Eton FR 550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eton FR 550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEton FR 550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eton FR 550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eton FR 550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eton FR 550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eton FR 550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eton FR 550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eton FR 550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eton FR 550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eton FR 550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eton FR 550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eton FR 550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eton FR 550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SOLAR LINK FR550 Self-Po wered and Solar-P ower ed AM/FM/LW/Shortwa ve Radio with Flashlight, Sir en and Cell Phone Charger OWNER’S MANU AL[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 FR550 OWNER’S MANU AL DO Y OU NEED HELP ? If you need help, please c ontact us: Monday-Frida y, 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacic Time. 1-800-872-2228 from the U.S ; 1-800-637-1648 fr om Canada 650-903-3866, worldwide ; F AX: 650-903-3867 ; www.et oncorp.c om Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation Wa y, Palo Alt o, CA 94303, USA WARNI[...]

  • Página 4

    FR550 OWNER’S MANU AL 4 The FR550 plays AM (520-1710 KHz), L W (120-360 KHz), FM (88-108 MHz), SW (SW1: 5.3-10.6 MHz; S W2: 10.6-21.6 MHz) MIN: Minute Adjus ting Pow er Supply Knob Frequency T uning Knob Bouton de sélection des bandes Band Selecting Knob DC in Jack (Adapt or) Earphone Jack Audio in Jack PHONE CHARGER: USB Jack for Char ging the [...]

  • Página 5

    FR550 OWNER’S MANU AL 5 FR550 OWNER’S MANU AL VOL UME C ONTR OL T urning the V olume Adjusting Knob (locat ed on the lower right of the r adio) clockwise turns up the volume; c ounter clockwise turns down the v olume. Always turn do wn the volume bef ore using earphones. POWERING AND TURNING ON THE FR550 The FR550 is power ed with 3 AA batt eri[...]

  • Página 6

    FR550 OWNER’S MANU AL 6 SOLAR POWER When you’r e in sunlight set the po wer switch t o the SOLAR position. This position also rechar ges the Ni-MH rechar geable batt ery. D YNAMO POWER The rechar geable Ni-MH (nickel-me tal-hydride) batt ery is in the bat - tery c ompartment. T o use it plug the batt ery into the sock et adjacent to it, then se[...]

  • Página 7

    FR550 OWNER’S MANU AL 7 FR550 OWNER’S MANU AL ANSWER S TO Y OUR QUESTIONS REGARDING CHAR GING How much oper ating time does hand cranking pr ovide? Cr ank - ing 120 times per minute, f or 1 minute, plays the r adio for about 4 minutes a t low volume. Since v olume is rela tive this may be higher or lower depending on ho w loud the volume is. Ho[...]

  • Página 8

    FR550 OWNER’S MANU AL 8 CHARGING CEL L PHONES If you r evolv e the Pow er Supply Knob to the OFF/PHONE CHARGER position the r adio will charge cell phones. Plug the cell phone charging c or d into the jack a t the rear of the r adio. Plug the cell phone charging adap ter tip (one o f the 5 tips in the plastic bag) into the other end o f the cor d[...]

  • Página 9

    FR550 OWNER’S MANU AL 9 FR550 OWNER’S MANU AL SELECTING B ANDS AND TUNING IN ST A TIONS T urn the radio on. Select the band with the B AND Selection Knob and by looking at the r ed light abov e the radio’s displa y. The red light appears to the le ft of the band or the weather channel tha t you’ve selected. When list ening to FM and Shortwa[...]

  • Página 10

    FR550 OWNER’S MANU AL 10 SETTING THE TIME AND ALARM The clock is a 12-hour clock, showing PM in the displa y starting at Noon. T urn off the r adio. While pressing and holding the TIME or ALARM SET butt on, toggle the HR button (loca ted abov e the dis - play) t o adjust the hour. Then t oggle the MIN button (locat ed above the display) t o set t[...]

  • Página 11

    FR550 OWNER’S MANU AL 11 FR550 OWNER’S MANU AL SLEEP FEA TUR E continued notice tha t the other minut e selections appear. When it’s on the one you wan t, stop pr essing. The radio pla ys for the number of minut es and then st ops. MUL TIFUNCTION KNOB (lower le ft corner) The function switch has v e positions. The top position is the AL ER[...]

  • Página 12

    FR550 OWNER’S MANU AL 12 AUDIO-IN JA CK L ocated on the back o f the radio, under the rubber plugs, it enables you t o listen t o other devices, such as an iP od, using a ster eo 3.5 mm (1/8 inch) cor d to c onnected t o it. WARRRAN TY R EGISTRA TION T o ensure full warr anty co ver age or product updat es, registr ation o f your pr oduct should [...]

  • Página 13

    FR550 OWNER’S MANU AL 13 FR550 OWNER’S MANU AL SER VICE FOR Y OUR PRODUCT T o obtain service for y our product, we r ecommend rst c ontacting an Etón service repr esenta tive at 1-800-872-2228 US, 1-800-637- 1648 Canada, (650) 903-3866, cust omersvc@et oncorp.c om or your respectiv e coun try distributor in Eur ope (see enclosed list) for p[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    15 FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION V ous a vez besoin d’aide ? Si vous av ez besoin d’aide, con tactez-nous S VP , lundi-vendr edi, 8:30 – 16:00, heure du P acique nord-américain. 1-800-872-2228 des ÉU; 1-800-637-1648 du Canada; 650-903-3866, int ernational; Téléc opieur: 650-903-3867; site web, www.e tonc orp.com; Etón Corpor ation , [...]

  • Página 16

    FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION 16 Le FR550 r eçoit les ondes mo yennes (AM : 520-1710 KHz), les ondes longues (L W : 120-360 KHz), les ondes ultrac ourtes (FM : 88-108 MHz), les ondes court es (SW1 : 5.3-10.6 MHz ; SW2 : 10.6-21.6 MHz) MIN : progr amation des minutes Bouton d’alimenta tion électrique Bouton de réglage des fréquences Bouton de[...]

  • Página 17

    17 FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION REGLA GE DU VOL UME T ournez le bouton de réglage du volume (situé sur la r adio en bas à droit e) dans le sens des aiguilles d’une montr e pour augmenter le volume ; t ournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une mon tre pour baisser le volume. Baissez toujours le v olume av ant d’utiliser les oreil[...]

  • Página 18

    FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION 18 ALIMEN T A TION SOLAIR E Si vous v ous trouvez dans la lumièr e du soleil, placez le bouton d’alimenta tion électrique en position SOLAR. Cette position perme t également de r echarger la pile Ni-MH r echargeable. ALIMEN T A TION A VEC LA D YNAMO La pile Ni-MH (nickel-métal-h ydride) rechar geable s’insère[...]

  • Página 19

    19 FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION REPONSES A UX QUESTIONS C ONCERNAN T LE PROCESSUS DE R ECHARGE Quelle est la durée de f onctionnement garan tie par l’utilisation de la maniv elle ? Si vous tournez la maniv elle 120 fois par minut e, pendant une minute, la r adio fonctionner a pendant 4 minutes à v olume bas. Étant donné que le volume es t r[...]

  • Página 20

    FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION 20 REPONSES A UX QUESTIONS C ONCERNAN T LE PROCESSUS DE R ECHARGE c ontinué Une pile entièr ement r echargée fonctionner a pendant 6 heur es à bas volume en cas de récep tion progr ammes radio et pendan t 5 heures à bas volume en cas de récep tion de la bande aviation RECHAR GER LES T ELEPHONES POR T ABLES T ou[...]

  • Página 21

    21 FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION LAMPE TEMOIN DE R ECHARGE ET DE FONCTIONNEMEN T Lampe témoin de rechar ge • Si la rechar ge est e ffectuée à la manivelle, la lampe témoin de rechar ge est v erte. • Si la rechar ge est e ffectuée av ec la cellule solaire, la lampe témoin de rechar ge est or ange. • Si la rechar ge est e ffectuée av ec[...]

  • Página 22

    FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION 22 SELECTIONNER L ES BANDES ET SYN T ONISER LES ST A TIONS Mett ez la radio en mar che. Sélectionnez la bande à l’aide du bouton de sélection des bandes et en t enant c ompte de la lumièr e rouge au- dessus de l’écran de la r adio. La lumière r ouge apparaît à gauche de la bande ou du canal météo que vou[...]

  • Página 23

    23 FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION PROGRAMMA TION DE L’HEUR E ET DE L’ALARME L’heure es t afchée sur la base d’un forma t 12 heures, c’est-à-dir e que le symbole PM sur l’écr an à partir de midi. Éteignez le post e de radio. T out en maint enant enf oncée la touche TIME SET ou ALARM SET , appuyez sur la t ouche HR (qui se trouve[...]

  • Página 24

    FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION 24 MINUTERIE D’ENDORMISSEMEN T con tinué Pour l’activ er, appuy ez sur la touche SLEEP (sur le de vant de la r adio en haut à droit e). L’écran indique 90 minut es. Si vous ne souhaitez pas que la radio f onctionne pendant 90 minut es, maintenez la t ouche enf oncée pour faire déler les autr es durées d[...]

  • Página 25

    25 FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION BRANCHEMEN T POUR OREIL LETT ES Est situé au dos de la r adio sous les pro tections en caoutchouc. C on- vient à t outes les or eillettes s téréo. La réception audio est possible en mode mono uniquement. Baissez toujours le v olume av ant d’utiliser les oreille ttes/ les écouteurs. PRISE AUDIO-IN Située au[...]

  • Página 26

    FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION 26 GARAN TIE LIMIT ÉE Conserv ez l’informa tion de garantie de v otr e carte de gar antie av ec vo tre pr euve d’achat ou c onsultez l’in formation de gar antie limitée sur www.et oncorp.c om. SER VICE DE GARANTIE POUR V O TRE PRODUIT Pour bénécier d’un service de gar antie pour v otre pr oduit, nous vo[...]

  • Página 27

    27 FR550 MANUA L D’OP ÉRA TION SER VICE DE GARANTIE POUR V O TRE PRODUIT c ontinué Pour le service de répar ation hors Amérique du Nor d, consult ez l’inf ormation fournie par le r evendeur au momen t de l’achat/de la réception. NO TE FCC Le fabrican t ne peut être en aucun cas t enu responsable des in ter - férences r adio ou télé c[...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    29 FR550 BETRIEB HANDBUCH B E N Ö T I G E N S I E H I L F E ? Falls Sie Hilfe benötigen, err eichen Sie uns von Mon tag-Freitag, 8:30 - 16:00, US Pazische S tandar dzeit. 1-800-872-2228 aus den USA; 1-800-637-1648 aus Kanada; +1-650-903-3866, w eltweit; F AX: +1-650-903-3867; Int ernet: www.et oncorp.c om; Etón Corpor ation , 1015 Corpor atio[...]

  • Página 30

    FR550 BETRIEB HANDBUCH 30 Empfangsber eiche: MW (520-1710 kHz), UKW (88-108 MHz), L W (120-360 kHz), KW (1: 5,3-10,6 MHz, 2: 10,6-21,6 MHz) MIN: zum Einstellen der Minut enanzeige Wahlknopf für die S tromver - sorgung Abstimmknopf Fr equenzen Einstellung W ellenbereich Drehknop f zur Lautstärker egulierung DC-Eingang (Netzteil) Kop fhöreranschlu[...]

  • Página 31

    31 FR550 BETRIEB HANDBUCH LAUTSTÄRK ER EGEL UNG Die Lautstärk e kann über den Drehknop f zur Lautstärker egu- lierung (rech ts unt en am Gerät) eingestellt wer den. Dur ch Drehen nach links wir d die Lautstärke erhöh t, durch R echtsdrehen v erringert. V or der V erwendung von K opfhör ern die Lautstärke s tets nach unten r egulieren. EINS[...]

  • Página 32

    FR550 BETRIEB HANDBUCH 32 BA TTERIEBETRIEB 3 Batt erien vom T yp AA einlegen und den Wahlknopf für die S trom - versor gung auf BA TTER Y einst ellen. SONNENENERGIE Bei Sonnenschein können Sie den Wahlknop f für die Str omver - sorgung auf SOLAR eins tellen. In dieser P osition wird auch der Ni-MH-Akku geladen. ELEK TROD YNAMSICH Der Ni-MH-Akku [...]

  • Página 33

    33 FR550 BETRIEB HANDBUCH USB-EINGANG (USB-Kabel nich t enthalten) Die Anschlussbuchse (DC in) bendet sich auf der Rückseit e des Geräts und ist mit einer Gummikappe abgedeckt. Hierüber k ann das Gerät per USB mit einem Rechner v erbunden und mit Str om versor gt wer den. Auch das Laden des Ni-MH-Akkus ist möglich. HÄUFIG GESTEL L TE FRA G[...]

  • Página 34

    FR550 BETRIEB HANDBUCH 34 HÄUFIG GESTEL L TE FRA GEN ZUM LADEN fortge fahren Wie lange dauert es, bis der Akku über die Solarz elle aufge- laden ist? Es dauert 12-15 S tunden, bis der Akku über die Solarzelle aufgeladen is t. Mit einem volls tändig geladenen Akku beträgt die Betriebszeit beim Empfang v on Radiosendern mit geringer Lautstärke [...]

  • Página 35

    35 FR550 BETRIEB HANDBUCH LADE- UND BETRIEBSANZEIGE Ladeanzeige • Beim Laden über K urbel leuchte t die Anzeige grün. • Beim Laden über Solarzelle leuch te die Anzeige or ange. • Beim Laden über ext ernes Netzt eil leuchte die Anz eige rot. Betriebsanz eige • Bei vollem Ba tteriestand leuch te die Anzeige grün. • Bei mittlerem Ba tte[...]

  • Página 36

    FR550 BETRIEB HANDBUCH 36 KURZWEL LENEMPF ANG Der Bereich S W1 lief ert nachts den best en Empfang (eine S tunde vor Sonnenunt ergang bis unge fähr ein Stunde nach Sonnenauf gang). Die meist en Sender im Bereich SW1 benden sich auf dem 49-Me ter- Band (5,8-6,2 MHz), 41-Met er-Band (7,1-7,7 MHz) und 31-Meter- Band (9,4-10 MHz). Die meist en Send[...]

  • Página 37

    37 FR550 BETRIEB HANDBUCH AKTIVIER EN UND DEAKTIVIEREN DES A LARMS Bei eingeschalte tem Gerät die T ast e AL ON/OFF drücken. Bei aktivi - ertem Alarm erschein t unten r echts in der Anz eige „ALARM“. T ASTE SNOO ZE Dur ch Drücken der T aste SNOO ZE beim W ecken wir d der Alarm für 5 Minuten un terbr ochen. EINSTEL LEN DER SCHLAFFUNK TION Di[...]

  • Página 38

    FR550 BETRIEB HANDBUCH 38 MUL TIFUNKTIONSKNOPF (unten links) Dieser Funktionsregler v erfügt über fünf P ositionen. Es lassen sich folgende P ositionen einstellen: A LER T , OFF , LIGHT , SOS und SIREN . Alle P ositionen (bis auf OFF ) sind mit einem Symbol gek en - nzeichne t. • AL ERT: Aktivierung/Deaktivierung der Warnhin weise über We t -[...]

  • Página 39

    39 FR550 BETRIEB HANDBUCH AUDIO-EINGANG Die Anschlussbuchse bendet sich auf der Rückseit e des Geräts und ist mit einer Gummikappe abgedeckt. Hierüber können ander e Geräte wie ein iPod angeschlossen w erden. Ein Kabel mit 3,5-mm-S ter eoan - schluss verwenden. PRODUK TREGISTRIERUNG Regis trieren Sie Ihr Gerät möglichst umgehend nach dem [...]

  • Página 40

    FR550 BETRIEB HANDBUCH 40 KUNDENDIENST Wir empf ehlen, sich zur Problembestimmung und Fehlerbehebung zuerst an einen K undendienstmitarbeit er von Etón oder Ihren Gener - alvertr et er des jeweiligen Landes zu wenden. Sie err eichen uns unter 1-800-872-2228 (USA) oder 1-800-637-1648 (Kanada), (650) 903-3866, cust omersvc@et oncorp.c om bzw. über [...]

  • Página 41

    41 FR550 BETRIEB HANDBUCH FCC HINWEIS Der Herst eller ist nicht v erantw ortlich für Empfangsbeeinträch tigun - gen, die dur ch unerlaubte V eränderungen am Gerät hervor gerufen wer den. V eränderungen am Gerät können zudem dazu führen, dass die Betriebserlaubnis erlisch t.[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    43 FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI IN CASO DI NECESSIT A’? In caso di necessità, con tattat eci dal Lunedì al V enerdì, dalle 8:30 a.m. alle 4.00 p.m., Orario Nor d America c osta Pacica. 1-800-872-2228 dagli USA; 1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866, dal r esto del mondo; F AX: 650-903-3867; sito web, www.e tonc orp.com;Etón Corpor ation [...]

  • Página 44

    FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI 44 La FR550 riproduce in AM (520-1710 KHz), L W (onde lunghe) (120-360 KHz), FM (88-108 MHz), SW (onde c orte) (SW1: 5.3-10.6 MHz; SW2: 10.6-21.6 MHz) MIN: Per impostar e i minuti Manopola di alimentazione Manopola per la sintoniz - zazione delle frequenze Manopola per la sintoniz - zazione della banda Manopola per l’[...]

  • Página 45

    45 FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI CON TR OLL O DEL VOL UME Facendo ruotar e la Manopola per l’impostazione del volume (si tro va nella parte in ferior e della radio sulla des tra) in senso or ario, si aumenta il v olume; facendola ruotar e in senso antiorario il v olume diminuisce. Abbassate sempr e il volume prima di utilizzare gli auricolari. ALI[...]

  • Página 46

    FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI 46 ALIMEN T AZIONE AD ENERGIA SOLAR E Se vi tro vat e in una posizione nella quale pot ete ca tturar e la luce solare, posiziona te il seleziona tore sulla posizione SOLARE. Ques ta posizione permett e inoltre di ricaricar e le batterie ricaricabili a Ni-MH. ALIMEN T AZIONE CON DINAMO Le ba tterie ricaricabili a Ni-MH ([...]

  • Página 47

    47 FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI PRES A USB PER COMPUT ER DC-IN (CA VO USB NON INCL USO) Questa pr esa si trov a nella parte post eriore della r adio, sott o i coper chi pro te ttivi in plastica. Vi permett e di alimentare la r adio dire t - tament e dal comput er e cont emporaneamen te di ricaricar e le batterie Ni-MH. Inserite il ca vo USB nel com[...]

  • Página 48

    FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI 48 RISPOSTE A LL E VOSTR E DOMANDE RIGUARD AN- TI LA RICARICA continua to Il pannello solare è in gr ado di alimentare la r adio o può es- sere utilizza to solamente per ricaricar e le batterie? Il pannello solare è in gr ado di alimentar e la radio e di ricaricar e le batt erie. Quanto tempo è nec essario per ricar[...]

  • Página 49

    49 FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI L UCE CHE INDICA LA RICARICA E IL LIV ELL O DI CARICA Luce che indica la ricarica • Se la ricarica avviene tr amite manov ella a mano, la luce che indica la ricarica è ver de. • Se la ricarica avviene tr amite ener gia solare, la luce che indica la ricarica è arancione. • Se la ricarica avviene tr amite adatt[...]

  • Página 50

    FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI 50 SELEZIONAR E LE B ANDE E SINT ONIZZAR E LE ST AZIONI Accende te la vos tra r adio. Selezionate la banda desider ata c on la ma - nopola di sint onizzazione e osservat e la luce rossa che si tr ova nella parte superior e del display. La luce r ossa appare sulla sinistr a rispett o alla banda o sul canale met eorologic[...]

  • Página 51

    51 FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI SETT ARE L’ORARIO E L’A LLARME L’orologio ha un f ormato da 12 or e. Le or e pomeridiane vengono con traddis tinte dal simbolo PM. Spegne te la r adio. Mentre pr emet e il tast o TIME o ALARM SET , preme te il tast o HR (che si trov a sopra il display) per impos tare l’or ario. Premet e quindi il tasto MIN (c[...]

  • Página 52

    FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI 52 OP ZIONE SLEEP con tinuato Per a ttivar e la funzione sleep timer, pr emete il tas to SLEEP (si tr ova nella parte an terior e della radio, in alto sulla des tra). 90 minuti appar e. Se non desidera te a ttivare la r adio per 90 minuti, tene te pr emuto il tast o e attende te che c ompaia un’altra c ombinazione di [...]

  • Página 53

    53 FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI PRES A PER GLI AURIC OLARI Questa pr esa si trov a nella parte post eriore della r adio, sott o i coper chi pro te ttivi in plastica. Inserire qualsiasi tipo di auric olari st ereo. L’audio viene ripr odotto solo in mono. Abbassa te sempre il volume prima di utilizzar e gli auricolari/ cufe. PRES A AUDIO-IN Si t[...]

  • Página 54

    FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI 54 GARANZIA LIMIT A T A Conserv are le inf ormazioni rela tive alla garanzia pr esenti sul certi - cat o di garanzia st esso insieme alla ricevuta dell’acquist o; è possibile consultar e le inf ormazioni relativ e alla garanzia limita ta all’indirizzo www.et oncorp.c om. ASSISTENZA PER IL PR ODO TTO A CQUIST A T[...]

  • Página 55

    55 FR550 MANUA LE DI ISTRUZIONI ASSISTENZA PER IL PR ODO TTO AC QUIST A T O continua to Per assis tenza al di fuori del Nor d America, fare rif erimento all’elenc o dei distribut ori fornito al momen to dell’acquisto/rice vimento. NO T A FCC Il produtt ore non è r esponsabile di alcuna interf erenza ad appar ecchi radio o t elevisivi causa ta [...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

    57 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, c ontáctenos de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:00 p.m., hora es tándar del Pacíc o de EE. UU. 1-800-872-2228 desde los EE UU; 1-800-637-1648 desde Canadá; 650-903-3866 desde el res to del mundo; F AX: 650-903-3867; sitio W eb, www.etonc orp.com; Etón C orporati[...]

  • Página 58

    58 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 El FR550 repr oduce AM (520-1710 KHz), onda larga (120-360 KHz), FM (88-108 MHz), onda corta (onda c orta 1: 5,3-10,6 MHz; onda corta 2: 10,6-21,6 MHz) MIN: Ajuste de minut os Botón de alimentación de corrien te Botón de sint onización de frecuencia Botón de selección de banda Botón de ajust e de volume[...]

  • Página 59

    59 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 CON TR OL DE VOL UMEN Con el gir o del botón de ajuste de v olumen (ubicado en la parte derecha in ferior de la r adio) en sentido de las agujas del r eloj se aumenta el v olumen, mientras se r educe con un gir o con tra el sen tido de las agujas del reloj. El v olumen debe bajarse siempre an tes de usar los [...]

  • Página 60

    60 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 PO TENCIA SOLAR Instale 3 ba terías del tipo AA y coloque el select or de pot encia en la posición BA TERÍ A. PO TENCIA POR DINÁMO La bat ería recar gable Ni-MH (níquel-metal-hidruro) se encuen tra en el compartimen to de bat ería. Par a usarla, debe enchufarse la bat ería en el enchufe adyacen te y c [...]

  • Página 61

    61 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 RESPUEST AS P ARA SUS PREGUN T AS SOBRE LA CAR GA ¿Cuánto tiempo de servicio permite la gener ación de poten- ciapor manivela? C on 120 giros por minuto dur ant e 1 minuto, la radio r eproduce dur ant e apro x. 4 minutos con v olumen bajo. Y a que el volumen es r elativo, puede resultar más alto o más baj[...]

  • Página 62

    62 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 RESPUEST AS P ARA SUS PREGUN T AS SOBRE LA CAR GA continuado Una bat ería comple tamente car gada trabaja dur ant e aprox. 6 hor as con v olumen bajo al sintonizar pr ogramas de r adio, así como dur ant e 5 horas c on volumen bajo al sin tonizar una banda aérea. CARGA DE T ELÉFONOS MÓVIL ES Al conmutar el[...]

  • Página 63

    63 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 CARGA Y L UZ DE PO TENCIA c ontinuado Luz de potencia • Cuando la pot encia de bat ería está llena, la luz de pot encia se indica en color v erde. • Cuando la pot encia de bat ería está media, la luz de pot encia se indica en color nar anja. • Cuando la pot encia de bat ería está baja, la luz de po[...]

  • Página 64

    64 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 SIN TONIZAR LA OND A COR T A Par a resultados óp timos, se rec omienda sintonizar la onda c orta 1 apro x. una hora an tes del atar ceder , durant e toda la noche hasta apro x. una hora an tes del amanecer . La mayoría de las es taciones en onda corta 1 se encuen tran en la banda de 49 me tros (5,8-6,2 MHz),[...]

  • Página 65

    65 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 ACTIV ACIÓN Y DESA CTIV A CIÓN DE LA ALARMA Con la r adio en estado activado o desactiv ado, pulse el botón AL ON/OFF . Observe que se indica A LARM en la derecha inf erior de la pantalla al es tado activada. BO TÓN SNOOZE Cuando se activa la alarma, pulse el bo tón SNOOZE par a desactivarla duran te 5 mi[...]

  • Página 66

    66 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 BO TÓN MUL TIFUNCIONAL (en la esquina izquierda in ferior) El conmutador de función tiene cinco posiciones. La posición superior es la posición de AL ERT A , luego vienen las posiciones OFF , LUZ, SOS y SIRENA . T odas las posiciones con e x cepción de OFF son ro tuladas con un íc ono. • La posición A[...]

  • Página 67

    67 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 ENCHUFE DE EN TRADA DE AUDIO Ubicado en la parte pos terior de la r adio debajo de una tapa de cau - cho, permite escuchar o tros dispositiv os, como un iPod, a tr avés de un cable con enchuf e estér eo de 3,5 mm (1/8 pulgada) que se debe conectar c on ést e. REGISTR O DE GARAN TÍ A Par a asegurar la c obe[...]

  • Página 68

    68 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 GARAN TÍ A LIMIT AD A Conserv e la información de gar antía de su tarjeta de gar antía c on su compr obant e de compr a. La información de Gar antía Limitada puede ser también leída en www.et oncorp.c om. SER VICIO P ARA SU PRODUCT O Par a solicitar algún servicio para su pr oducto, le r ecomendamos c[...]

  • Página 69

    69 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE FR550 SER VICIO P ARA SU PRODUCT O continuado SIN GARANT ÍA – Si su pr oducto ya no posee gar antía y requier e ser - vicio de nuestr o equipo técnico, el r epresentan te de servicio de Etón le indicará la unidad de repar ación más cer cana de su localidad que pueda ofr ecer el mejor servicio de repar ació[...]

  • Página 70

    Etón Corpora tion Corpor ate Headquart ers 1015 Corpor ation Wa y Palo Alt o, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Y onge Str eet, Suite 1801 T oronto, On tario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © C opyright 2008 Etón Corporation. [...]