Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Fagor FFK6845VX
86 páginas -
Refrigerator
Fagor FFA6715PN
58 páginas -
Refrigerator
Fagor FFK1674XW
62 páginas -
Refrigerator
Fagor FFK6945
68 páginas -
Refrigerator
Fagor FFA8865N
64 páginas -
Refrigerator
Fagor FFJ6725
58 páginas -
Refrigerator
Fagor FIM-4825
74 páginas -
Refrigerator
Fagor FFJ6825
58 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor FFK1570. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor FFK1570 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor FFK1570 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor FFK1570, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fagor FFK1570 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor FFK1570
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor FFK1570
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor FFK1570
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor FFK1570 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor FFK1570 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor FFK1570, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor FFK1570, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor FFK1570. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
ES ÍNDICE • Normas de seguridad ____________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N • Conexión eléctrica _______________________________________ 04 • Antes de enchufarlo ______________________________________ 04 • Pro tección del medio ambient e ____________________________ 04 • Reciclado ____[...]
-
Página 3
Este aparat o ha sido diseñado para la conser vación de alimentos. Cualquier otro uso sería incorrect o La instalación deber á realizarse siguiendo las instrucciones indica- das en este manual; una instalación incorrecta podría de teriorar el aparato. En caso de problemas de funcionamiento del aparat o, diríjase siem- pre ex clusivamente a [...]
-
Página 4
INST A A t t e e n n c c i i ó ó n n : : A A n n t t e e s s d d e e p p r r o o c c e e d d e e r r a a l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n , , l l e e a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l a a s s n n o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d , , p p a a r r a a e e v v i i t t a a r r a a l[...]
-
Página 5
ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O ( ( S S e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) B 1 1 / / INST ALACIÓN ES C C A A M M B B I I O O D D E E L L S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A P P E E R R T T U U R R A A D D E E L L A A S S P P U U E E R R T T A A S S Se puede cambiar el s[...]
-
Página 6
S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A L L I I M M E E N N T T I I C C I I A A ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) Explicación descriptiva de la zona más fría . Este símbolo indica la ubicación de la zona más fría de su frigorífico, cuya temperatura es + 4°C. Carnes, aves, pescados, pr oductos de charcut ería, platos co[...]
-
Página 7
D D E E S S E E S S C C A A R R C C H H E E E E l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e d d e e s s e e s s c c a a r r c c h h e e d d e e s s u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o e e s s a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o . . L L a a p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e r r a a d d e e l l a a p p a a r r a a t t o o s s e [...]
-
Página 8
P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos to talmente normales en un frigorífico : • El gas refrigerante puede producir un borbo teo al circular por los circuit os. • El compresor puede producir zumbidos, pudiendo ser más acentuados al arranque. • "Crac" prod[...]
-
Página 9
Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persis te, NO HA GA NINGUNA REP ARA CIÓN USTED MISMO. Póngase en contact o con el Ser vicio de Asistencia Técnica más cercano. E E S S T T E E A A P P A A R R A A T T O O C C U U M M P P L L E E C C O O N N L L A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S D D E E L L A[...]
-
Página 10
PT ÍNDICE • Normas de segurança ____________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O • Ligação à rede ___________________________________________ 03 • Antes de ligar o aparelho _________________________________ 03 • Pro tecção do ambient e ____________________________________ 03 • Reciclagem _[...]
-
Página 11
Este aparelho f oi desenhado para conser var produt os alimentares, portanto inadequada q ualquer outra utilização. A instalação dev er á ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual. Uma instalação incorrecta pode causar a danificação do aparelho. Na eventual ocorrência de problemas de funcionament o, contacte sempre e exc[...]
-
Página 12
INST 0 0 3 3 A A t t e e n n ç ç ã ã o o : : A A n n t t e e s s d d e e i i n n i i c c i i a a r r a a i i n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o , , l l e e i i a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e a a s s e e c c ç ç ã ã o o " " N N o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a " " d d[...]
-
Página 13
ALLA TION D D E E S S C C R R I I Ç Ç Ã Ã O O D D O O S S E E U U F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) C B D 1 1 / / INST ALAÇÃO PT I I N N V V E E R R S S Ã Ã O O D D O O S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A B B E E R R T T U U R R A A D D A A S S P P O O R R T T A A S[...]
-
Página 14
S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A A A L L I I M M E E N N T T A A R R ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) Descrição dos símbolos constantes na área mais fria. Símbolo que identifica a área mais fria do seu frigorífico (tem- peratura + 4°C). Carnes, aves, peix e, charcutaria, comidas prontas a consumir , sala- das[...]
-
Página 15
D D E E G G E E L L O O O O s s e e u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o c c o o n n t t a a c c o o m m a a f f u u n n c c i i o o n n a a l l i i d d a a d d e e d d e e d d e e g g e e l l o o a a u u t t o o - - m m á á t t i i c c o o . . A A p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e i i r r a a d d o o a a p p a a r r e e l l h [...]
-
Página 16
P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O frigorífico pode emitir ruídos que são completamente normais, nomeadamente: • O gás refrigerante pode borbulhar lev emente ao ser veiculado pelos tubos. • O compressor pode emitir um leve zumbido que pode ser mais intenso ao entrar o mo tor em [...]
-
Página 17
Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o pr oblema, NÃ O TENTE RESOL VER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais pr óximo. E E S S T T E E A A P P A A R R E E L L H H O O C C U U M M P P R R E E A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S C C E E E E 2 006/95, 93/68, 2004/10[...]
-
Página 18
FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L • Branchement électrique __________________________________ 03 • A vant de brancher v otre appareil ___________________________ 03 • Pro tection de [...]
-
Página 19
Cet appareil a été conçu pour conserver des denrées alimentaires à usage domestique. T out autre usage serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait dét ériorer l'appareil. Pour les problèmes é ventuels de f onctionnement de l'appareil, adresse[...]
-
Página 20
INST A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e s s c c o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é , ,[...]
-
Página 21
ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) B 1 1 / / INST ALLA TION DE V OTRE APP AREIL FR I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A P P [...]
-
Página 22
S S E E C C U U R R I I T T E E A A L L I I M M E E N N T T A A I I R R E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) Explication signalétique de la zone la plus froide. Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de vo tre réfrigérateur , dont la température est + 4°C. V ous y rangerez viandes, volail[...]
-
Página 23
D D E E G G I I V V R R A A G G E E L L e e s s y y s s t t è è m m e e d d e e d d é é g g i i v v r r a a g g e e d d e e v v o o t t r r e e r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t e e u u r r e e s s t t a a u u t t o o m m a a t t i i - - q q u u e e . . L L a a f f a a c c e e a a r r r r i i è è r r e e d d e e l l ' ' a [...]
-
Página 24
P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il exist e des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur : • Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits • Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au d[...]
-
Página 25
Les éventuelles int er ventions sur vo tre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque . Lors de vo tre appel, mentionnez la référence complète de v otre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements fi gurent sur vo tre certificat de garantie et sur la plaque signalétiq ue. PI[...]
-
Página 26
EN CONTENTS • Safety ins tructions ______________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Electrical connection _____________________________________ 03 • Before connecting y our appliance __________________________ 03 • Environmental pr ot ection _____[...]
-
Página 27
This appliance has been designed for preserving food for domestic use. Any other use w ould be inappropriate. An y other use would be inappropriate. Y our appliance must be installed in accordance with the instruc- tions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance. For any pr oblems regarding the appliance’ s opera[...]
-
Página 28
INST W W a a r r n n i i n n g g : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e f f u u l l l l y y r r e e a a d d t t h h e e s s a a f f e e t t y y i i n n s s - - t t r r u u c c t t i i o o n n s s i i n n o o r r d d e e r r t t o[...]
-
Página 29
ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) C B D 1 1 / / INST ALLA TION EN R R E E V V E E R R S S I I N N G G T T H H E E D D I I R R E E C C T T I I O O N N T T H H E E D D O O O O R R S S O O [...]
-
Página 30
F F O O O O D D S S A A F F E E T T Y Y ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) Explanation of the coldest area by means of signs. The symbol opposite indicates the location of the coldes t area in your refrigerator , whose temperature is + 4°C. Y ou will store here meat, poultry, fish, cook ed meats, pr[...]
-
Página 31
D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G Y Y o o u u r r r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r h h a a s s a a n n a a u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e f f r r o o s s t t i i n n g g s s y y s s t t e e m m . . T T h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e ’ ’ s s r r e e a a r r s s u u r r f f a a c c e e b b e e c c o o m [...]
-
Página 32
O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a refrigerator t o make: • The refrigerant gas can produce a gurgling sound as it travels thr ough the circuits. • The compressor may produce a buzzing noise, which can be more no ticeable during start-up. • The “cracking”[...]
-
Página 33
Any work on y our appliance must be per formed b y a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complet e reference for y our machine (model, type, serial number): this information is pro vided on your guarantee certificate and the information plate on y our appliance. ORIGINAL SP ARE P ARTS: when any maintenance wo[...]
-
Página 34
DE INHAL T SVERZEICHNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S •Stromanschluss __________________________________________ 03 •V or dem Anschluss des Ger äts _____________________________ 03 •Umweltsc[...]
-
Página 35
Das Gerät wur de für die Aufbewahrung von Lebensmitteln für den Hausgebrauch ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zuläs- sig . Der Kühlschrank is t gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann zur Beschädigung des Geräts führen. Bei eventuellen F unktionsproblemen des K ühlschranks w[...]
-
Página 36
INST A A c c h h t t u u n n g g : : B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S i i e e a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d i i e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n ,[...]
-
Página 37
ALLA TION B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) C B D 1 1 / / INST ALLA TION DE Ä Ä N N D D E E R R U U N N G G D D E E R R Ö Ö F F F F N N U U N N G G S S R R I I C C H H T T U U N N G G Es bes[...]
-
Página 38
L L E E B B E E N N S S M M I I T T T T E E L L S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) Erklärungen zum Symbol der kält esten St elle. Dieses Symbol weist auf die k ältes te Stelle im K ühlschrank hin, an der die T emperatur + 4° C liegt. Dort bewahren Sie Folgende[...]
-
Página 39
A A B B T T A A U U U U N N G G D D e e r r K K ü ü h h l l s s c c h h r r a a n n k k b b e e s s i i t t z z t t e e i i n n a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h e e s s A A b b t t a a u u s s y y s s t t e e m m . . D D i i e e R R ü ü c c k k s s e e i i t t e e d d e e s s G G e e r r ä ä t t s s b b e e d d e e c c k k t t s s [...]
-
Página 40
B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E N N IBei jedem Kühlschrank ents teht eine normale Ger äuschentwicklung: • Das Kühlgas k ann ein Sprudelgeräusch in den Leitungen erzeugen. • Der V erdichter k ann Surrgeräusche erzeugen, die sich beim Anlauf verst ärk en können. • Die verwendeten Materialien erzeugen ein ?[...]
-
Página 41
Eventuelle Eingrif fe an Ihrem K ühlschrank dür fen nur von einem qualifizierten Fachmann, der v on der Marke zugelassen ist, dur ch geführ t werden. Bei Ihren Anruf geben Sie bitte sämtliche Daten Ihres Ger äts vollst ändig an (Modell, T yp, Seriennummer): Diese Daten st ehen in Ihrem Garantieschein und auf dem T ypenschild. ORIGINAL TEILE: [...]
-
Página 42
NL INHOUD • V eiligheidsv oorschrif ten __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T • Elektrische aansluiting ____________________________________ 03 • Alvorens he t apparaat aan te sluit en _________________________ 03 • Milieubescherming [...]
-
Página 43
Dit apparaat is ontworpen voor he t bewaren van v oedingsmiddelen in de huiselijke kring. Leder ander gebruik is onjuist. De installatie moet t ot stand w orden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuist e installatie kan het apparaat beschadigd wor den. In het gev al er storingen optreden moe t u contact opnem[...]
-
Página 44
INST A A a a n n d d a a c c h h t t : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e t t u u d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r - - s s c c h h r r i i f f t t e e n n a a a a n n d d a a c c h h t t i i g g l[...]
-
Página 45
ALLA TION B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) C B D 1 1 / / INST ALLA TIE NL O O M M K K E E R R E E N N V V A A N N D D E E O O P P E E N N I I N N G G S S R R I I C C H H T T I I N N G G V V A A N N D D E E D D E[...]
-
Página 46
V V O O E E D D I I N N G G S S V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) Symbolische uitleg van de k oudste zone. Dit symbool geef t aan waar de kouds te zone van de k oel- kast zich bevindt, dat wil zeggen de zone waarin de t emperatuur + 4°C bedraagt. Op deze plaats moet u de vol[...]
-
Página 47
O O N N T T D D O O O O I I E E N N H H e e t t o o n n t t d d o o o o i i s s y y s s t t e e e e m m v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t i i s s a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h . . D D e e a a c c h h - - t t e e r r z z i i j j d d e e v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t w w o o r r d d t t m m e e t [...]
-
Página 48
S S T T O O R R I I N N G G E E N N Tijdens de werking maakt de koelkas t verschillende geluiden, deze zijn normaal : • Het k oelgas kan borrelen als het door de leidingen str oomt. • De compressor kan ronken, v aak iets har der bij het opstarten. • De gebruikte materialen kunnen “krak en” bij het uitzett en of krimpen. T T E E C C H H N [...]
-
Página 49
De mogelijke ingrepen op uw apparaat moet en worden verricht door door he t merk erkende v akmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige ref erentie van het apparaat aangev en (model, type, serienummer) : deze inlichtingen staan vermeld op het garantiecertificaat en het typeplaatje. OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN : eis bij een onderhoudsbeurt al[...]
-
Página 50
LARDER F AGOR[...]