Ergotron StyleViewHD Combo System manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ergotron StyleViewHD Combo System. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoErgotron StyleViewHD Combo System vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ergotron StyleViewHD Combo System você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ergotron StyleViewHD Combo System, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ergotron StyleViewHD Combo System deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ergotron StyleViewHD Combo System
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ergotron StyleViewHD Combo System
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ergotron StyleViewHD Combo System
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ergotron StyleViewHD Combo System não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ergotron StyleViewHD Combo System e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ergotron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ergotron StyleViewHD Combo System, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ergotron StyleViewHD Combo System, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ergotron StyleViewHD Combo System. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 1 of 22 StyleView® HD Combo System User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 6-18 lbs (2.3 - 8.2 kg) 45 lbs (20.8 kg) Range of Motion 5˚ 25˚ 5" (127mm) 15" (381 mm) 90˚ Keyboar[...]

  • Página 2

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 2 of 22 1.75” (44 mm) 16.25” (413 mm) 11.4” (290 mm) 19.35” (491 mm) 26.75” (679 mm) 9.5” (241 mm) 38.15” (969 mm) 28.65” (728 mm) T op View 3” (76 mm) 3.2” (81 mm) 1.75” (44 mm) 3.5” (89 mm) 11.6” (294 mm) Mouse/Scanner Holder T op View 15.16” (385 mm) 1.9” (49 mm) 10.8” (275 mm) 11.3[...]

  • Página 3

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 3 of 22 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur : Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulterio[...]

  • Página 4

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 4 of 22 AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 2x 1x 3x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 3x M5 x 8mm 2x 4x 8x 2x M6 x 70mm M4.2 x 25mm 10x 10x 6 mm 3 mm 10x M6 Stud Finder Localizador de largueros de mader a Stud Finder Auswahl von Montagematerial Positiebepaler balken Rilevatore di monta[...]

  • Página 5

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 5 of 22 Order of Installation WARNING: Because surfaces var y widely and the ultimat e mounting method is out of Ergotr on’ s control , it is imperative that y ou consult with appropriat e engineering, ar chitectural or construction professional to ensure that y our Ergotron moun ting solution is mounted p roperly [...]

  • Página 6

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 6 of 22 Distance between floor and bottom edge of wall mount bracket Distance between floor and keyboard (equal to elbow height) 47" (1194mm) 40" (1016mm) 32" (813mm) B C A B WALL FLOOR 12" (205mm) Distance between floor and bottom edge of wall track C Distance between keyboard and top of screen ([...]

  • Página 7

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 7 of 22 Customer supplied fasteners Tornillería suministrada por el cliente Attaches fournies par le client Vom Kunden beigestellte Halterungen. Door klant geleverde gespen Dispositivi di  ssaggio forniti dal cliente ユーザーが用意する留金 客户提供的紧固件 고객이 준비하는 고정 장치 W[...]

  • Página 8

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 8 of 22 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento コンクリート 水泥质 콘크리트 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a c onstru[...]

  • Página 9

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 9 of 22 10x 12 3 10x M6 x 70mm CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is lev el,  ush and snug to the wall surface. DO NOT O VERTIGHTEN THE BOL TS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está niv elada, iguálela y ajústela respecto a la pared . NO RETIRAR EST A ETIQUETA! A VERT[...]

  • Página 10

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 10 of 22 3 4 a a c d b M6 x 10mm 6 mm 3 mm NO TE: F asteners may unwind due to vibr ation caused by movement of mounting solution over time . Inspect mounting solution for loose fasteners on a r outine basis. If desired , apply a light duty thread locking adhesive to fast eners before installation to pr event back-ou[...]

  • Página 11

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 11 of 22 12x 2x g Optional Security Feature 2x 7/16" e f 2" - 4" (51 - 102 mm) 4" - 8" (102 - 203 mm) 4[...]

  • Página 12

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 12 of 22 6 a b c de 5 a b h i g f c d e M5 x 8mm 2x 1x M5 x 8mm 1x M6[...]

  • Página 13

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 13 of 22 100mm 75mm 4x 4x M4 x 10mm 7 Front Views 90˚ 0˚ 1x M3.5 x 8mm To Stop 90° Rotation (optional)[...]

  • Página 14

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 14 of 22 6 e d ab c f g ij h[...]

  • Página 15

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 15 of 22 7 1 2 m k l NO TE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels. > 10" (254 mm) 2x[...]

  • Página 16

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 16 of 22 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space may result in personal injury and equipment damage. 10 ab gh de f c M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm 4x 2x 2x 2x[...]

  • Página 17

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 17 of 22 11 ab cd[...]

  • Página 18

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 18 of 22 It is impor tant tha t you adjust this product accor ding to the weight of the mounted equipmen t as described in the following steps. An y time equipment is added or remov ed from this produc t , resulting in a change in the weight of the moun ted load, you should repeat these adjustment steps to ensur e sa[...]

  • Página 19

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 19 of 22 a 13 mm Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù リ フ ト (上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) d c 19 20 21 21 21 a b e 5˚ 25˚ 5" (127m[...]

  • Página 20

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 20 of 22 1/ c b Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning [...]

  • Página 21

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 21 of 22 d e Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning te [...]

  • Página 22

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 22 of 22[...]