Elta 4258MP3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta 4258MP3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta 4258MP3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta 4258MP3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta 4258MP3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta 4258MP3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta 4258MP3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta 4258MP3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta 4258MP3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta 4258MP3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta 4258MP3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta 4258MP3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta 4258MP3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta 4258MP3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R R 4258MP3 PODWIESZANE RADIO Z ZEGAREM  I ODTW ARZACZEM CD/MP3 RADIO DESPERT ADOR CON E REPRODUCTOR DE CD/MP3 P ARA MONT AJE BAJO EST ANTES RELÓGIO DESPERT ADOR COM P LEITOR DE CD/MP3 P ARA MONT AGEM EM PRA TELEIRA ZÁVĚSNÝ RÁDIOBUDÍK S  CD/MP3 PŘEHRÁV AČEM C C D D / / M M P P 3 3 Ç Ç A A L L A A R R L L I I A A S S M M A A  D D[...]

  • Página 2

    D 02. GEBRAUCHSANLEITUNG 1. SNOOZE/CD/RADIO OFF [SCHLUMMERN/CD/RADIO AUS] KNOPF 2. CD/RADIO ON [CD/RADIO AN] KNOPF 3. OPEN/CLOSE [AUF/ZU] KNOPF 4. ALARM SET [ALARM EINSTELLEN] KNOPF 5. CLOCK SET [UHRZEIT EINSTELLEN] KNOPF 6. HOUR SET [STUNDEN EINSTELLEN] KNOPF 7. MINUTE SET [MINUTEN EINSTELLEN] KNOPF 8. SLEEP SET [ABSPIELDAUER] KNOPF 9. PLA Y/P AUS[...]

  • Página 3

    D 03. NETZANSCHLUSS NETZSTECKER STROM : 230V~50Hz BA TTERIE STROM : 9-V olt-Block (nicht im Lieferumfang) für das Uhrzeit System. Die eingesetzte Batterie sollte alle 6 Monate ersetzt werden. 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 2. Schließen Sie den 9-V olt-Block im Batteriefach an. 3. Drücken Sie den „CD/RADIO ON“ KNOPF , um da[...]

  • Página 4

    D 04. TITEL WIEDERGABE VORPROGRAMMIEREN 5. Sie können maximal 20 T itel vorprogrammieren. 6. Wenn Sie die programmierte Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie 2-mal den STOP KNOPF . CD/MP3-TITEL WIEDERHOLEN FUNKTION Wenn Sie einen bestimmten T itel oder eine komplette CD wiederholt abspielen möchten, verwenden Sie diese Funktion. 1. Spielen Si[...]

  • Página 5

    D 05. Drücken Sie den MINUTE SET KNOP , um die Spielzeit zu verringern. Wenn Sie den HOUR SET KNOPF drücken, wird die Zeit automatisch auf 1 Stunde 59 Minuten eingestellt. 3. Lassen Sie den SLEEP SET Knopf los, um ihre Einstellungen zu speichern. 4. Um die Musik vor ablaufen der Abschaltzeit zu beenden, drücken Sie den POWER OFF KNOPF . TECHNISC[...]

  • Página 6

    D 06. WEITERE INFORMA TIONEN Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V erwendung sorgfältig auf. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am En[...]

  • Página 7

     07. OPERA TING INSTRUCTIONS 1. SNOOZE/CD/RADIO OFF BUTTON 2. CD/RADIO ON BUTTON 3. OPEN/CLOSE BUTTON 4. ALARM SET BUTTON 5. CLOCK SET BUTTON 6. HOUR SET BUTTON 7. MINUTE SET BUTTON 8. SLEEP SET BUTTON 9. PLA Y/P AUSE BUTTON 10. STOP BUTTON 1 1. SKIP + BUTTON 12. SKIP – BUTT ON 13. PROG SET BUTT ON 14. REPEA T BUTTON 15. TUNING BUTTON 16. CD D[...]

  • Página 8

     08. POWER SUPPL Y AC POWER : 230v~50Hz DC POWER : 9V battery type (not including) for clock back-up system only . Subject battery should be replaced every 6 months. 1. Insert AC power cord into a AC socket. 2. Connect 9V battery inside battery compartment. 3. Press “CD/RADIO ON” BUTTON for power on operating. SETTING TIME 1. Press “CD/RAD[...]

  • Página 9

     09. PROGRAMMED PLA Y 5. Maximum can programm 20 tracks. 6. For cancel programmed, press STOP BUTT ON twice when programmed play . REPEA T CD/MP3 PLA Y If you wish to listen to a trace or disc over and over again, the repeat function will allow you to do so. 1. Start playing a CD/MP3. 2. One press the REPEA T BUTTON repeat to play current track,[...]

  • Página 10

     010. automatically set at 1 hour 59 minutes. 3. Release the SLEEP SET button, to store your settings. 4. T o end the music before the set time, press the POWER OFF BUTTON. SPECIFICA TIONS: Power Source : AC 230V ~ 50Hz Power reserve: 9-volt battery for time display Radiofrequency: AM: 525 - 1615 kHz FM: 87.5 - 108 MHz SPECIFICA TION SUBJECT CHA[...]

  • Página 11

     011. Only use the appliance for its intended purpose. This device may only be used in housings and business premises. Please keep this instruction manual for further reference. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for[...]

  • Página 12

    F 012. CONSIGNES D’UTILSA TIONS 1. BOUTON SNOOZE/CD/RADIO OFF [VEILLE/CD/ ETEINDRE LA RADIO] 2. BOUTON CD/RADIO ON [CD/ ALLUMER LA RADIO] 3. BOUTON OPEN/CLOSE [OUVRIR/FERMER] 4. BOUTON ALARM SET [REGLER LE REVEIL] 5. BOUTON CLOCK SET [REGLER L ’HORLOGE] 6. BOUTON HOUR SET [REGLER LES HEURES] 7. BOUTON MINUTE SET [REGLER LES MINUTES] 8. BOUTON S[...]

  • Página 13

    F 013. ALIMENT A TION ALIMENT A TION AC : 230V~50Hz ALIMENT A TION DC : Piles de 9 V (non fournies) pour le système de réserve de piles de l’horloge. Les piles doivent être changées tous les 6 mois. 1. Branchez le fil d’alimentation AC dans une prise adéquate. 2. Introduisez la pile dans le boîtier de piles. 3. Appuyez sur le BOUTON « CD[...]

  • Página 14

    F 014. LECTURE PROGRAMMEE 5. V ous pouvez programmer 20 morceaux maximum. 6. Pour annuler la programmation, appuyez sur le BOUTON STOP deux fois lorsque le programme joue. REPETER LA LECTURE DU CD/MP3 Si vous désirez écouter un morceau ou un disque de manière continue, la fonction répétition vous permet de le faire. 1. Démarrez la lecture du [...]

  • Página 15

    F 015. automatiquement sur 1 Heure 59 Minutes. 3. Lâchez le BOUTON SLEEP SET pour enregistrer vos réglages. 4. Pour arrêter la musique avant le temps d'interruption prévu, appuyez sur le bouton POWER OFF . DONNEES TECHNIQUES: Alimentation : AC 230V ~ 50Hz Réserve de marche: batterie 9-V olts pour l’affichage de l’heure. Radiofréquenc[...]

  • Página 16

    F 016. PLUS D’INFORMA TIONS V euillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial. V euillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications relatives à la protection de l’environnement Au[...]

  • Página 17

    H 017. MŰK ÖDTETÉSI ELŐIRÁSOK 1 . SNOOZE/CD/RADIO OFF [SZUNDI/CD/RÁDIÓ] GOMB 2. CD/RADIO ON [CD/RÁDIÓ BEKAPCSOLÁS] GOMB 3. OPEN/CLOSE [NYIT ÁS/BEZÁRÁS] GOMB 4. ALARM SET [ÉBRESZTŐÓRA] GOMB 5. CLOCK SET [IDŐBEÁLLÍT ÁS] GOMB 6. HOUR SET [ÓRA BEÁLLÍT ÁS] GOMB 7 . MINUTE SET [PERC BEÁLLÍTÁS] GOMB 8. SLEEP SET [AL VÁS BEÁLL?[...]

  • Página 18

    H 018. T ÁPEGYSÉG AC ERŐ : 230V ~ 50Hz DC ERŐ : 9V elem típus (nem foglaltatik benne) csakis az óra tar talékrendszeréhez. Ezt az elemet cserélje minden hatodik hónapban. 1 . Helyezze be az AC hálózati kábelt az AC tápegységbe. 2. Helyezze a 9V elemet az elemtartó tokba. 3. Nyomja be a “CD/RADIO ON” [CD/RÁDIÓ BEKAPCSOLÁS] gom[...]

  • Página 19

    H 019. PROGRAMOZO TT LEJÁ TSZÁS 5. Maximum 20 számot programozhat be. 6. A programozás törléséér t nyomja meg a ST OP [MEGÁLLÁS] gombot kétszer az adott számot lejátszása közben. ISMÉTLŐDŐ CD/MP3 LEJÁ TSZÁS Amennyiben szeretne egy számot vagy az egész CD/MP3-t újra és újra meghallgatni, az ismétlődő funk ció ezt lehető[...]

  • Página 20

    H 020. 3. Engedjük fel a SLEEP SET gombot, és ezzel betároljuk a beállítást. 4. Ha a zenét a lejátszási idő letelte előtt le akarjuk állítani, ny omjuk meg a POWER OFF GOMBOT . SPECIFIKÁCIÓ : Energiaforrás : AC 230V ~ 50Hz Biztosító elem: 9 voltos elem az óra járásának bizt osítására Rádió-frekvenciák: AM: 525 - 1 6 1 5 [...]

  • Página 21

    H 021. Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelk ezésére álljon. Környez etvédelmi tanácsok Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztar tási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken találhat ó szimbólum, a használati útmutat?[...]

  • Página 22

    I 022. ISTRUZIONI OPERA TIVE 1. SNOOZE/CD/RADIO OFF [T ASTO SEGNALE ACUSTICO/CD/RADIO OFF] 2. CD/RADIO ON [T ASTO CD/RADIO ON 3. OPEN/CLOSE [T ASTO APRIRE/CHIUDERE] 4. ALARM SET [T ASTO DI PROGRAMMAZIONE ALLARME] 5. CLOCK SET [T ASTO PROGRAMMAZIONE ORA] 6. HOUR SET [T ASTO PROGRAMMAZIONE ORA] 7. MINUTE SET [T ASTO PROGRAMMAZIONE MINUTI] 8. SLEEP SE[...]

  • Página 23

    I 023. FORNITURA ENERGIA POTENZA AC : 230V~50Hz POTENZA DC : T ipologia batteria 9 V (non incluso) solo per sistema di sostegno dell’orologio. Le batterie possono essere sostituite ogni 6 mesi. 1. Inserire il cavo AC nella presa di corrente AC. 2. Porre la batteria 9V all’interno dello scomparto batteria. 3. Premere “CD/RADIO ON” per metter[...]

  • Página 24

    I 024. RAPPRESENT AZIONE PROGRAMMA T A 5. Possono essere programmate al Massimo 20 tracce. 6. Per cancellare la programmazione, premere il tasto STOP due volte. RIPETERE FUNZIONAMENTO CD/MP3 Se si desidera ascoltare una traccia o un disco più volte, la funzione di ripetizione permetterà di farlo. 1. Iniziare a far funzionare un CD/MP3. 2. Primo p[...]

  • Página 25

    I 025. 4. Per interrompere la musica prima dell’orario di spegnimento impostato, premere il PULSANTE OFF . DESCRIZIONI: Fonte di energia : AC 230V ~ 50Hz Riserva di funzionamento: batterie 9 volt per l’ora Frequenze radio: AM: 525 - 1615 kHz FM: 87.5 - 108 MHz SPECIFICAZIONI, CAMBIO SENZA A VVISO. A VVERTENZE: 1. Per pulire l’apparecchio usar[...]

  • Página 26

    I 026. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento. A vvertenze per la tutela dell’ambiente Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo pr[...]

  • Página 27

    E 027. INSTRUCCIONES DE MANEJO 1. BOTÓN SNOOZE/CD/RADIO OFF [TEMPORIZADOR/CD/AP AGADO DE LA RADIO] 2. BOTÓN CD/RADIO ON [CD/ENCENDIDO DE LA RADIO] 3. BOTÓN OPEN/CLOSE [ABRIR/CERRAR] 4. BOTÓN ALARM SET [CONFIGURAR LA ALARMA] 5. BOTÓN CLOCK SET [AJUST AR HORA] 6. BOTÓN HOUR SET [AJUST AR HORAS] 7. BOTÓN MINUTE SET [AJUST AR MINUTOS] 8. BOTÓN [...]

  • Página 28

    E 028. CORRIENTE POTENCIA CA : 230V~50Hz POTENCIA CC : Pila clase 9 V (no incluida) únicamente como reserva para el sistema del reloj. Esta pila debería sustituirse casa 6 meses. 1. Conecte el cable de corriente CA a un enchufe CA. 2. Inserte correctamente la pila 9 V en el compartimiento de la batería. 3. Pulse “CD/RADIO ON” para encender e[...]

  • Página 29

    E 029. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA 5. Se pueden programar un total de 20 pistas. 6. Para cancelar la programación, pulse STOP dos veces mientras reproduce la programación. REPETIR LA REPRODUCCIÓN DEL CD/MP3 Si desea escuchar una pista o un disco una y otra vez, la función repetir se lo permitirá. 1. Empiece a reproducir un CD/MP3. 2. Si pulsa una[...]

  • Página 30

    E 030. apagado automático. Si pulsa el botón AJUSTE DE HORAS (HOUR SET) la duración saltará automáticamente a 1 hora 59 minutos. 3. Suelte el botón TEMPORIZADOR (SLEEP SET) para guardar su configuración. 4. Para apagar el aparato antes de que finalice el tiempo selecccionado pulse el botón AP AGAR (POWER OFF). ESPECIFICACIONES: Fuente de al[...]

  • Página 31

    E 031. INFORMACIÓN ADICIONAL Solamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado. El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio. Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior . Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura[...]

  • Página 32

    P 032. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. BOTÃO SNOOZE/CD/RADIO OFF [SONECA/CD/RÁDIO] 2. BOTÃO CD/RADIO ON [LIGA CD/RÁDIO] 3. BOTÃO OPEN/CLOSE [ABRE/FECHA] 4. BOTÃO ALARM SET [AJUSTE DE ALARME] 5. BOTÃO CLOCK SET [AJUSTE DO RELÓGIO] 6. BOTÃO HOUR SET [AJUSTE DE HORA] 7. BOTÃO MINUTE SET [AJUSTE DE MINUTOS] 8. BOTÃO SLEEP SET [AJUSTE DE DORM[...]

  • Página 33

    P 033. FONTE DE ALIMENT AÇÃO ALIMENT AÇÃO AC : 230V~50Hz ALIMENT AÇÃO DC : Baterias de 9V (não inclusas) apenas para auxilio do relógio. As baterias deverão ser substituídas a cada 6 meses. 1. Insira a ficha eléctrica na tomada. 2. Conecte a bateria de 9V no compartimento de baterias. 3. Pressione o BOTÃO “CD/RADIO ON” para ligar o [...]

  • Página 34

    P 034. REPRODUÇÃO PROGRAMADA 5. Poderão ser programadas no máximo 20 faixas. 6. Para cancelar a programação, pressione o BOTÃO STOP duas vezes durante a reprodução da programação. REPRODUÇÃO DE REPETIÇÃO DO CD/MP3 A escuta da mesma faixa ou disco vez pós vez, será possível com a função de repetição. 1. Inicie a reprodução do[...]

  • Página 35

    P 035. ESPECIFICAÇÕES: Fonte de Alimentação : AC 230V ~ 50Hz Reserva de funcionamento: Bateria de 9 V olts para o Relógio Frequência de rádio: AM: 525 - 1615 kHz FM: 87.5 - 108 MHz ESPECIFICAÇÕES SUJEIT AS A MUDANÇAS SEM A VISO PRÉVIO. A VISO: 1. Limpe o acabamento com um pano suave e levemente humedecido com um pouco de detergente. Não[...]

  • Página 36

    P 036. MAIS INFORM-ÕES O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação. Por favor , guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização. Conselhos para protecção do ambiente Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo domés[...]

  • Página 37

     037. OBSŁUGA URZĄDZENIA 1 . PRZYCISK SNOOZE/CD/RADIO OFF [DRZEMKA/CD/W YŁĄCZENIE RADIA] 2. PRZYCISK CD/RADIO ON [CD/WŁĄC ZENIE RADIA] 3. PRZYCISK OPEN/CL OSE [OT WIERANIE/ZAMYKANIE] 4. PRZYCISK ALARM SET [UST AWIANIE BUDZIKA] 5. PRZYCISK CL OCK SET [UST AWIANIE ZEGARA] 6. PRZYCISK HOUR SET [UST AWIANIE GODZIN] 7 . PRZYCISK MINUTE SET [UST[...]

  • Página 38

     038. ZASILANIE ZASILANIE AC (PRĄDEM ZMIENNYM): 230V ~ 50Hz ZASILANIE DC (PRĄDEM ST AŁ YM): Bateria 9V (nie w zestawie) służy wyłącznie podtrzymaniu ustawień zegara. Bateria ta powinna być wymieniana co 6 miesięcy . 1 . Podłącz kabel zasilania AC do gniazdka sieciowego AC. 2. Włóż baterię 9V do komory na baterie. 3. Naciśnij PRZ[...]

  • Página 39

     039. PROGRAMOW ANIE ODT W ARZANIA 5. Istnieje możliwość zaprogramowania maksymalnie 20 utworów. 6. Aby anulować programowanie naciśnij dwukrotnie PRZYCISK ST OP . POWT ARZANIE PŁ Y T Y CD/MP3 Funk cja powtarzania umożliwia ciągłe odtwar zanie ścieżki lub płyty CD/MP3. 1 . Rozpocznij odtwarzanie płyt y CD/MP3. 2. Naciśnij jednokro[...]

  • Página 40

     040. 3. Aby zapisać ustawienia, wystarczy zwolnić przycisk SLEEP SET . 4. Chcąc wyłączyć urządzenie pr zed upływem ustawionego czasu automatycznego wyłączenia, naciśnij przycisk POWER OFF . SPECYFIKACJA: Zasilanie : Prądem zmiennym 230V ~ 50Hz Zasilanie awar yjne : bateria 9 V dla podtrzymania godziny Częstotliwość radiowa: AM: 5[...]

  • Página 41

     041. KIEGÉSZÍTŐ INF ORMÁCIÓK Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelk ezésére álljon. Környez etvédelmi tanácsok Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztar tási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken találhat ó szim[...]

  • Página 42

     042. BEDIENINGSINSTRUCTIES 1. SNOOZE/CD/RADIO OFF [SLUIMER/CD/RADIO UIT] TOETS 2. CD/RADIO ON [CD/RADIO AAN] T OETS 3. OPEN/CLOSE [OPEN/SLUIT] TOETS 4. ALARM SET [ALARM INSTELLEN] T OETS 5. CLOCK SET [UURWERK INSTELLEN] TOETS 6. HOUR SET [UUR INSTELLEN] T OETS 7. MINUTE SET [MINUTEN INSTELLEN] T OETS 8. SLEEP SET [SLAAPTIJD INSTELLEN] TOETS 9. [...]

  • Página 43

     043. STROOMVOORZIENING AC STROOM : 230V~50Hz DC STROOM : Batterij van het type 9V (niet inbegrepen) enkel om het uur te bewaren. Deze batterijen dienen om de zes maanden vervangen te worden. 1. Steek het AC stroomsnoer in een AC stopcontact. 2. Plaats de 9V batterij in het batterijvak. 3. Druk op de “CD/RADIO ON” TOETS om het apparaat aan t[...]

  • Página 44

     044. GEPROGRAMMEERD AFSPELEN 5. Er kunnen tot 20 nummers worden bewaard. 6. Om het programma te wissen, druk twee keer op de STOP TOETS tijdens het geprogrammeerd afspelen. EEN CD/MP3 MEERMAALS AFSPELEN De herhaalfunctie laat toe om telkens opnieuw naar een nummer of de ganse CD/MP3 te luisteren. 1. Start een CD/MP3. 2. Druk een keer op de REPE[...]

  • Página 45

     045. 4. Om de muziek voor het verstrijken van de uitschakeltijd te beëindigen, drukt u op de knop POWER OFF . SPECIFICA TIES: Stroombron : AC 230V ~ 50Hz DC 9V batterij als reserve Reservebatterij: batterij van 9 volt voor het uur Radiofrequenties : AM: 525 - 1615 kHz FM: 87.5 - 108 MHz SPECIFICA TIES KUNNEN ZONDER BERICHTGEVING VERANDERD WORD[...]

  • Página 46

     046. BIJKOMENDE INFORMA TIE Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik. Aanwijzingen inzake de milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en el[...]

  • Página 47

     052. ÝÞLEM AYARLARI 1. SNOOZE/CD/RADIO OFF [SNOOZE/CD/RADYO/ KAPALI] TUÞU 2. CD/RADIO ON [CD/RADYO/AÇ] TUÞU 3. OPEN/CLOSE [AÇ/KAPAT] TUÞU 4. ALARM SET [ALARM AYARI] TUÞU 5. CLOCK SET [SAAT AYARI] TUÞU 6. HOUR SET [SAAT AYARI] TUÞU 7. MINUTE SET [DAKÝKA AYARI] TUÞU 8. SLEEP SET [UYKU AYARI] TUÞU 9. PLAY/PAUSE [PLAY/PAUSE] TUÞU 10. [...]

  • Página 48

     053. GÜÇ DESTEÐÝ AC GÜCÜ : 230V ~ 50Hz DC GÜCÜ : 9 V pil tipi (dâhil deðildir) sadece saat yedek sistemi içindir. Bu piler her altý ayda bir deðiþtirilmesi gerekmektedir. 1. AC güç kablosunu AC giriþine takýnýz. 2. 9 V pilini pil yuvasýna takýnýz 3. ‘’CD/RADIO ON’’ TUÞUNA basýp cihazý açýnýz. SAAT AYARI 1. ?[...]

  • Página 49

     054. PROGRAMLANMIÞ ÇALMA 5. En fazla 20 parça programlanabilir. 6. Programlanmayý silmek için STOP TUÞUNA iki kere program çalarken basýnýz. CD/MP3 ÇALMAYI TEKRARLAMA Bir CD/MP3’yi tekrar ve tekrar dinlemek istiyorsanýz bunu tekrarlama iþlemi ile gerçekleþtirebilirsiniz. 1. CD/MP3 çalmaya baþlayýnýz 2. REPEAT TUÞUNA bir ker[...]

  • Página 50

     055. ÖZELLÝKLER: Güç kaynaðý : AC 230V ~ 50Hz Çalýþma rezervi: Saat için 9 Volt pil Radyo frekanslarý: AM: 525 - 1615 kHz FM: 87.5 - 108 MHz ÖZELLÝKLER HABER VERÝLMEDEN DEÐÝÞTÝRÝLEBÝLÝR. UYARI: 1. Kaplamayý temizlemek için yumuþak bir bez ve hafif bir deterjan kullanýnýz. Sert maddeler veya alkol, benzin veya tiner kul[...]

  • Página 51

     056. Harici bilgiler Ýþletim talimatlarýný ileride kullanmak üzere dikkatli bir þekilde saklayýnýz. Çevre koruma ile ilgili açýklamalar Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. [...]

  • Página 52

    © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 R 00- 4258MP3 Cover 12/12/06 2:59 PM Page 2[...]