Etna EVV0852 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Etna EVV0852. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEtna EVV0852 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Etna EVV0852 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Etna EVV0852, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Etna EVV0852 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Etna EVV0852
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Etna EVV0852
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Etna EVV0852
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Etna EVV0852 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Etna EVV0852 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Etna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Etna EVV0852, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Etna EVV0852, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Etna EVV0852. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Handleiding Manual EKK0850WIT EKV0850WIT EVV0852WIT EVV1432WIT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC TIONS F OR USE VRIESKAST FREEZER[...]

  • Página 2

    Toestelbeschrijving 1 EVV0852WIT EVV1432WIT 1 bediening thermostaat 2 vrieslade 3 stelvoeten 2 3 1 2 3 TOESTELBESCHRIJVING[...]

  • Página 3

    1 Inleiding Uw nieuwe vrieskast is bestemd voor huishoudelijke doeleinden. Het toestel is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen. De bewaartijden zijn sterk afhankelijk van de kwaliteit van de levensmiddelen. Het “Voorlichtingsbureau voor de voeding” in Den Haag kan u informatie verschaffen over het bewaren van levensmiddelen. In deze han[...]

  • Página 4

    2 VEILIGHEID Voor uw veiligheid ■ De huisinstallatie waarop u het toestel aansluit moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. ■ Sluit het toestel aan op een volgens de geldende voorschriften geïnstalleerde wandcontactdoos. ■ Let op de afstand tussen de koelkast en een hittebron. De mantel mag niet warmer dan 60 °C worden. ■ Ko[...]

  • Página 5

    3 Voor u het toestel kunt gebruiken Opstellen Plaats het toestel op een plek waar de omgevingstemperatuur voldoet aan de klimaatklasse waarvoor het toestel ontworpen is. U kunt de klimaatklasse vinden op het typeplaatje. In onderstaande tabel vind u de klimaatklasses en de bijbehorende omgevingstemperatuur: SN 10 - 32 °C (koude omgeving) N 16 - 32[...]

  • Página 6

    4 INGEBRUIKNAME Instellen van de temperatuur Draai de termostaat naar de gewenste stand. Stand `min´ = minimale koeling, warm Stand `super´ = maximale koeling, koud Draai de temperatuurregelaar bij voorkeur in de middelste stand. W anneer er diepvriesproducten worden bewaard en de lage diepvriestemperaturen zijn gewenst, dan is een stand van de t[...]

  • Página 7

    5 TIPS Bewaartips Koop uitsluitend levensmiddelen in een onbeschadigde verpakking. Plaats nooit producten te dicht bij elkaar en zorg voor voldoende afstand voor een optimale luchtcirculatie in de koelkast. Leg diepvrieslevensmiddelen zo snel mogelijk na de aankoop in het vriezer. Zorg ervoor dat ze tijdens het transport niet ontdooien. In de onder[...]

  • Página 8

    6 STORINGEN Remedie Steek de stekker in het stopcontact. Vervang de zekering(en). Stel de thermostaat goed in. Plaats de levensmiddelen op de juiste wijze in de vriezer. Verplaats het voorwerp. Oorzaak Stekker niet in het stopcontact. Zekering in meterkast defect. Thermostaat foutief ingesteld. Onjuiste opstelling levensmiddelen in de vriezer. Er l[...]

  • Página 9

    7 ONDERHOUD Ontdooien Ontdooi de vriezer wanneer de ijslaag een dikte van 5 mm bereikt heeft. Verwijder het vriesgoed. Schakel de vriezer uit. Ontdooi de vriezer. Maak de vriezer schoon en droog. Schakel de vriezer weer in. Plaats het vriesgoed weer in de vriezer als de vriezer op temperatuur is. U kunt het ontdooien versnellen door een schaal met [...]

  • Página 10

    8 ONDERHOUD Wijzigen draairichting deur De deur van de koelkast kan aan de rechter - of linkerkant worden geopend. Bij levering wordt de deur van het apparaat aan de linkerkant geopend. Om de openingsrichting te wijzigen moeten de onderstaande instructies worden opgevolgd. Opmerking : alvorens de openingsrichting van de deur om te keren moet het ap[...]

  • Página 11

    9 ONDERHOUD Bovenblad verwijderen Stap 1 V erwijder de 2 schroeven op de achterkant van het apparaat. Stap 2 T il de plaat aan de achterkant op en verwijder hem uit de voorste bevestigingspunten. Stap 3 V erwijder de 10 schroeven op het kunststof frame en het metalen scharnier . Stap 4 V erwijder het scharnier en het kunststof frame. Stap 5 T erugz[...]

  • Página 12

    10 MILIEUASPECTEN Afvoe ren ver pak king en toe stel De verpakking van het toestel is recyclebaar. Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn: ■ kar ton ■ poly-ethy leen folie (PE) ■ CFK-vrij poly sty reen (PS-hard- schuim) Deze mate ri a len op ver ant woor de wijze en con form de overheidsbepa lin gen afvoe ren. Op het typeplaatje is het symbo[...]

  • Página 13

    11[...]

  • Página 14

    12 APPLIANCE DESCRIPTION Appliance description EVV0852WIT EVV1432WIT 1 control panel with thermostat knob 2 freezer drawer 3 adjustable feet 1 2 3 1 2 3[...]

  • Página 15

    13 Introduction Your new freezer is intended for household use. The appliance is suitable for keeping food. The length of time you can keep food depends very much on the quality of the food. These instructions for use contain information about the installation, safety, control and maintenance of your appliance. The installation instructions are int[...]

  • Página 16

    14 SAFETY For your safety ■ The house mains to which you should connect the appliance should comply with national and local regulations. ■ Connect the appliance to a wall socket which has been fitted in accordance with the current regulations. ■ Pay attention to the distance between the freezer and any heat source. The temperature of the mant[...]

  • Página 17

    15 Before you can use the appliance Position Place the appliance in a location where the ambient temperature corresponds to the climate classification for which it is designed. You can find the climate classification on the circuit-diagram-serial-plate. The following table shows this climate classification and its matching ambient temperature: SN 1[...]

  • Página 18

    16 PREPARING FOR USE Setting the temperature T urn the thermostat control situated in the control panel in the right position. Setting ‘min’ = lowest cooling setting (highest temperature) Setting ‘max’ = highest cooling setting (lowest temperature) Recommended temperature setting: middle position. If frozen products are stored for a longer [...]

  • Página 19

    17 TIPS Tips on keeping food Only buy food in undamaged packaging. Never storage product’s too close together and ensure a sufficient distance for optimum air circulation in the refrigerator. Place deep-frozen food in the freezer as soon as possible after purchase. Make sure that it doesn’t defrost during transport. The table below gives the re[...]

  • Página 20

    18 FAULTS Remedy Put the plug in the socket. Change the fuse(s). Set the thermostat correctly. Place the food correctly in the freezer. Move the object. Cause The plug is not in the socket. Defective fuse in the fuse- box. Thermostat has been set incorrectly. Food has been placed incorrectly in the freezer. Object touching the appliance. Problem Ap[...]

  • Página 21

    19 FAULTS Thawing Defrost the freezer when the layer of ice reaches a thickness of 5 mm. Remove the contents of the freezer. Switch the freezer off. Defrost the freezer. Clean and dry the freezer. Switch the freezer on again. When the freezer reaches its correct temperature, replace the freezer’s contents. You can speed up the defrosting process [...]

  • Página 22

    20 MAINTENANCE Door Swing Reversal The refrigerator has the capability of opening the door from either the left or the right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. T o change the opening direction, please follow these instructions. Note: Before reversing the door swing, unplug the appliance from the mains or di[...]

  • Página 23

    21 MAINTENANCE Remove the top panel Step 1 Remove the 2 screws at the back side of the appliance. Step 2 Lift the top panel at the backside and remove it. Step 3 Remove the 10 screws on the frame and the metal hinge as well. Step 4 Remove the frame and the metal hinge. Step 5 Reassemble the metal hinge using 2 screws.[...]

  • Página 24

    22 ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance use has been made of durable materials. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: ■ cardboard; ■ polythene film (PE); ■ CFC-free polystyrene (PS hard foam); Dispose of these materials in a responsible manner and i[...]

  • Página 25

    23[...]

  • Página 26

    700003906000[...]