Ergotron StyleViewVertical Lift manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ergotron StyleViewVertical Lift. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoErgotron StyleViewVertical Lift vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ergotron StyleViewVertical Lift você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ergotron StyleViewVertical Lift, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ergotron StyleViewVertical Lift deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ergotron StyleViewVertical Lift
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ergotron StyleViewVertical Lift
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ergotron StyleViewVertical Lift
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ergotron StyleViewVertical Lift não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ergotron StyleViewVertical Lift e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ergotron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ergotron StyleViewVertical Lift, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ergotron StyleViewVertical Lift, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ergotron StyleViewVertical Lift. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1/14 AB C D E F G H I J 1 2 3 4 5 6 7 8 1/2" 7.825 198.755 2.088 53.023 30.125 765.175 12.000 304.800 .888 22.543 27.750 704.850 4X Ø .500 PILOT HOLE 12.700 PILOT HOLE X OUTLINE OF 9" VERTICAL LIFT SYSTEM MOUNTING HEIGHT EQUATION FOR SITTING APPLICATIONS: 52.00 (1321MM) - X = H X = DISTANCE FROM THE TOP OF THE MONITOR SCREEN TO THE CENTE[...]

  • Página 2

    2/14 888-60-503-G-00 rev . C • 12/08 W ARNING: Because surfaces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron ’ s contr ol, it is imperativ e that you c onsult with appropriate engineering , architectural or construction professional to ensure that y our Ergotron moun ting solution is mounted properly to handle applied loads. [...]

  • Página 3

    3/14 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur : Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulteriori informazioni sull’uso ergonomi[...]

  • Página 4

    4/14 1 2 PILOT HOLE 4X 12.700 .500 M = MONITOR SCREEN HEIGHT DIVIDED BY 2 PILOT HOLE TO USE THIS TEMPLATE: 1. REFER TO THE MANUAL. 2. MEASURE THE HEIGHT OF ONLY THE SCREEN ON YOUR MONITOR. 3. DETERMINE ERGONOMICALLY CORRECT VIEWING HEIGHT BY USING EQUATION ABOVE (OR BELOW). 4. MARK THE DETERMINED VALUE FOR H, ON THE WALL. 5. ALIGN MOUNTING HEIGHT L[...]

  • Página 5

    5/14 a bc 3 1 2 34 4x 1/4-20 x 1-1/2" 4x 5/32" 1 2 WARNING: Injury may result if the cardboard spacer is removed without  rst lowering the keyboard bracket. DO NOT remove the cardboard spacer before lowering the keyboard bracket. ADVERTENCIA: Puede resultar lesionado si retira el separador de cartón antes de bajar la abrazadera del te[...]

  • Página 6

    6/14 4x 4x 4x 4 a b M4 x 20mm 3/32" M4 x 10mm M4 x 10mm 4x 4x 8-32 x 1/4" 5 1 2 34 W ARNING: T he monitor will not be securely attached to the 9" V ertical Lift until the Locking Pin passes through the tab on the Quick Re lease Bracket. Do not leave the monitor unsupported until you are c ertain the Locking Pin is in place. ADVERTENC[...]

  • Página 7

    7/14 6 7 a a 2x 2x d b c M4 x 10mm M4 x 10mm 2.5mm 2.5mm 20" - 22" (508 - 559 mm) Recommended Recomendado Conseillé Empfohlen Aanbevolen Suggerito 推奨 推荐 권장 888-60-503-G-00 rev . C • 12/08 b b c fg h de[...]

  • Página 8

    8/14 8 a 3/16" Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning te vergr oten of verkleinen.[...]

  • Página 9

    9/14 Tilt Inclinación Inclinaison Neigung Kantel Inclinazione チルト 倾斜 기울기 Tilt – F orward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Av ant et arrière Neigung – vor und zurück Kantel – Naar voren en naar ach teren Inclinazione – Av anti ed Indietro チルト (前後) 倾斜(前后) 기울기 – 앞/?[...]

  • Página 10

    10/14 Tilt – F orward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Av ant et arrière Neigung – vor und zurück Kantel – Naar voren en naar ach teren Inclinazione – Av anti ed Indietro チルト (前後) 倾斜(前后) 기울기 – 앞/뒤로 Slide – Forward and Backwar d Deslice - adelante y atr ás Glissement avan t [...]

  • Página 11

    11/14 10 aa dd M4 x 6mm M4 x 6mm M4 x 6mm M4 x 6mm 3x 3x 3x 3x cc bb 2x 2x Back View Vista traser a Vue arrière Rückansicht Achteraanzicht Vista dalla parte posteriore 背面図 后视图 뒤쪽 Back View Vista traser a Vue arrière Rückansicht Achteraanzicht Vista dalla parte posteriore 背面図 后视图 뒤쪽 Cable Routing on Right Enrutami[...]

  • Página 12

    12/14 11 ab M4 x 6mm 4x 888-60-503-G-00 rev . C • 12/08[...]

  • Página 13

    13/14 12 NO TE: Leav e enough slack in the cables for unrestricted mov ement. NO T A: Deje sufi ciente longitud en los cables para que puedan moverse sin r estricciones. REMARQUE : Laissez aux câbles assez de jeu pour pouvoir les manœuvrer sans diffi culté. HINWEIS: Lassen Sie für die K abel ausreichend Spielr aum, um eine uneingeschränkte B[...]

  • Página 14

    14/14 888-60-503-G-00 rev . C • 12/08[...]