click! Click! 1. Aprireilcoperchiotirandoilpulsan te. Assicurarsi che il sacchetto rac coglipolvere s-bag® sia posizionat o correttamente . 4. Fissare il tubo telesc opico all’impugna tura del tubo essibile (perrimuoverlo,pr emereilpulsantedi bloccaggioedestrarrel’ impugnatura). 5. R[...]
-
Página 47
41 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Acc endere/spegnere l’ aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF . 10. Regolare la potenza di aspirazione. Modelli con comando a distanza. L ’aspirapolveresiavviain modalitàautomatica(regolazioneautomaticadella potenzadiaspirazione).P erregolar[...]
-
Página 48
42 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modelli con regolazione manuale: osservare le illustrazioniperottenereprestazioniottimali. Modelli con modalità automatica: * regolare automaticamentelapotenzadiaspirazioneperott enere prestazionidipuliziaecomfortottimalisuqualsiasi supercie. * Solo per alcuni mode[...]
-
Página 49
43 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Inserireilfermodibloccodellabocchettainunodeidue alloggiamenti presenti su un lato o sul r etro. Neimodelliconcomandomanuale, la valv ola dell’aria può aiutare a regolare la potenza di aspir azione. Premer e il pulsante 3in1 per aprire lo scompa[...]
-
Página 50
44 1. Cambiare il sacchett o raccoglipolv ere quando l’indica tores-bag®siillumina. 2. Aprire il coperchio del c ontenitore di raccolta polvere tirando il pulsante 3in1. 3. Tirarelamanigliaincartoneper chiudere e rimuov ere il sacchetto s-bag® 4. Inserire un nuovo sac chetto s-bag® spingendo il cartoneverso?[...]
-
Página 51
45 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Sostituire il ltro Hepa quando si acc ende l’ indicatore del ltro. SeilltroHepanonèla vabile, sostituirloconunonuovo .S eilltroèlavabile, risciacquarloinacqua. 3. Per chiuder e il coperchio , inserirei?[...]
-
Página 52
46 Puliziadella bocchettaAeropro/ Rengjøre Aeropr o -munnstyk ket Puliziadella bocchettaAeropromotorizzata / Rengjøredet motoriser teAeropro-munnstykket Scollegare sempre la presa prima di pulir e la bocchetta. / Koble alltid munnstykket fra stø vsugeren før du rengjør det. 1. T oglier[...]
-
Página 53
47 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Sostituire la batteria quando la spia luminosa non rispondeallapressionediunqualsiasipulsante. 2. UtilizzaresolobatteriedeltipoLITIOCR2032.È necessariorimuoverelebatterieprimadir ottamaree smaltirel’apparec chioinmo[...]
-
Página 54
48 L ’ aspirapolvere non si accende • Controllarecheilca vosiacollegatoall’alimentazionedirete . • Controllare che la spina e il ca vo non siano danneggiati. • Controllarechenonvisiaunfusibilebrucia to. • Controllarechelaspialuminosadellaba tteriarispondaai[...]
-
Página 55
49 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Requisiti e avvertenze per la sicurezza L ’apparecchiononèdestinatoadessereutilizzatodapersone ,compresiibambini,con ridottecapacitàsiche,mentaliosensorialioconesperienzae/ocompetenzeinsucien ti, amenoche?[...]
-
Página 56
50 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Página 57
51 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Nederlands V o ordat u begint • PakuwUltraOne-modelenhetAeropro-systeemuitenc ontroleerofalleaccessoir es aanwezigzijn*. • HetAeropro-systeemom vateenslang,handgreep,buisenmondstukdiespeciaalzijn ontworpenvoo[...]
-
Página 58
52 Click! Click! Click! 1. T rekaandeknopomdek lepteopenen. Controleer of er een s-bag® in de stofzuiger is geplaatst. 4. Bevestig de telescoopbuis aan de handgr eep (omdezeweerteverwijderendruktuopde vergrendelknop en trekt u de handgr eep eruit). 5. Stel de lengte van de telesc o opbuis in do[...]
-
Página 59
53 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Zet de stofzuiger aan en uit dooropdeknopAAN/ UITtedrukken. 10. Stel de zui gkra cht in. Modelle n me t afsta nds- bedi enin g: D est ofzuige rstartin deaut omatisc he stan d(a utomat isch ezu igkracht reg eling). Als ude zuig krach t?[...]
-
Página 60
54 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modellen met handbediening: gebruikde pictogrammenomdeoptimalezuigkrachtintestellen. Modellen met automatische stand: *gebruikde automatischeinstellingvandezuigkrachtvooroptimale prestatiesengebruiksgemakopelkoppervlak. * Alleen bepaalde modellen. 1. [...]
-
Página 61
55 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Schuifdeparkeerklemvanhetmondstukineenvande tweeparkeersleuvenaandezijkantofdeachterkant. Bijhandmatigbestuurdemodellen kunt u de zuigkracht ook aanpassen met behulp van de luchtklep. Druk op de knop 3in1 om het vak te openen. Plaats[...]
-
Página 62
56 1. V er vang de stofzak alshetindicatielampjes-bag® brandt. 2. Open de klep van de stofzakruimte door aan de knop 3in1 te trekken. 3. T rekaandekar tonnengreepom de s-bag® te sluiten en weg te halen. 4. Plaats een nieuwe s-bag® door het karton recht naar benedenindegeleiderailsteduwen.Sluit?[...]
-
Página 63
57 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Reinig het Hepa-lter wanneer het indicatorlampje FIL TER gaat branden. AlshetHepa-lternietwasbaar is,moetueennieuwlterplaatsen.Alshetlter wasbaaris,spoeltuditinwater . 3. Sluit de klep: schuifdeh[...]
-
Página 64
58 HetAeropro-mondstukreinigen / Limpeza do bocaldo Aeropro Hetgemotoriseerde Aeropr o -mondstuk reinigen / Limpeza do bocal monitorizadodo Aeropro Haal altijd eerst het mondstuk van de stofzuiger voorda t u het schoonmaakt. / Retire sempre o bocal antes de o limpar . 1. Haalhet?[...]
-
Página 65
59 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. V er vang de batterij indien hetindicatielampjeop geen enkele knop reageert. 2. GebruikalleenbatterijenvanhettypeLITHIUMCR2032. Voor datuhetapparaatwegdoet,moetudebatterijen eruithalenendezeopverantwoor dewijze?[...]
-
Página 66
60 Stofzuiger doet het niet • Controleerofdestekkerinhetstopcontactzit. • Controleerofdestekkerenhetsnoernietbeschadigdzijn. • Controleerofdezekeringennietdoor gebrandzijn. • Controleerofhetindicatielampjevandeba tterijreageert(alleensom[...]
-
Página 67
61 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan V eiligheidsvereiste en waarschuwing Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoorpersonen(metinbegripvankinderen)met beperktelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens ,ofpersonenzonderer varing ofkennis,tenzijzijwor d[...]
-
Página 68
62 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Página 69
63 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Español Introducción • DesembaleelmodeloUltraOne,asícomoelsistemaA eropro ,ycompruebequeestán incluidos todos los accesorios*. • ElsistemaAeropr oconstadeuntuboexible,unasa,untuboyunaboquilladise[...]
-
Página 70
64 Click! Click! Click! 1. Tiredelbotónpar aabrirlatapa. Compruebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente. 4. Acople el tubo telesc ópico en el asa del tubo (para retirarlo,pr esioneelbotóndebloqueoytiredelasadel tubo). 5. Para ajustar el tubo telesc ópico sujeteelbloqueo[...]
-
Página 71
65 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Para poner en mar cha o parar la aspiradora pulse el botóndeencendido/apagado . 10. Ajuste la potencia de aspiración. Modelos con mand o a distanc ia. Laa spirado rasei niciac onla func ión automá tica (r egulaci óna uto mát ica del a pot en[...]
-
Página 72
66 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modelos con regulación manual: siga las indicaciones delosgrácosparaobtenerunr endimientoóptimo. Modelos con función automática: *ajuste automáticamentelapotenciadeaspiraciónpar aofrecer unrendimientodelimpiezaycomodidadóptimosencada super?[...]
-
Página 73
67 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Insertelapinzadeparadadelaboquillaenunadelas ranuras de parada de la parte lateral o posterior . Enlosmodeloscontroladosmanualmente , la válvula de aire puede ayudar a ajustar la potencia de aspiración. Presioneelbotón3en1pa[...]
-
Página 74
68 1. Cambie la bolsa de polvo cuando se encienda el indicadors-bag®. 2. Para abrir la tapa del c ompar timento para el polvo , presioneelbotón3en1. 3. Tiredelasadecartónpara cerrar y e x traer la bolsa s-bag® 4. Para insertar una nueva bolsa s-bag® empujeel cartónrectohaciaabajoenla[...]
-
Página 75
69 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Cambie el ltro Hepa cuando se encienda el indicador “lter” . SielltroHepanoeslavable, cámbieloporunonuevo.Sielltr oeslavable, enjuágueloconagua. 4. Cambie el ltro del motor cuando esté sucio o cada cinco bolsas s-bag?[...]
-
Página 76
70 Limpiezade la boquilla Aeropr o / R engöringav Aeropro-munstycke Limpiezade la boquilla motorizadaAeropro / Rengöring av Aeropr o -motormunstycket Desconecte siempre la boquilla antes de limpiarla. / T a bor t munstycket innan du rengör det. 1. Desconectelaboquilladel[...]
-
Página 77
71 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Cambie la pila cuando el indicador luminoso no respondaalpulsarcualquierbotón. 2. UtilicesólopilasdetipoLITHIUMCR2032.Sedeben quitarlaspilasdelaparatoantesdedesecharloyse debendesechardeformasegura. El asa con [...]
-
Página 78
72 La aspiradora no se pone en funcionamiento • Compruebequeelcabledealimentaciónestécorrectamenteenchufadoenlat omade corriente. • Veriquequeelenchuf eyloscablesnoesténdañados. • Observesisehafundidoalgúnfusible. • Compruebesirespo[...]
-
Página 79
73 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Requisito y advertencia de seguridad Esteelectrodomésticonoestáindicadoparaqueloutilicenpersonas(incluidosniños) condiscapacidadesfísicas,sensorialesomentalesoquenocuentencone xperienciao conocimientos,amenos[...]
-
Página 80
74 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Página 81
75 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Ελληνικ ά Πριν την εκκίνηση • ΒγάλτεαπότησυσκευασίατομοντέλοUltraOneπουδιαθέτετεκαιτοσύστημαAeropro και ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα ε?[...]
-
Página 82
76 Click! Click! Click! Πώςνα χρησιμοποιήσετε τηνηλεκτρικήσκούπα 1. Ανοίξτετοκ ά λυμματραβώνταςτ οκουμπί. Βεβαιωθείτε ότι η σακούλα σκ όνης s-bag® είναι στη θέση της. 4. Συνδέστε τον τηλε[...]
-
Página 83
77 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστετην ηλεκτρικήσκούπακαιρυθμίσ τετην ισχύαναρρόφησης Πώςνα χρησιμοποιήσετε τηνηλεκτρικήσκούπα 7. Θέστε την[...]
-
Página 84
78 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Συμβουλέςγια ναε πιτύχετετακαλύτερααποτελέσματα Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Βούρτσεςκάτω . Β[...]
-
Página 85
79 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Συμβουλέςγια ναε πιτύχετετακαλύτερααποτελέσματα Θέσειςσ τάθμευσης Βαλβίδααέρα ΑκροφύσιοAeropro3in1 Εισαγάγετετοκλιπστάθμευσηςτουακρ?[...]
-
Página 86
80 Αντικατ άσ ταση τηςσακούλαςs-bag® ® 1. Αλλάξτε τη σακούλα ότ ανηέ νδειξησακούλαςs-bag® ανάβει. 2. Α νοίξτε το κάλ υμμα της θήκης της σακούλας τραβώνταςτοκ ουμπί3in1. 3. Τραβήξτ[...]
-
Página 87
81 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Αντικατ άσ ταση του φί λ τρου Hepa Αντικατ άσ ταση τωνφί λτ ρων Click! Click! Αντικατ άσ ταση του φί λ τρου κινητήρα 1. Α ντικαταστήστε το φίλτ ρο Hepa, όταν ανάβει η ένδειξ?[...]
-
Página 88
82 Καθαρισμόςτουακροφυσ ίουAeropro Καθαρισμόςτουμηχανοκίνητουακροφυσίου Aeropr o Αποσυνδέετε πάντα το ακροφύσιο, πριν τ ο καθαρίσετε. 1. Αποσυνδέστετοακροφύσιοαπότοσωλήνα.?[...]
-
Página 89
83 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Αλλαγήτης μπαταρίαςσ τηλαβή με τηλεχειριστήριο Καθάρισματων ακροφυσίωνκαια λλαγήτης μπαταρίαςστη λαβήμε τοτηλεχειριστήριο 1. Αλλ[...]
-
Página 90
84 Η ηλεκτρική σκ ούπα δεν λειτουρ γεί • Βεβαιωθείτεότιτοκ αλώδιοείναισυνδεδεμένομετορεύμα. • Βεβαιωθείτεότιηπρίζακαιτ οκαλώδιοδε νπαρουσιάζουνβλάβη. • Ε?[...]
-
Página 91
85 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Απαιτήσεις και π ροειδοποιήσεις ασφαλείας Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωνκαι παιδιών)μεμειωμένεςσωμα[...]
-
Página 92
86 English Thesymbol on the product or on its packaging in- dicatesthatthisproductmaynotbetreat edashousehold waste.Insteaditshallbehandedovert otheapplicable collectionpointfortherecyclingofelectricalandelec - tronicequipment.Byensuringthisprod[...]
-
Página 93
87 Nederlands Hetsymbool ophetproductofopdeverpakk ing wijsteropdatditproductnietalshuishoudafvalmagwor - denbehandeld.Hetmoetechternaareenplaatswor den gebrachtwaarelektrischeenelektronischeapparatuur wordtgerecycled.Alsuervoorzorgt[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
Share more thinking at www.electrolux.com 2193890-24[...]