Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor MZ-336. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor MZ-336 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor MZ-336 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor MZ-336, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fagor MZ-336 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor MZ-336
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor MZ-336
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor MZ-336
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor MZ-336 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor MZ-336 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor MZ-336, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor MZ-336, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor MZ-336. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ES - M AN UA L D E I NS TR UC CI ON ES PT - MA NU AL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN ST RU CT IO NS FO R U SE FR - MA NU EL D’ UT IL IS A TI ON DE - GE BR AU CH SA NW EI SU NG IT - M AN UA LE DI IS TR UZ IO NI EL - E NT Y¶ √ √ ¢∏ °π øN HU - HA SZ NÁ LA TI ÚT MU T A T Ó CS - NÁ VO D K PO UŽ IT Í SK - N Á V OD NA PO UŽ IT IE PL - IN [...]
-
Página 2
1 E S n or ma s d e s eg ur id ad vi ge nt es , c ui da nd o e n n o s ob re pa sa r e l l ím it e d e p ot en ci a i nd ic ad o e n e l a da pt ad or y/ o e n e l c ab le de e xt en si ón . • De sp ué s d e q ui ta r el em ba la je , ve ri fi ca r q ue e l a pa ra to es té en pe rf ec ta s c on di ci on es , e n c as o d e d ud a, di ri gi r[...]
-
Página 3
2 Antes de utilizar por primera vez el exprimidor , limpie la tapa, los conos, el filtro y el depósito en agua templada con jabón liquido. Para desmontar el exprimidor proceda de la siguiente manera: • Quite la tapa y separe los conos del filtr o tirando de ellos hacia arriba. • Para desmontar el depósito, con una mano gírelo en sentido ant[...]
-
Página 4
3 P T 1. T ampa. 2. Cones. 3. Filtro. 4. Depósito. 5. Eixo motor . 6. Recolhe-cabos. Supressão de interferências: Este apar elho foi desparasitado de acordo com as Directivas sobre supressão de interferências. Compatibilidade electr omagnética: Este apar elho está em conformidade com as Directivas CEM (Compatibilidade Electromagnética). 1. [...]
-
Página 5
4 • Não utilize ou coloque nenhuma parte deste aparelho sobre ou perto de superfícies quentes (placas de cozinha a gás ou eléctricas ou for nos). • Este apar elho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excep[...]
-
Página 6
5 E N • After r emoving the packaging, check that the appliance is in perfect condition. In case of doubt, contact your nearest service centr e. • The packaging, (plastic bags, polystyrene foam, etc.) can constitute a safety hazar d and should be kept out of the r each of childr en. • This appliance is only for domestic use. Any other use is [...]
-
Página 7
6 fully stopped before removing it. • Do use or place any part of this appliance on or near hot surfaces (gas or electric hobs or ovens). • Never use the appliance to mix or stir paint or varnish with inflammable solvents, as there is a risk of explosion. • This appliance should not be used by physically , sensorially or mentally handicapped [...]
-
Página 8
7 F R • Avant d’utiliser pour la premièr e fois cet appareil, lire attentivement ce manuel d’instructions et le conserver en prévision de futures consultations. Ce n’est qu’ainsi que vous tir erez bénéfice des performances de l’appareil dans une totale sécurité. • A vant d ’uti lise r l’a ppar eil , vér ifie r que la te nsi[...]
-
Página 9
8 ga z ou éle ctr ique , ou fou rs) . • Ce t appa re il n’a pa s été co nçu p our so n usag e pa r des pe rso nnes (e nfan ts y co mpri s) au x ca paci tés ph ysi ques , sens ori elle s ou me ntal es r édui tes, ou san s expé rie nce ou c onna issa nce; à mo ins de l ’uti lise r sou s surv eill anc e ou apr ès av oir ét é dûm ent [...]
-
Página 10
9 D E • Na ch dem En tfe rnen de r V erp ack ung ve rg ewi ssern Si e sich bi tte , daß si ch da s Gerä t in ei nwan dfr eie m Zu stan d befi nde t. Im Zw eif elsf all we nde n Sie si ch bi tte an de n zus tänd igen Kund endi ens t. • Di e V erp acku ngs elem ente ( Plas tikb eut el, Po lyst yre n, us w .) m üsse n auß erha lb de r Reic hw[...]
-
Página 11
Be vor Si e die Sa ftpr es se zum e rste n mal be nut zen, so llte n der D ecke l, die S aftk egel , der Fi lter u nd der Sa ftbe hält er mi t lauw arme n W ass er und fl üss iger Se ife ge re inig t wer den . Be im Aus eina nde rbau de r Saf tpr ess e wir d wie fo lgt vo rg egan gen: • De n Deck el ab nehm en und d ie Saf tkeg el de s Fi lter [...]
-
Página 12
11 I T caso di dubbio, rivolgersi al Servizio di Assistenza T ecnica più vicino. • Gl i elem enti dell 'imb alla ggi o (sac chet ti di pl ast ica, po list iro lo, ec c.) n on dev ono es ser e las cia ti a po rtat a dei b ambi ni in qu ant o si tra tta di fo nti po tenz iali d i peri colo . • Questo appar ecchio è destinato esclusivamente[...]
-
Página 13
12 5. FUNZIONAMENTO a meno che dispongano di supervisione o la relativa istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. • I bambini devono essere vigilati af finché non giochino con l’apparecchio. • Per maggior protezione, si raccomanda l’installazione di un dispositivo di corrente residu[...]
-
Página 14
13 E L 1. ∫¿Ï˘ÌÌ· 2. ∫ÒÓÔÈ 3. º›ÏÙÚÔ 4. ¢Ô¯Â›Ô 5. µ¿ÛË ÌÔÙ¤Ú 6. ÃÒÚÔ˜ ÂÚÈÙ‡ÏÈ͢ηψ‰›Ô˘ ∂Í¿ÏÂÈ„Ë ÔÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ ËÛ˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·Û̠ٛÙÚfiÔ[...]
-
Página 15
14 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ 5. §∂π∆√Àƒ°π∞ • √∫ ·Ù ·ÛΠ¢ ·Û Ù‹ ˜‰Â ÓÊ ¤Ú ÂÈ ˘ı ‡Ó Ë ÁÈ ·˙ ËÌ È¤ ˜ Ô˘ ÌÔ Ú ›Ó · ÚÔÎ ÏË ıÔ ‡Ó · fi· η Ù¿ ÏÏË ÏË , ÛÊ ·ÏÌ ¤ ÓË ‹?[...]
-
Página 16
15 6. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ MÔÚ›Ù ӷχÓÂÙ ÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·, ÙÔ˘˜ ÎÒÓÔ˘˜, ÙÔÊ›ÏÙÚÔ Î·ÈÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ̯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi Î·È˘ÁÚfi Û·Ô‡ÓÈ.E›Û˘, ÌÔÚ›Ù ӷ χÓÂÙÂÙ· ?[...]
-
Página 17
16 H U me g a ké szü lé k s ér ülé sm en te ss égé rő l. Am en ny ib en a ké sz ül ék s ér ül t, n e h asz ná lj a é s fo rd ul jo n a l eg kö ze leb bi ki je löl t m ár ka sze rv iz he z. • A ké sz ül ék et t ar ta lm azó cs om ag oló an ya go k (m űa ny ag zac sk ó, po lis zt ir ol hab , s tb .) ne ke rü lj ön gy erm[...]
-
Página 18
17 re nd el ke zne k, va gy nem re nd el kez ne k m eg fel el ő ta pa sz ta lat ok ka l v agy is me re tek ke l; ki vév e, ha az t e gy , a bi zt on sá guk ér t f el elő s s ze mé ly n em fe lü gy el i va gy ne m ad ut as ít áso ka t a ké szü lé k ha sz ná la táv al ka pc sol at ba n. • A gye rm ek ek et f ig ye ln i ke ll , n eh og[...]
-
Página 19
18 C Z 2. T ECHN ICK É ÚD AJE V iz š tí te k s úd aj i na sp ot ře bi č i. T en t o v ýr ob ek je v so ul ad u s e Sm ěr ni ce mi E U o e le kt ro ma gn et i ck é k om pa ti b il it ě a o n í zk ém na pě tí . D ek la ro va ná h la di na ak us ti c ké ho vý ko nu v yz ař ov an éh o sp ot ře bi če m a š íř en éh o v z du ch [...]
-
Página 20
19 osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby bez skušeností a vědomostí; pokud neabsolvují školení o používání přístroje, vykonané osobou, zodpovědnou za jeho bezpečnost. • Je potřebné dohlížet na děti, aby si nehráli s přístrojem. • Pro větší bezpečnost[...]
-
Página 21
20 S K 2. T ECHN ICK É ÚD AJE Viď štítok s údajmi na spotrebiči. T ento spotrebič bol vyrobený v súlade so Smernicami EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a o nízkom napätí. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je dB(A), čo predstavuje hladinu "A" akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický vý[...]
-
Página 22
21 žiadne jeho časti na teplé povrchy , alebo do ich blízkosti (plynové alebo elektrické horáky , alebo rúry). • T ento prístroj nesmú používať bez dohľadu osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez skúseností a vedomostí; pokiaľ neabsolvujú školenie o použ?[...]
-
Página 23
22 P L 2. O PIS T ECH NIC ZNY 1. Pokrywa 2. Stożki obrotowe 3. Filtr 4. Pojemnik do soku 5. Podstawa silnika 6. Schowek do kabla Tłumienie zakłóceń: aparat został oczyszczony zgodnie z wytycznymi dotyczącymi tłumienia zakłóceń. Kompatybilność elektromagnetyczna: urządzenie spełnia wytyczne CEM (kompatybilność elektromagnetyczna) 1.[...]
-
Página 24
23 4. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM Pr zed pi erws zym ur ucho mie niem wy cis kark i umyj w le tnie j wod zie z pł ynem p okry wę,s toż ki obr otow e, fi ltr i po jem nik. Ab y zdem onto wać wy cisk ark ę post ępuj wedł ug po niżs zych w skaz ówek : • Zd ejmi j pokr ywę i zd ejmi j sto żki z fi ltr u po ciąg ając j e w górę . • [...]
-
Página 25
24 B G използвайте само тези, които отговарят на действащите норми за сигурност, внимавайки да не преминавате мощността отбелязана на адаптора или удължителния кабел. • След като разопаковате [...]
-
Página 26
25 • Не потапяйте електрическата част (мотора) на уреда във вода, нито я поставайте директно под течащ кран. • Не оставяйте кабела да виси от края на масата или кухненския плот, върху който сте ?[...]
-
Página 27
26 7. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъ?[...]
-
Página 28
27 R U 2. Т ЕХН ИЧЕ СКИ Е ХАР АКТ ЕРИ СТИ КИ Посмотрите паспортную табличку прибора. Данный прибор соответствует нормам EC касательно Электромагнитной Совместимости и Совместимости приборов низк[...]
-
Página 29
28 • Этот аппарат не предназначен для использования лицами с ограниченными двигательными или умственными способностями (в том числе детьми), а также лицами, не имеющими соответствующих знани[...]
-
Página 30
29 A R[...]
-
Página 31
30[...]
-
Página 32
31 7[...]
-
Página 33
N L 1. Deksel. 2. Perselement. 3. Filter . 4. Opvangbak. 5. Motorblok. 6. Kabelvak. Ontstoring: Dit toestel is immuun gemaakt in overeenstemming met de richtlijnen betref fende ontstoring. Elektromagnetische compatibiliteit: Dit toestel werd immuun gemaakt in overeenstemming met de EMC-richtlijnen (elektromagnetische compatibiliteit). 1. P RODU CTB[...]
-
Página 34
(kookplaten op gas of elektriciteit, ovens…) te plaatsen of te gebruiken. • Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of mentale handicaps of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij in het geval van toezicht of opleiding op het gebied van het gebruik van het toestel door een persoon die [...]