Fagor FQ-8925X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor FQ-8925X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor FQ-8925X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor FQ-8925X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor FQ-8925X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fagor FQ-8925X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor FQ-8925X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor FQ-8925X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor FQ-8925X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor FQ-8925X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor FQ-8925X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor FQ-8925X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor FQ-8925X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor FQ-8925X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION FOR USE MANUAL DE INSTRUCCIONES 225D3076P003 re v. 6[...]

  • Página 2

    2 Side by side Frigoríficos Escriba el modelo y los números de serie aquí: Número de modelo Número de serie Estos números se encuentran dentro del compartimento del frigorífico en la parte superior derecha. Manual de uso e instalación For the English version go to page 25 Instrucciones de seguridad ..........................................[...]

  • Página 3

    3 Al utilizar aparatos eléctricos se deben acat ar un número de precauciones de seguridad básicas, tales como: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. • Antes de iniciar su utilización, este frigorífico debe instalarse y ubicarse correct amente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación. T ambi[...]

  • Página 4

    4 Si el cable de alimentación sufre algún tipo de daño, un representante del Servicio de Asistencia Técnica de F AGOR debe reemplazarlo a fin de evi- tar un riesgo p ara la seguridad. Nunca desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación. Siempre tome con firmeza el en- chufe del frigorífico y retírelo de la toma de corrien- te [...]

  • Página 5

    5 Los controles de temperatura. Los controles de la temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 para los compartimientos del fri- gorífico y del congelador . Para ajustar la temperatura, pulse el botón "+" (más caliente) o "-" (más frío) en el lateral del congelador o del frigorífico. La luz de ajuste se encenderá.[...]

  • Página 6

    6 El filtro de agua. Ponga la parte superior del cartu- cho hacia arriba dentro del sopor- te del cartucho y gírelo lentamen- te hacia la derecha. Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimen- to del frigorífico. ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dis[...]

  • Página 7

    7 Recipientes de la puert a del frigorífico y recipientes abatibles de la puerta de congelador Estantes y recipientes del frigorífico. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del frigorífico y los re- cipientes abatibles de la puerta de congelador más grandes son ajustables. Para [...]

  • Página 8

    8 Estantes y recipientes del frigorífico. No todos los modelos tienen todas las características. Estantes fijos del congelador Hay dos tipos de estantes fijos del congelador . Para remover este estilo de estante: 1. Levante el estante del lado izquierdo. 2. Extráigalo. Para remover este estilo de estante: 1. Levante el lado izquierdo del estante[...]

  • Página 9

    9 El compartimento del congelador . Este frigorífico/congelador tiene una calificación general de "Cuatro Estrellas" . El rendimiento del congelador está evaluado por calificaciones de estrellas definidas por el ESTÁNDAR Y RESUMEN ISO 8561 ESPECIFICADO A CONTINUACIÓN: Rendimiento del congelador Cómo llenar el congelador Llénelo de [...]

  • Página 10

    10 Cajones y recipientes. No todos los modelos tienen todas las características. Cómo retirar los cajones. No todos los modelos tienen todas las características. Como retirar los cajones Pueden extraerse fácilmente los cajones superio- res y tirando de ellos hasta llegar al punto donde se detienen. Si no puede quitar los cajones a causa de la p[...]

  • Página 11

    11 Dispositivo automático para hacer hielo. Un frigorífico recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático p ara hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubi- tos por ciclo, aproximadamente de 100 a 130 cubi- tos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del[...]

  • Página 12

    12 Dispensador de agua y hielos. (en algunos modelos) Para usar el dispensador Seleccione CUBED (cubitos), CRUSHED (picado) o W A TER (agua). Presione el vaso suavemente contra la parte supe- rior de la base del dispensador . El recogedor no se vacía solo. Para evitar las res- tos de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularment[...]

  • Página 13

    13 Cuidado y limpieza del frigorífico. En caso de mudanza Asegure todos los elementos sueltos como entre- paños y recipientes pegándolos con cint a adhesiva en su lugar para evit ar daños. Al usar una carretilla para mover el frigorífico, no haga descansar la parte front al o trasera del frigo- rífico contra la carretilla. Esto podría dañar[...]

  • Página 14

    14 El colocar el control en posición 0 (apagado) no remueve la corriente eléctrica del circuito de la luz. Reemplazo de bombillas. Dispensador 1. Desenchufe el frigorífico. 2. La bombilla está situada en el dispensador bajo el panel de control. Quite la bombilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Cambie la bombilla por u[...]

  • Página 15

    15 SUMINISTRO DE AGUA AL DISPOSITIVO P ARA HACER HIELO (EN ALGUNOS MODELOS) Si el frigorífico tiene un dispositivo para hacer hielo, se tendrá que conectar a una tubería de agua pot able fría. Se puede ad- quirir un kit de suministro de agua con un costo adicional a tra- vés de su proveedor . Presión de entrada del agua máxima permitida perm[...]

  • Página 16

    16 Instrucciones de instalación RODILLOS Los rodillos cumplen 3 funciones: • Los rodillos se ajustan para hacer que la puert a se cierre con facilidad cuando está abierta aproximadamente a la mitad. (Elevando el frente a una distancia aproximada 16 mm del piso). • Los rodillos se ajustan para que el frigorífico quede firme- mente asentado so[...]

  • Página 17

    17 Instrucciones de instalación DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES[...]

  • Página 18

    18 1. CONECTE LA TUBERÍA AL FRIGORÍFI- CO Reinstale la cubiert a de acceso. Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) al ex- tremo del tubo, tal como se indica en la ilustración. Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvu- la de agua hasta donde sea posible. Mientras usted sostie- ne el tubo, apriete el ajuste. Ap[...]

  • Página 19

    19 2. ENCIENDA EL AGUA Y CONECTE EL FRIGORÍFICO Arregle el rollo de tuberías para que no vibre contra la par- te posterior del frigorífico o contra la pared. Empuje el fri- gorífico contra la pared otra vez. 3. PONGA EN MARCHA EL DISPOSITIVO P ARA HACER HIELO Instrucciones de instalación Ponga el interruptor de corriente del dispositivo para h[...]

  • Página 20

    20 ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. Sonidos normales de operación. Los frigoríficos más nuevos producen sonidos diferentes a los mo- delos más antiguos. Los frigoríficos modernos tienen más funcio- nes y usan tecnología más reciente. • El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápi- do y dur[...]

  • Página 21

    21 Antes de solicitar servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas de las siguientes páginas y tal vez no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer • Desconecte el frigorífico y enchúfelo otra vez. El frigorífico está en el modo de exhibi- ción. El frigorífico no opera • Cam[...]

  • Página 22

    22 Problema Causas posibles Qué hacer Zumbido frecuente • Fije el interruptor de corriente en la posición de apaga- do; mantener el interruptor en la posición de encendido dañará la válvula del agua. El interruptor del dispositivo para hacer hielo está en la posición de encendido, pero el suministro de agua hacia el fri- gorífico no est?[...]

  • Página 23

    23 Problema Causas posibles Qué hacer No sale agua y no hay producción de cubos de hielo • Presione el botón LOCK CONTROL (BLOQUEAR CON- TROLES) durante tres segundos. El dispensador está BLOQUEADO. • Reemplace el cartucho del filtro o remueva el filtro e instale un t apón. Filtro de agua obstruido. • Llame a un fontanero. Línea de agua[...]

  • Página 24

    24 Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura real no es igual a la temperatura programada • Esto es normal. Para reducir el consumo de energía eléctrica, la función Select T emp se ap aga cuando el control de temperatura del frigorífico se coloca en la po- sición más cálida. El control de temperatura del comparti- miento del frigo[...]

  • Página 25

    25 Side by Side Refrigerators Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right. User ’ s Manual and Installation Instructions Important Safety Information ......................................... 26 How to connect electricity ......................[...]

  • Página 26

    26 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING . • This refrigerator must be properly inst alled and lo- cated in accordance with the Installation Instruc- tions before it is used. Also see the How to Con- nect Electricit[...]

  • Página 27

    27 W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY The power cord of this appliance is equipped with an earthing plug which mates with a standard earthed wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Have the wall outlet and circuit checked by a quali- fied electrician to make sure the outlet is properly earthed. Where [...]

  • Página 28

    28 About the temperature controls. The temperature controls are preset in the factory at 5 for both the refrigerator and freezer compartments. T o adjust the set point temperature, press the "+" (warmer) or "-" (colder) button on either the Freezer or Refrigerator side. The set point light will come on. Press "+" or &q[...]

  • Página 29

    29 About the refrigerator doors. When the door is only partially open it will automatically close. Beyond this stop the door will stay open. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/ closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When openin[...]

  • Página 30

    30 Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and bins. Not all features are on all models. Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. T o replace or relocate: Engage the back side of the bin in the [...]

  • Página 31

    31 About the shelves and bins. Not all features are on all models. There are two types of fixed freezer shelves. T o remove this type of shelf: 1. Lift the shelf up at the lef t side. 2. Bring the shelf out. Fixed Freezer Shelves T o remove this type of shelf: 1. Lift up the lef t side of the shelf and slide it lef t into the center of the shelf su[...]

  • Página 32

    32 About the freezer compartment. This Refrigerator/Freezer has an overall "Four S t ar" rating. Freezer performance is classified by star ratings defined by ISO 8561 ST ANDARD AND SUMMAR Y BE- LOW : Freezer Performance Loading the Freezer Compartment Load so that at least 15 mm of space remains clear between stacks of p ackages and 15 mm[...]

  • Página 33

    33 About the crispers and pans. Not all features are on all models. About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal The top crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from t aking out the draw- ers, first try to remove th[...]

  • Página 34

    34 About the automatic icemaker . A newly-inst alled refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle– approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. T o [...]

  • Página 35

    35 About the ice and water dispenser . (on some models) T o Use the Dispenser Select CUBED , CRUSHED or W A TER . Press the glass gently against the top of the dis- penser cradle. The spill shelf is not self-draining. T o reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly . If no water is dispensed when the refrigerator is [...]

  • Página 36

    36 Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Inside Prep aring to Move Secure all loose items such as shelves and draw- ers by taping them securely in place to prevent damage. When using a hand truck to move the refrigerator , do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck. This could damage the re- frigerator .[...]

  • Página 37

    37 Setting the controls to 0 (off) does not remove power to the light circuit. Replacing the light bulbs. Dispenser 1. Unplug the refrigerator . 2. The bulb is located on the dispenser under the control panel. Remove the light bulb by turning it counterclockwise. 3. Replace the bulb with a bulb of the same size and wattage. 4. Plug the refrigerator[...]

  • Página 38

    38 CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: 4 mm 25 mm 13 mm • Sides • T op • Back BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORT ANT – Observe al[...]

  • Página 39

    39 Inst allation Instructions ROLLERS The rollers have 3 purposes: • Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway . [Raise the front about 5/8" (16 mm) from the floor.] • Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. • Rollers allow you to move the refrigerator away from t[...]

  • Página 40

    40 Installation Instructions DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS[...]

  • Página 41

    41 Installation Instructions BEFORE YOU BEGIN Follow these recommendations carefully to minimize the risk of expensive water damage. W ater hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leak- age or flooding. Call a qualified plumber to correct water ham- mer before installing the wat[...]

  • Página 42

    42 Installation Instructions 2. TURN THE W A TER ON AND PLUG IN THE REFRIGERA TOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the re- frigerator back to the wall. 3. ST ART THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the l position. The ice- maker will not begin to operate [...]

  • Página 43

    43 Do you hear what I hear? These sounds are normal. Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . • The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating so[...]

  • Página 44

    44 Before you call for service… T roubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do • Unplug the refrigerator and plug it back in. The refrigerator is in showroom mode. • Replace fuse or reset the breaker . The fuse is blown/cir[...]

  • Página 45

    45 Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Frequent "buzzing" sound • Set the power switch to the off position. Keeping it in the on position will damage the water valve. Icemaker power switch is in the on posi- tion, but the water supply to the refrig- erator has not been connected. Slow ice cube freezing Ice[...]

  • Página 46

    46 Problem Possible Causes What T o Do • Foods with strong odors should be tightly wrapped. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; re- place every three months. CUBED ICE was selected but CRUSHED ICE was dispensed Last setting was CRUSHED ICE. • A few cubes were lef t in the crusher from the previous setting. This is normal. O[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48[...]