Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eurom PAC 7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEurom PAC 7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eurom PAC 7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eurom PAC 7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Eurom PAC 7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eurom PAC 7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eurom PAC 7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eurom PAC 7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eurom PAC 7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eurom PAC 7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eurom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eurom PAC 7, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eurom PAC 7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eurom PAC 7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MOBIELE AIRCO NDITIONER MOBILE AIR CO NDITIONER MOBILE KLIMAA NLAGE CLIMATISEUR MOBILE instructieboek Instruction leaflet Bedienungs- anleitung livret d'instructions P A C 7[...]
-
Página 2
2 NL DA NK! Hartelijk dank d at u voor deze EU ROM airconditio ner gekoze n hebt: u hebt daarmee g ekozen vo or een uitsteke nd appar aat waar u ongetwijfeld j arenlang v eel plezier va n zult hebbe n! Om de werking z o veili g en probleemlo os mogeli jk te laten verl open willen wij u dri ngend advis eren het i nstruct ieboekje voor gebr uik gehee[...]
-
Página 3
3 VEILI GHEIDS INS T RUC T IE S A lgemene veili gheid: Dit apparaat is uitsluite nd geschik t voor huish oudelijk gebr uik. Gebruik de airco alleen rec htopsta and o m de compressor i nstaat te stellen zijn w erk correct t e doen . Zorg ervoor dat hij op een stevige, vlakk e en h orizontale ondergrond st aat. Zorg ervoor dat d e air[...]
-
Página 4
4 Controleer voor gebruik o f de spannin g op het st opcontact dat u wilt gebruiken, overeenkomt met die o p het typepl aatje van de airco. Schade, v eroorza akt door een foutieve spannin g valt buiten de garantie ! Als de airco ni et wordt gebruikt , of als u hem scho onmaakt o f er onderhoud aan uitvoert, schakel hem dan uit en neem de st[...]
-
Página 5
5 BESCHRI JVING Onderdel en: V oorzijde : 1. Bedieningskno p 2. Knop blaasrichti n g 3. Vinn en 4. Zwenkwielen A c hterzijde: 5. Handgreep 6. Filter boven 7. Aansluiting a f v oerslang 8. Filter bened en 9. Dop watera f v oer T oebeho ren: 10. A f voersla ng 11. Aansluitin g raambalk 12. raambalk Control eer app araat en toeb ehoren v oor g ebrui k[...]
-
Página 6
6 INS T A LLAT IE De EUROM PAC7 is een mobiele airco die va n kam er naar kamer verplaatst ka n worden. Inst alleren gaat als volgt: Plaats de airco op ee n stevige, vlakke, droge en horizontale ondergrond in de b uurt van een a fvoermog elijkheid voor d e warme lucht, bijv. een vens ter dat een stukj e kan w orden geopend. Zorg ervo or dat de [...]
-
Página 7
7 Waarschuwi ng! Gebruik uw airco niet voordat hij volgens de hierboven beschreven instruc ties is g e ïnstalleerd! Waarschuwi ng! Zorg ervoor dat er geen w ater in het a pparaat kan komen ! Waarschuwi ng! De lengte van de a fvoerpijp is s peciaal aangepast aan de techniek v an deze air co. Verva ng hem dus ni et door-, en verl eng hem[...]
-
Página 8
8 Ingebrui kname Controleer o f het stopcontac t, waar u de airco op aan wilt sluiten , het voltage afgee ft dat het typeplaatje v an uw ap para at vermeldt. I s dat in orde, steek d an de stekker i n het sto pcontact. Het l ampje ‘ po w er’ (stroom aang esloten ) z al gaan bra nden. Dr aai de bedieningsk nop nu o p de door u g ewens te stand: [...]
-
Página 9
9 SCHOONMAA K EN ONDERHOUD Let op! Voo r u schoonmaak- of on derhoudswerkz aamheden a an de airco uitvoert di ent u het apparaat altijd uit te sch akelen e n de stekker uit het stopcont act te nem en! Om de airco in go ede conditie t e houden is reg elmatig sc hoo nmake n een vereiste ! Reini ging van de omkast ing Gebruik een zac hte, voch tige do[...]
-
Página 10
10 TECHNISCHE GEGEVENS MODEL EUROM PAC7 Koelcapacit eit 6000 BTU/uur 1760 W att M ax. stroo mv erbruik 850 W att Luchtverpla atsing max. 180 m³ / uur Aansluitspa nning 220 – 240V / 50Hz Compressor roterend Koelvloeisto f R410A / 270 gr. Ventilatorinst ellingen 2 W erkt emperat uur 1 6 – 31 ° C Afvoerpijp Ø127 x 150 0 mm. Netto gewicht 19 kg.[...]
-
Página 11
11 De compress or werkt niet M ogelijk heeft de overver hittingbeve iligi ng de com pressor uitgeschakeld. W acht tot de temperatuur is gedaal d. Wan neer het appar a at uitein delijk zijn werki ng de f i nitief opgee ft, hoort het ni et tuss en het rest afval. V oor d ergelijk afval best aan ap a rte inzam elingspunt en. Uw gem e ente kan u ve[...]
-
Página 12
12 EN T HANK S! M any than ks for c hoosing t his EUROM a ir conditi oner: you have chosen an excell ent device that you will be able t o enj oy for many years to come ! In order to ensure it works as efficiently as possibl e, we advise you to read these instr uctions care fully be fore using; the l eaflet con tains important sa fety in f ormatio n[...]
-
Página 13
13 SA FET Y I NSTRUCT IONS General Safety : This unit is exclusiv ely inte nded for ho usehold use . Only use the air conditionin g unit in t he upright p osition as this allows the compr essor to w ork correctly. Ensure that t he unit is always placed on a stur dy, fl at and horizontal sur face. Ensure that t he unit has a free spa[...]
-
Página 14
14 Before use, c heck wheth er the sock et voltage that you will be using correspo nds to the sp eci f ication plate on the unit . Da m age caused by incorrec t volta ge is not c overed by th e guarante e! If the air conditi oning unit is n ot in use or you are cl ean i ng or carrying out mai ntenance o n it, turn it off and r emove the plu[...]
-
Página 15
15 DESCRIP T ION Co mponent s: Front: 1. Control butt on 2. Air direction bu tton 3. Fins 4. Rotating w heels Back: 5. Handle 6. Upper filter 7. Wast e pipe co nnection 8. Lower filter 9. Wat e r dischar ge cap A cce ss ories : 10. Wast e pipe 11. W in dow p anel con nector 12. W in dow p anel Check devi ce and access ories before use 4 1 2 4[...]
-
Página 16
16 INS T A LLAT ION The EUROM PAC7 is a mobil e a ir conditio ning uni t that can b e moved from r oom to room. Install as f ollows: Place the air co nditioning unit on a st urdy, flat, dry and horizo ntal base near a discharge point for hot air, e.g. a wi ndow that ca n be opened slightly . Make sure that t he unit has at least 5 0 cm o f free[...]
-
Página 17
17 Warning! Do not use your air co nditioni ng unit unti l it has been installed accor ding to t he instructions a b o v e! Warning! Ensu r e that water ca nnot pen etrate the device ! Warning! The leng th of the discharge pipe c orres ponds to the technique that is used in t his air conditio ning unit. Do not replace or extend it usin [...]
-
Página 18
18 Operati ng Check wheth er the socket t o which y ou will be con necting th e unit, provides the volt age stipul ated on the device’s speci f icat i on plate. If correct, insert th e plug into the socket. The ‘power’ light (electricity connected) wi ll then come on. Turn the control button to the require d setting: low or high fan; l ow or [...]
-
Página 19
19 CLEA NING A ND M AI NT ENA NCE N ote! Befo re clea ning or carryi ng out m aintenance work on the air conditioning u nit, always switch off and remove th e plug from t he socket! Regular cle aning is vital i n order to keep the unit i n good working order ! Cleani ng the housi ng Use a soft, dam p cloth to wi pe the ho using. Never use aggressiv[...]
-
Página 20
20 TECHNICAL SPECIFIC ATIONS MODEL EUROM PAC7 Cooling capaci ty 6000 BTU/hour 1760 W att M ax. po wer us age 850 W att Air displacement max. 180 m³/hour Connected power 220 – 240V / 50Hz Compressor rotating Cooling fluid R410A / 270 gr. Fan settings 2 Operating temp erature 16 – 31°C W as te pipe Ø127 x 150 0 mm. Net weight 19 kg. Dimensions[...]
-
Página 21
21 Is the sur fa ce underne ath the machin e sturdy a nd even? The compress or does not w ork The overheating s afeguard may have switc hed o ff the co m pressor. W ait until t he temperature has drop ped. W hen this u nit reaches the end of it s use ful life, it sho uld not be disposed of with ho usehold waste. T here are specific collecti[...]
-
Página 22
22 DE DA NKE ! Vielen Dank, da ss Sie sich für diese EUROM Klimaanlage entschieden haben: Dies ist ein ausg ezeichnetes G erät, das Ih nen zwei f ellos viele Jahre lan g zu Ihrer voll en Zu f rie denheit dienen wird ! Damit sein Ei nsatz möglichst sicher u nd probleml os verläu ft, empfiehlt es sic h sehr, erst diese Anleit ung au f m er ksam d[...]
-
Página 23
23 SI CHERHEIT SA NWEISUNGEN A llgemeine Sicherheit: Dieses Gerät ist nur für häu sliche Zweck e bestim mt. Das Gerät dar f nur au f rec htstehend v erwendet w er den, damit der Kompressor rich tig arbeite n kann. Das Gerät muss auf einem festen, eben en und w aagerech ten Untergrund st ehen. Rings um das G erät muss stets ein[...]
-
Página 24
24 Das Gerät ist gelt enden örtlic hen, regional en und nati onalen Vorschriften g emäß anzusc hließen. Prüfen Sie vor d er Nutzu ng, ob die Spannung a n der Steck dose mit der auf dem Ty p enschild d er Klima anlage angeg ebenen übereinstimmt. Sc häden in folge falsc her Spannu ng sind n ic h t vo n der Garantie g edeckt. W ir [...]
-
Página 25
25 BESCHREI BUNG Teil e: V ord erseite: 1. Bedienungsk nopf 2. Knop f Blasrichtu ng 3. Kühlrippen 4. Lenkrollen Rückseite: 5. Handgri ff 6. Oberer Filter 7. Anschluss Ablaßsc hlauch 8. Unterer Filter 9. Kappe W asser a bleitu ng Zubehör: 10. Ablaßschlauch 11. Anschluss Rahmenträger 12. Rahmenträger Prüfen Si e vor der N utzung das Gerät un[...]
-
Página 26
26 INS T A LLAT ION Die EUROM PAC7 ist ein e mobile Kli maanlage, di e von Zimmer z u Zimmer umgestellt w e rden kan n. Die Inst allation g eht wie folgt : Stellen Sie die Klimaanla ge auf eine n fest en, ebenen, tr ockenen und horizo nta l en Untergru nd in der Nä he einer Abführungsmöglic hkeit fü r die warme Luft, z. B. b ei einem Fenste[...]
-
Página 27
27 Warnung : Sch alten Sie di e Klimaa nlage erst da nn ein, nachdem Sie sie wie hierü ber beschrie ben installi e rt haben! Warnung : Es dar f kein W asser i n das Gerät ei ndri ngen! Warnung : Die L änge des A blaßschla uchs ist au f die T echnik in dieser Klimaanla ge abg estimmt. Ersetz en oder ve rlängern Sie ihn also nicht ?[...]
-
Página 28
28 Inbetri e bnahme Prüfen Sie, ob di e Steckdose, an der Si e die Klim aanlage anschließen w ollen, die S pannung ab gibt, die auf dem Ty penschild Ihres Geräts genannt ist. Stim mt dies, dann steck en Sie den Stecker in die Steck dose. Die Lamp e „power” (Str o m ange schlossen) l euchtet auf. Drehen Sie nu n den Bedienu ngsknopf in die ge[...]
-
Página 29
29 REI NIGUNG UND W ARTUNG Hinw e is! Vor Reinigungs- oder W art ungsarbeit en an der Klimaanla ge müssen Sie das Gerät ausschalt en und den Steck er ziehen! Damit die Klimaanlag e in gutem Zus tand blei bt, muss si e reg elmäßig gereinigt werd en! Reini gung des Gehäuses W isch en Sie d as Gerät mi t einem weich en feucht e n Tuch a b. Verwe[...]
-
Página 30
30 TECHNISCHE DATEN MODELL EUROM PAC7 Kühlleistung 6000 BTU/Stu nde 1760 W att M ax. St romver brauch 850 W att Luftverdrängu ng max. 180 m³/h Anschlußspa nnung 220-240 V / 50 Hz Kompressor rotierend Kältemittel R410A / 270 g Ventilatoreins tellungen 2 Betriebstemperat ur 16 -31°C Ablaßschlauch Ø 127 x 1500 mm Nettogewicht 19 kg Abmessung e[...]
-
Página 31
31 Ist der Untergr und unter d em Gerät f e s t und eben ? Der Kompres sor funkti oni ert nicht. M öglicherweise hat der Überhitz u ngssc hutz den K ompressor abgeschaltet. W a rten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Wenn das Gerät ein es T ages endg ültig den Geist aufgibt, darf es nicht zum R e stmüll. Für s olche Abfälle gi[...]
-
Página 32
32 FR MERCI ! Nous vous félicitons de l' achat de ce cl imatiseur : vous avez c hoisi un appareil d'excelle nte qualit é qui vous pro curer a sans nul do ute des années de plaisir ! Pour un fonct i onnement a ussi sûr et f iable que po ssible, nous vous conseillons f e rmem ent de lir e ce livret d'i nstructio ns attentiveme nt e[...]
-
Página 33
33 INS T RUCT IONS DE SÉ CURIT É Sécurit é générale : Cet appareil est uniqueme nt destiné à un usage domesti que. Le climatise ur doit se trouver en positio n verticale p o ur que le compresseur puiss e fonctio nner normalem e nt. Veillez à ce que le climatise ur soit toujo urs posé s u r un support stable, plat et h orizonta[...]
-
Página 34
34 L'appareil doit être racc ordé selon l es réglement ations locales, régionales et n ationales en vigueur. Avant de mettr e le climatise ur en s ervice, véri fiez que la tensio n de la prise de c ourant corres pond à l a tension fig urant sur la plaque signalé tique du cli matiseur. Les dommage s dus à u ne mauvaise tensi on [...]
-
Página 35
35 DESCRIP T ION Pièces : A van t : 1. Sélecteur 2. T ouche direction de sou fflage 3. Ailes 4. Roulettes A rrière : 5. Poignée 6. Filtre haut 7. Raccordement tuyau d'évacuatio n 8. Filtre bas 9. Bouchon év acuation d'eau A cce ss oires : 10. T uya u d'évacuation 11. Raccordement de barre de fenêtre 13. Barre de fenêtre Cont[...]
-
Página 36
36 INS T A LLAT ION L'EUROM PAC 7 est un cli matiseur mo bile qui pe ut être dépl acé d'une chambre à l'autre. Voici comme nt effectuer l 'inst a ll ation : Posez le clim atiseur sur un sol solid e, plat, sec et horizontal à proximité d'un e possibilit é d'évacuati on de l'air c haud, par exemple près[...]
-
Página 37
37 A ttention ! N'utilisez pas votre clima t iseur av ant qu'il ne s oit installé selon l es instructi ons donné es ci -dessus ! A ttention! Évitez que de l'e au ne puisse p énétrer da ns l'appareil ! A ttention ! La longueur du tuya u d'évacu ation est spéci f i quement adaptée à la t echnique d e ce c[...]
-
Página 38
38 Mi se en service Vérifiez que l a prise de c ourant que v ous voulez utiliser pour raccorder le clima tiseur d élivre bien la t ension indi quée sur la pla que signalétique d e votre appareil. Si l a tension corres p ond, ins érez la f ic he dans l a p ris e de cour ant. Le témoi n indicateu r « power » (courant raccord é) s'allume[...]
-
Página 39
39 NETTOYAGE ET ENTRETIEN A ttention ! Avant toute interve ntion de ne ttoyage ou d' entretien du climatiseur, vo us devez touj ours éteindr e l'apparei l et retirer la f i che de la prise de c ourant ! Pour garder l e climatis eur en bon état, vous devez le nett oyer réguli èrement ! N ettoyage de l'extérieur Utilisez un chi ff[...]
-
Página 40
40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE EUROM PAC7 Capacité de refroidi ssement 6000 BTU/heur e 1760 watts Cons ommation électrique m axi 850 watts Déplacement d' air maxi 180 m³ / heur e Tensi on de raccordement 220 – 240V / 50H z Com presseur rotati f Liqu ide de refroidi ssement R410A / 270 g Posi tions du ventil ateur 2 Température [...]
-
Página 41
41 La pièce est-elle tro p grande ? La pièce conti ent-elle un objet qui produit d e la chaleur (excessive) ? Le f iltr e est-il sale, recouv ert de salissur es ? L'entrée ou l a sortie d'air est -elle obstru ée ? L'appareil est pl us bruyant que d'habit ude L'appareil s e trouve -t-il s ur un sol n [...]
-
Página 42
42 Déclaration de conformité CE Im porta teur : Eu rom ac bv., Kokosstraat 20 , NL -8281 JC Genemui den Produit : Clim atiseu r mo bile (220-240V / 50Hz) M arque : EUROM Type : PAC7 Réfrigérant : R410A L'importateur déclare que le climatiseur m obile ci -dess us est conforme aux n ormes suiva ntes : Low Voltage Dir ective 20 06/95/EC EN 6[...]
-
Página 43
43[...]
-
Página 44
44 EUROMAC BV., K ok osstraat 20, 8 281 JC Genemuid en e-mail: info@ euromac .nl www.eu rom ac.nl[...]