Fellowes 125Ci manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fellowes 125Ci. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFellowes 125Ci vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fellowes 125Ci você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fellowes 125Ci, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fellowes 125Ci deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fellowes 125Ci
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fellowes 125Ci
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fellowes 125Ci
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fellowes 125Ci não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fellowes 125Ci e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fellowes na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fellowes 125Ci, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fellowes 125Ci, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fellowes 125Ci. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® 125Ci/125i Läs dessa anvisningar innan du an vänder apparaten. Släng inte bor t, behåll för framtida bruk . Læs venligst denne v ejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilyt ä my öhempää kä[...]

  • Página 2

    K. Control Panel and LEDs 1. Reverse 2. ON/OFF 3. Forward 4. Auto 5. Overheat (red) 6. Door open (red) 2 KEY ENGLISH Models 125Ci/125i Will shred: Paper , credit cards, CD/DVD, staples and small paper clips Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, large paper clips, folders, X-rays or plastic o[...]

  • Página 3

    3 *100% Jam Proof when used in accordance with user manual Do nothing and shredder will go automatically to sleep mode after 2 minutes of inactivity BASIC SHREDDING OPERA TION Press ( ) ON to activate P APER/CARD OR CD 1 Feed paper/card straight into paper entry and release 3 Plug in and put disconnect power switch in ON (I) position T o shred CDs [...]

  • Página 4

    CLEANING AUTO-ST AR T INFRARED SENSORS PRODUCT MAINTENANCE Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However , on rare occasions the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present (Note: two paper detection sensors are located in the center of the paper entry) . TO CLEA[...]

  • Página 5

    LIMITED PRODUCT W ARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer . Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and [...]

  • Página 6

    K. Panneau de commande et voyants DEL 1. Arrière 2. MARCHE/ARRÊT 3. Marche avant 4. Auto 5. Surchauffe (rouge) 6. Porte ouverte (rouge) 6 LÉGENDE FRANÇAIS Modèles 125Ci/125i Détruit : le papier , les cartes de crédit, les CD/DVD, les agrafes et les petits trombones Ne détruit pas : les étiquettesautocollantes, lepapieren?[...]

  • Página 7

    7 *100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisation Nerien faire,auquel cas le destructeur passera automatiquementen mode veille après 2 minutes d’inactivité DESTRUCTION DE BASE Appuyer sur ( ) MARCHE pour mettre en service le destructeur P APIER/CARTE OU CD 1 Insérer la carte ou le papier bi[...]

  • Página 8

    NETTOY AGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMA TIQUE ENTRETIEN DU PRODUIT Lescapteurs dedétection dupapier sontconçus pourun fonctionnementsans maintenance.T outefois,dans derares occasionsles capteurspeuvent sebloquer àcause dela poussièrede papier?[...]

  • Página 9

    GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l'appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à partir de la date de l’achat[...]

  • Página 10

    K. Panel de control e indicadores LED 1. Retroceso 2. Encendido/apagado 3. Avance 4. Automático   5. Sobrecalentado (rojo)   6. Puerta abierta(rojo) 10 COMPONENTES ESP AÑOL Modelos 125Ci/125i Destruye:  papel,tarjetas decrédito,CD/DVD, grapasy clipspequeños No destruye: etiquetas[...]

  • Página 11

    11 *T otalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario No haga nada y la destructora pasará automáticamente al modo latente al cabo de 2 minutos de inactividad FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN Pulse la tecla ( ) de ENCENDIDO para activarla P APEL/T ARJETA O CD 1 Introduzcaen posición rectael papel[...]

  • Página 12

    LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Lossensores dedetección depapel estándiseñados parafuncionar sinningún mantenimiento.Sin embargo,en rarasocasiones, lossensores podríanbloquearse conel polvo delpapel haciendo[...]

  • Página 13

    GARANTÍA LIMIT ADA Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libresdedefectosdematerialymanodeobrayproporcionaser vicioysoportedurante2añosa partir dela fecha enque el consumi[...]

  • Página 14

    K. Bedienfeld und LEDs 1. Rückwärts   2.EIN/AUS 3. Vorwärts 4. Auto 5. Überhitzen (rot) 6. Tür offen (rot) 14 LEGENDE DEUTSCH Modelle 125Ci/125i Zerkleinert: Papier , Kreditkarten, CDs/DVDs, Heftklammern und kleine Büroklammern Zerkleinert nicht: Klebeetiketten, Endlosformulare,Folien, Zeitungspapier , Karton,große[...]

  • Página 15

    15 *100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch. Wenn keine Aktion erfolgt, geht der Aktenvernichter nach 2 Minuten Inaktivität automatisch in den Schlafmodus über . GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIE ZumEinschalten auf ( ) EIN drücken P APIER/KARTE ODER CD 1 Führen Sie das Papier/ die Karte gerade in den Papiereinzug ein u[...]

  • Página 16

    REINIGEN DER INFRAROT -SENSOREN FÜR AUTOMA TISCHEN ST AR T W AR TUNG DiePapiererkennungssensoren wurdenfür wartungsfreienBetrieb konzipiert.In seltenenFällen könnendie Sensorenjedoch durchPapierstaub blockiertwerden, sodassder Motor weiter läuft, selbst wenn kein Papier vorhanden ist.[...]

  • Página 17

    BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Schneidezylinder des Geräts für ei[...]

  • Página 18

    K. Pannello di comando e LED 1. Indietro 2. Acceso/spento 3. Avanti 4. Automatico 5. Surriscaldamento (rossa) 6. Sportello aperto (rosso) 18 LEGENDA IT ALIANO Modelli 125Ci/125i Adatto per: carta, carte di credito, CD/DVD, graffette e piccoli fermagli per carta Non adatto per: etichette adesive,moduli continui,lucidi,quotidiani,?[...]

  • Página 19

    19 *Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni Attendere: la macchina passa automaticamente alla modalità di sospensione dopo 2 minuti di inattività FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI Premere ACCESO ( ) per azionare la macchina. CART A, CARTE O CD 1 Inserire la carta o il b[...]

  • Página 20

    PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI A VVIAMENTO AUTOMA TICO MANUTENZIONE DEL PRODOTTO I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. T uttavia, in casi rari i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a funzionareanche senon c'ècarta. (Nota:i dues[...]

  • Página 21

    GARANZIA LIMIT A T A DEL PRODOTTO GARANZIA LIMITA T A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che le lame di taglio della macchina sarannoprivedidifetti dimaterialie lavorazioneperun periododi20anni dalladatad’acquisto da parte dell’utente originale. Fe[...]

  • Página 22

    K. Bedieningspaneel en leds 1. Omgekeerde richting (Achteruit (R))   2.AAN/UIT 3. Vooruit 4. Automatisch 5. Oververhitting (rood) 6. Deur open (rood) 22 LEGENDE NEDERLANDS Modellen 125Ci/125i Vernietigt: papier , creditcards,cd's/dvd's, nietjesen kleinepaperclips Vernietigt geen: kleefetiketten, kettingformul[...]

  • Página 23

    23 *100% vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleiding doe niets en de papiervernietiger gaat automatisch na 2 minuten inactiviteit naar de slaapstandmodus BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING Druk op ( ) AAN om te activeren P APIER/CREDITCARD OF CD 1 Voer het papier/creditcard recht in de papierinvoer en laat het/hem los 3 S[...]

  • Página 24

    DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMA TISCHE ST AR TFUNCTIE REINIGEN PRODUCTONDERHOUD Depapierdetectiesensors zijnontworpen vooronderhoudsvrije werking.In zeldzamegevallen kunnende sensorsechter doorpapierstof geblokkeerdraken, watde motor doet draaien zelfs als er geen papier aanwezig is.[...]

  • Página 25

    BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebrekenzijn betreffende materiaal enafwerking en verleent service en ondersteuning gedurende2 jaarvanaf dedatum vanaankoop doorde originelegebruiker .?[...]

  • Página 26

    K. Kontrollpanel och LED-lampor 1. Bakåt 2. PÅ/A V 3. Framåt 4. Auto 5. Överhettning (röd) 6. Öppen dörr (röd) 26 T ANGENT SVENSKA Modeller 125Ci/125i Förstör: Papper , kreditkort, CD/DVD-skivor , klamrar och små gem Strimlar inte: Självhäftande etiketter , kontinuerligablanketter , overhead-blad,dagstidningar , ka[...]

  • Página 27

    27 *100 % trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen Gör ingenting eftersom dokumentförstöraren automatisk övergår till viloläge efter 2 minuters inaktivitet GRUNDLÄGGANDE DRIFT A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN T ryck på ( ) PÅ för att aktivera P APPER/KARTONG ELLER CD 1 Mata papperet/kortet rakt in i inmatningen och släpp 3 S[...]

  • Página 28

    RENGÖRA AUTO-ST AR T INFRARÖDA GIV ARE PRODUKTUNDERHÅLL Givare för att upptäcka papper är utformade för underhållsfri drift. Vid sällsynta tillfällen kan emellertid givarna blockeras av pappersdamm och göra att motorn går även om det inte finns något papper . (Båda pappersgivarna sitter i mitten av pappersinmatningen). RENGÖRA GIV A[...]

  • Página 29

    BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support i upp till två (2) år efter försäljning till första kund. BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att ma[...]

  • Página 30

    K.Kontrolpanel ogLED'er 1. Baglæns 2. Tændt/slukket 3. Fremad 4. Auto 5. Overopvarmning (rød) 6. Dør åben (rød ) 30 OVERSIGT DANSK Modeller 125Ci/125i Makulerer: Papir , kreditkort,CD/DVD'er , hæfteklammerog småpapirklips Makulerer ikke: Klæbemærker , endeløse baner papir , transparenter , aviser ,[...]

  • Página 31

    31 * 100 % blokeringssikker , når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen Eller undlad at gøre noget, og maskinen vil automatisk gå i sleep mode efter 2 minutter uden aktivitet GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN T ryk på ( ) TÆNDT for at aktivere P APIR/KORT ELLER CD 1 Før papiret/kortet lige ind i papirindførslen og gi[...]

  • Página 32

    RENGØRING AF AUTOST AR T INFRARØDE SENSORER VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET Papirfølingssensorerer designetmed henblikpå vedligeholdelsesfrianvendelse. Imidlertidkan sensoreni sjældnetilfælde bliveblokeret afpapirstøv , sådet fårmotoren til at køre, selv om der ikke er noge[...]

  • Página 33

    BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer , at alle maskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejdeog support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Fellowes garanterer , at maskinens knivsblade er fri for materiale[...]

  • Página 34

    K. Ohjauspaneelija LED- merkkivalot 1. T aaksepäin 2. PÄÄLLÄ/POIS 3. Eteenpäin 4. Automaatti   5. Ylikuumeneminen  (punainen) 6. Ovi auki (punainen) 34 SELITYKSET SUOMI Mallit 125Ci/125i Silppuaa: Paperit, luottokortit,CD-/DVD-levyt, paperiniititjapienet paperiliittimet Ei silppua: Tarralaput,[...]

  • Página 35

    35 *100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti älä tee mitään, jolloinsilppuri siirtyy automaattisesti virransäästötilaan kahden minuutinkuluttua, jos silppuria ei käytetä PERUSSILPPUAMINEN Paina ( ) PÄÄLLÄ käynnistääksesi laitteen. P APERI/KORTTI T AI CD-LEVY 1 Syötäpaperia/kortteja?[...]

  • Página 36

    AUTOMAA TTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDIST AMINEN TUOTTEEN HUOL TO Paperintunnistusanturiton suunniteltutoimimaan ilmankäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Paperipöly saattaakuitenkin joskuspeittää anturit,jolloin moottoripysyy käynnissä, vaikka laitteessa ei olisi paperia. (Huomautus[...]

  • Página 37

    TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materi[...]

  • Página 38

    K. Kontrollpanel og LED-er 1. Revers 2. PÅ/A V 3. Forover 4. Auto 5. Overheting (rød) 6. Døren er åpen (rød) 38 FORKLARING NORSK Modell 125Ci/125i Makulerer: Papir , kredittkort, CD-/DVD-plater , stifter og små binders Makulerer ikke: Klistremerker , papir i løpende bane, transparenter , aviser , papp, store binders, arkivmapper , røntgenbi[...]

  • Página 39

    39 *Hindrer papirstopp 100 % når den brukes iflg. brukerhåndboken Vedikkeå gjørenoe, går makuleringsmaskinen automatisk i dvalemodus etter to minutter uten aktivitet. GRUNNLEGGENDE MAKULERING T rykk på ( ) PÅ for å aktivere P APIR/KORT ELLER CD 1 Før papiret/kortet rett inn i papirinnføringen og slipp det 3 Koble til mak[...]

  • Página 40

    RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-ST AR T -SENSORENE PRODUKTVEDLIKEHOLD Papirregistreringssensoreneer konstruertfor vedlikeholdsfribruk. Sensorenekan isjeldne tilfellerbli tildekketav papirstøv ,slik atmotoren kjøresselv omdet ikkefinnes papir . (Merk: Det sitter to papirdetektors[...]

  • Página 41

    BEGRENSET PRODUKTGARANTI Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale og utføring og leverer ser vice og støtte i 2 år fra kjøpsdato for opprinnelig kjøper . Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er[...]

  • Página 42

    K. Panel ster owania i diody LED 1. C ofanie 2. WŁ./WYŁ. 3. Do przodu 4. Auto 5. Przegrzanie (czerwona) 6. O twarte drz wiczki (czerwona) 42 ELEMENT Y URZ ĄDZENIA POLSKI Modele 125Ci/125i Urządzenie niszczy: papier , kar ty kredyto we, dyski CD/D VD , zszywki i małe spinacze do papieru. Urządzenie nie niszczy: etykiet samoprzylepnych, składa[...]

  • Página 43

    43 * Stuprocentow e zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem post ępowania zgodnie z instruk cją obsługi. Zaprzestań korzystania z niszczarki. P o upływie 2 minut braku aktywności urządzenie samoczynnie przełączy się w tr yb uśpienia. PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZARKI Ustaw przełącznik w położeniu ( ) WŁ., aby włączyć nis[...]

  • Página 44

    CZ YSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNK C JI A UT OST ART KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA Czujniki w ykry wania papieru są zasadnicz o bezobsługo we. Jednak w nieliczn ych przypadkach czujniki te mogą zostać przesłonięte p yłem powstałym podczas niszcz enia papieru, co skutkuje ciągłą pr acą silnika — nawet jeśli w szcz elinie nie ma pa[...]

  • Página 45

    OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellowes, Inc. („F ellowes ”) gwarantuje , że części nisz czarki pozbawione są w ad materiałowych i wykonaw czych oraz zapewnia usługi wsparcia t echnicznego i serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu prze z pierwszego uż ytko wnika. Firma F ellowes gwarantuje , że ostrza tn[...]

  • Página 46

    K. Панель управления исветодио ды 1. Р еверс 2. ВКЛ./ВЫК Л. 3. Вперед 4. Авт о 5. Перегрев (красный) 6. Открыт а дверца (красный) 46    Мод ели 125Ci/125i : б умагу , кр?[...]

  • Página 47

    47 * 100-                  Не совершайт е никаких действий, и через 2?[...]

  • Página 48

                        Конструкция датчиков обнаружения б умаги позволяет использова т?[...]

  • Página 49

            Ограниченная г арантия. Компания F ellowes , Inc. (“F ellowes ”) гарантир ует о тсутствие дефектов мат ериалов и производственных дефектов дет алей ус[...]

  • Página 50

    K. Πίνακας ελέγχου κ αι λυχνίες LED 1. Αναστροφή 2. ON/OFF 3. Προς τα εμπρός 4. Αυτόματη ( Auto) 5. Υπερθέρμανση (κόκκινο) 6. Ανοιχτή θύρα (κόκκινο) 50 ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλα 125Ci/125i Καταστρέφει: Χαρτί, πιστωτι[...]

  • Página 51

    51 *100% προστασία από επλοκέ ό ταν χ ρησιοποιείται σύφωνα ε το εγχ ειρίδιο χρήστη Μην κάνετε τίπο τα και ο καταστροφέ ας θα μπει αυτόματα σε κατ άσταση αναμονής (sleep mode) μετά από 2 λεπτά αδρ[...]

  • Página 52

    ΚΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ ΥΠΕΡΥ ΘΡΝ ΑΙΣ ΘΗΤΗΡΝ ΑΥΤΟΜΑ ΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣ ΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤ ΟΣ Οι αισθητήρες ανίχνευσης χαρ τιού έχουν σχε διαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση. Ωσ τόσο, σε σπάνιες περιπτώ?[...]

  • Página 53

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η εταιρία Fellow es, Inc . (στο εξής «Fellow es») εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχ ανήματος δεν θα παρουσιάσουν ελατ τώματα σε υλικ ά και ερ?[...]

  • Página 54

    K. Kumanda P aneli ve LED'ler 1. Geri 2. AÇIK/KAP ALI 3. İleri 4. Otomatik 5. Aşırı ısınma (kırmızı) 6. Kapak açık (kırmızı) 54 ANAHT AR TÜRK ÇE Model 125Ci/125i İmha edebildikleri: Kağıt, kredi kartları, CD/DVD , zımba telleri ve küçük ataşlar İmha edemedikleri: Y apışkan etiketler , sürekli form kağıtları, te[...]

  • Página 55

    55 *Kullanma kıla vuzuna göre kullanıldığında %100 Sıkışmaz Hiçbir şey yapmayın; 2 dakikalık hareketsizlikt en sonra makine otomatik olarak uyku moduna girer TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ Hareket e geçirmek için ( ) AÇIK tuşuna basın KAĞIT/KREDİ KARTI Y A DA CD 1 Kağıdı/kredi kartını düz olarak kağıt girişine yerleştirip s[...]

  • Página 56

    OT OMA TIK ÇALIŞTIRMA KIZIL ÖTESI SENSÖRLERIN TEMIZLENMESI ÜRÜNÜN BAKIMI Kağıt algılama sensörleri, bakım gerektirmeden çalışmak üzer e tasarlanmıştır . Ancak, bazı nadir durumlarda, sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir v e kağıt olmasa dahi motorun çalışmasına neden olabilir . (Not: İki adet kağıt alg?[...]

  • Página 57

    ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: Fello wes, Inc . (“Fello wes”), makinenin par çalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından k usursuz olacağını garanti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici tara[...]

  • Página 58

    K. Řídicí panel a indikátor y LED 1. Zpětný chod 2. ZAPNUTO/VYPNUT O 3. Dopředu 4. Automatický pr ovoz 5. Přehř átí (červená) 6. Otevř ená dvířka (červená) 58 TLAČÍTK O ČESKY Modely 125Ci/125i Skar tuje: papír , platební kart y , CD/DVD disky, sešív ací drátky (do sešív ačky) a malé sponky na papír Nepoužívejte p[...]

  • Página 59

    59 *Když bude skar tov ačka používána podle příručky uživa tele, je z de 100 % jistota, že papír neuvízne Nedělejte nic a skartovací stroj automaticky př ejde do klidového r ežimu po 2 minutách nečinnosti ZÁKL ADNÍ FUNK CE SKARTOV A CÍHO STROJE Stiskněte ( )ZAPNUT O k aktivaci (modrá) P APÍR/KART Y NEBO CD DISKY 1 Zaveďt e[...]

  • Página 60

    ČIŠTĚNÍ INFRA ČERVENÝCH SENZORŮ AUT OMA TICKÉHO SPUŠTĚNÍ ÚDRŽBA VÝROBKU Senzory detekce papíru jsou vyprojektov ány pro pr ovo z bez údržby . V e v ýjimečném případě může papír ový prach zablokova t senzory , což způsobí, ž e stroj poběží, i k dyž v něm není papír . (Oba senzory na detekci papíru se nacház e[...]

  • Página 61

    OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že součástky stroje budou prosta všech vad ma teriálu a pro vedení po dobu 2 let od da ta nákupu původním spotř ebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellow es, Inc. („F ellowe[...]

  • Página 62

    K. Ovládací panel a indikátor y LED 1. Dozadu 2. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 3. Dopredu 4. Automatická pr evádzka 5. Prehriatie (červená farba) 6. Otvor ený kryt (červenáfarba) 62 LEGENDA SL OVENČINA Modely 125Ci/125i Skar tuje: papier , kreditné kart y , disky CD/DVD, spon y a malé kancelárske spinky Neskartuje: nálepky, súvislé r olky p[...]

  • Página 63

    63 *100% odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s použív ateľsk ou príručkou. Nerobte nič a skartovač po 2 minútach nečinnosti automaticky prejde do režimu spánku . ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE Aktivujte skartovač stlačením vypínača ( ). P APIER/KARTA ALEBO DISK CD 1 Zaveďt e papier/kartu priamo do vstupu pre papier a[...]

  • Página 64

    ČISTENIE INFRA ČERVENÝCH SNÍMA ČOV A UTOMA TICKÉHO SPUSTENIA ÚDRŽBA ZARIADENIA Snímače na detekciu papier a slúžia na zabezpečenie bezúdržbov ej prevádzky . V zriedkavých prípadoch m ô ž e snímače prekryť prach z papiera, čo sp ô sobí spustenie mot ora aj bez prítomnosti papiera. (Poznámka: dv a snímače papiera sú umi[...]

  • Página 65

    OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBOK OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že re zacie ostrie stroja bude bez akýchk oľvek záv ad materiálu a výroby po dobu 20 r oko v od dátumu nákupu p ô v odným spotrebiteľom. Spoločnosť F ellowes zaručuje, že všetky ostatné súčasti str oja budú bez záv ad [...]

  • Página 66

    K. V ezérl ő panel és LED-ek 1. V isszamenet 2. BE/KI 3. El ő remenet 4. Automatik us 5. T úlhevülésjelz ő (v örös) 6. Ajtó nyitva (v örös ) 66 JELMAGY ARÁ Z A T MA GY AR 125Ci/125i modellek A gép aprít: papírt, hitelkár tyákat, CD-k et/DVD-ket , t ű z ő kapcsokat és kis gemkapcsokat. A gép nem aprít: öntapadó címkék et,[...]

  • Página 67

    67 *100%-osan elak adásmentes a felhasználói k ézikön yvnek meg felelő módon való alkalmazáskor . ne tegyen semmit , és az iratmegsemmisít ő gép 2 perces tétlenség után automatikusan alvás módra vált. ALAPVETŐ APRÍT Ó MŰVELET Az aktiváláshoz nyomja be a ( ) BE gombot. P APÍR/KÁRT Y A VA GY CD 1 Helyezz e a papírt/kár ty[...]

  • Página 68

    A Z ÖNINDÍT Ó INFRA VÖRÖS ÉRZÉKEL ŐK TISZTÍT ÁSA A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA A papírérzék el ő szenzor okat karbantartásmentes üzemelésr e tervezték. Azonban ritkán el ő forduló esetekben papírpor t ömítheti el a szenzor ok at , ami a motort járásra készteti még akk or is, ha papír nincs a r endszerben. (Megjegyzés: Mi[...]

  • Página 69

    KORLÁ TOZ OTT TERMÉKGARANCIA Korláto zott garancia: A F ellowes, Inc. („F ellowes ”) az eredeti fogy asztó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évre gar antálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az any ag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen id ő szak on belül szervizt és támogatást is nyújt. A F ellow[...]

  • Página 70

    K. Painel de comando e indicadores luminosos 1. Inversão 2. LIGADO/DESLIGADO 3. Avanço 4. Automático   5. Sobreaquecimento  (vermelho) 6. Porta aberta (vermelho) 70 TECLA POR TUGUÊS Modelos 125Ci/125i Destrói: papel, cartõesde crédito,CD/DVD,agrafes eclipes pequenos Não destrói: etiquetas ade[...]

  • Página 71

    71 *100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado Se não fizer nada, o destruidor entrará automaticamente no modo deespera após2 minutos de inactividade FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO Prima ( ) LIGADO para activar (azul) P APEL/CARTÃO OU CD 1 Introduza o papel/cartão directamente na entr[...]

  • Página 72

    LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRA VERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO MANUTENÇÃO DO PRODUTO Ossensores dedetecção depapel foramconcebidos paraum funcionamentosem manutenção.No entanto,em rarasocasiões, ossensores podemficar bloqueadospor póde papel, fazendocom [...]

  • Página 73

    GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO GARANTIA LIMITADA: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquina estão isentasdequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraduranteumperíodode2anosacontar da datade compra pelo consumidor origina[...]

  • Página 74

    English ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompli[...]

  • Página 75

    Norwegian Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet  (WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]

  • Página 76

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® 125Ci/125i ©2011 Fellowes, Inc. Par t No. 406790 Help Line Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-475-6320 Deutschland +49-(0)-5131-49[...]