Ir para a página of
Manuais similares
-
Paper Shredder
Fellowes S40C
4 páginas 0.53 mb -
Paper Shredder
Fellowes DM12CT
10 páginas 0.87 mb -
Paper Shredder
Fellowes 460Ms
4 páginas 2.32 mb -
Paper shredder
Fellowes P-48C Powershred
40 páginas -
Paper Shredder
Fellowes P400C-2
6 páginas 0.09 mb -
Paper shredder
Fellowes AutoMax 300C
76 páginas -
Paper Shredder
Fellowes 73Ci
5 páginas 3.35 mb -
Paper Shredder
Fellowes 280
11 páginas 0.12 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fellowes 63Cb. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFellowes 63Cb vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fellowes 63Cb você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fellowes 63Cb, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fellowes 63Cb deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fellowes 63Cb
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fellowes 63Cb
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fellowes 63Cb
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fellowes 63Cb não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fellowes 63Cb e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fellowes na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fellowes 63Cb, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fellowes 63Cb, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fellowes 63Cb. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® 63Cb Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä vart[...]
-
Página 2
2 Feed paper/card straight into paper entry and release When finished shredding set to OFF ( ) P APER/CARD Plug in and put disconnect power switch in ON (I) position Continuous operation: Up to 8 minutes maximum NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry . Continuous operation beyond 8 minutes will trigger 20-minute cool down period[...]
-
Página 3
34 3 SET -UP AND TESTING Set to Auto-On ( ) 5 PVDI UFTU BSFBBOE look for the SafeSense ® indicator to illuminate SafeSense ® is active and working properly If hand is held on SafeSense ® area more than 3 seconds shredder will shut off SAFESENSE ® TECHNOLOGY 1 2 ADV ANCED PRODUCT FEA TURES SafeSense ® T echnology Stops shredding im[...]
-
Página 4
4 CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Model 63Cb Détruit : les documents en papier , les cartes bancaires, les agrafes et trombones de petites tailles Ne détruit pas : MFTÏUJRVFUUFT BVUPDPMMBOUFT MFT$%%7% MFQBQJFS FODPOUJOV MFT USBOTQBSFOUTMFT KPVSOBVYMF DBSUPO MFTUSPNCPOFT E[...]
-
Página 5
5 #MPRVFMFT CPVSSBHFTBWBOU RVhJMT OhBJFOUMJFV 1 JAM BLOCKER TM FUNCIONALIDADES A V ANÇADAS DO PRODUTO Jam Blocker TM #MPRVFMFT CPVSSBHFT BWBOURVhJMT OhBJFOUMJFV 2 3ÏEVJSFMB RVBOUJUÏEF QBQJFS ËVO nombre de feuilles acceptable et l’introduire à nouveau dans la fente d’insertion 4J?[...]
-
Página 6
6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo 63Cb Destruye: QBQFM UBSKFUBTEF DSÏEJUP HSBQBTZ DMJQTQFRVF×PT No destruye: FUJRVFUBTBEIFTJWBT $%%7% QBQFMDPOUJOVP QBSBJNQSFTPSB USBOTQBSFODJBT periódicos, cartón, clips grandes, laminados, carpetas de archivo, radiografí[...]
-
Página 7
Indicador SafeSense ® : si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, el indicador SafeSense ® se ilumina y la destructora detiene la destrucción. Si SafeSense ® se activa durante 3 segundos, la destructora se apagará automáticamente y el usuario deberá colocar el interruptor en posición de AP AGADO ( Z MVFHPQVMTB[...]
-
Página 8
8 LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell 63Cb Zerkleinert: 1BQJFS ,SFEJULBSUFO)FGULMBNNFSO VOELMFJOF #àSPLMBNNFSO Zerkleinert nicht: ,MFCFFUJLFUUFO$%T%7%T &OEMPTGPSNVMBSF 'PMJFO;FJUVOHTQBQJFS ,BSUPOHSPF #àSPLMBNNFSO-BNJOBUF "LUFOPSEOFS 3ÚOU[...]
-
Página 9
#MPDLJFSU1BQJFSTUBVT WPSEFSFO &JOUSFUFO JAM BLOCKER TM 2 Die Papiermenge verringern und eine akzeptable Menge erneut in den 1BQJFSFJO[VHFJOGàISFO Wenn das Symbol Papier entfernen [ ] MFVDIUFUJTU EJF1BQJFSNFOHF [V HSPVN durch die Schneidmesser des Aktenvernichters gezwungen zu werden. Patentierte Sa[...]
-
Página 10
10 CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello 63Cb Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, graffette e piccoli fermagli per carta. Non adatto per: FUJDIFUUFBEFTJWF $%%7% NPEVMJDPOUJOVJ MVDJEJRVPUJEJBOJ DBSUPOF graffette di grandi dimensioni, materiale plastificato, cartelle, radiografie o material[...]
-
Página 11
Previene la formazione di inceppamenti. 1 JAM BLOCKER TM 2 3JEVSSFMB RVBOUJUË di carta a un volume accettabile e reintrodurla 4FJM -&%3JNVPWFSF MB DBSUB ) è acceso, significa che la carta è in RVBOUJUËFDDFTTJWB FOPO QVÛ BWBO[BSF T ecnologia SafeSense ® La sminuzzatura si arresta se le man[...]
-
Página 12
12 MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model 63Cb V ernietigt: QBQJFS LSFEJFULBBSUFOOJFUKFT FOLMFJOF QBQFSDMJQT V ernietigt geen: kleefetiketten, cd’ s/dvd’ s, kettingformulieren, transparanten, kranten, LBSUPOHSPUF QBQFSDMJQTLVOTUTUPGQMBUFO NBQQFO SÚOUHFOPQOBNFTQMBTUJD BOEFSTEBO boven[...]
-
Página 13
Blokkeert opstoppingen voordat ze beginnen. 1 JAM BLOCKER TM 2 Verminder de hoeveelheid papier tot een aanvaardbare hoeveelheid en voer het weer in de papierinvoer 8BOOFFSIFU1BQJFS WFSXJKEFSFOQJDUPHSBN ( ) brandt, is er meer papier ingevoerd dan de papiervernietiger kan ver werken SafeSense ® technologie Stopt het vernietigen wanneer d[...]
-
Página 14
14 EGENSKAPER SVENSKA Modell 63Cb Förstör: Papper , kreditkort, klamrar och små gem. Strimlar inte: 4KÊMWIÊGUBOEFFUJLFUUFS $%%7%TLJWPS LPOUJOVFSMJHB CMBOLFUUFS PWFSIFBE CMBEEBHTUJEOJOHBS LBSUPOHTUÚSSF HFNBSL J MBNJOBUNBQQBS SÚOUHFOCJMEFSFMMFS QMB[...]
-
Página 15
BCPSU QBQQFS0N MBNQBO ÊSUÊOE USZDL QÌCBLÌU PDI UBCPSU QBQQFS .JOTLB QBQQFSTNÊOHEFOUJMM FUUBDDFQUBCFMU BOUBM PDINBUB JOJ QBQQFSTJONBUOJOHFOJHFO SafeSense ® JOEJLBUPS0N IÊOEFSÊS GÚS OÊSBQBQQFSTJONBUOJOHFO UÊOET[...]
-
Página 16
16 DANSK Model 63Cb Makulerer: Papir , kreditkort, hæfteklammer og små papirklips. Makulerer ikke: ,MCFNSLFS $%%7%FS FOEFMTFCBOFS QBQJS USBOTQBSFOUFS BWJTFS LBSUPOTUPSF QBQJSLMJQTMBNJOBU BSLJWGPMEFSF SOUHFOGPUPHSBGJFSFMMFS BOESFQMBTUUZQFS bortse[...]
-
Página 17
#MPLFSFSGPS QBQJSTUPQGS EF CFHZOEFS JAM BLOCKER TM Safe Sense ® -teknologi 4UBOETFSNBLVMFSJOH OÌSIOEFS SSFS WFE papiråbningen Papirstopblokering Blokerer for papirstop, GSøEFU TLFS 17 1 2 A V ANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET Mindsk mængden af papir til EFUBDDFQUBCMF PHGS[...]
-
Página 18
18 OMINAISUUDET SUOMI Malli 63Cb Silppuaa: QBQFSJU MVPUUPLPSUJUQBQFSJOJJUJU KB QJFOFUQBQFSJMJJUUJNFU Ei silppua: UBSSBMBQVU$%%7%MFWZU KBULPMPNBLLFFU LBMWPUTBOPNBMFIEFU QBIWJUTVVSFU QBQFSJMJJUUJNFUMBNJOPJEVU UVPUUFFULBOTJPU SÚOUHFOLVWBU UBJNVVU[...]
-
Página 19
&TUÊÊUVLPLTFU FOOFOOJJEFO TZOUZNJTUÊ 1 JAM BLOCKER TM 2 7ÊIFOOÊQBQFSJNÊÊSÊ TBMMJUUVVO KBTZÚUÊ QBQFSJUVVEFMMFFO QBQFSJO TZÚUUÚBVLLPPO +PT1PJTUB QBQFSJ ) -kuvake palaa, MBJUUFFTTBPO MJJBOQBMKPO QBQFSJB silppuamisen suorittamiseksi. SAFESENSE ® -TEKNIIKAN TOIMINT A AS[...]
-
Página 20
KAP ASITET NORSK Modell 63Cb Makulerer: Papir , kredittkort, stifter og små binders Makulerer ikke: ,MJTUSFNFSLFS $%FS%7%FS QBQJSJ MQFOEF CBOFUSBOTQBSFOUFS BWJTFS QBQQTUPSF CJOEFSTMBNJOBUFS BSLJWNBQQFS SOUHFOCJMEFS FMMFS QMBTUBOOFU FOOEFU?[...]
-
Página 21
1 JAM BLOCKER TM 'PSIJOESFSGBTULKSJOH GSEFU PQQTUÌS 2 Reduser papirmengden til et akseptabelt nivå, og mat papiret inn i papirinngangen på nytt )WJTJLPOFU 'KFSOQBQJS ) lyser , er det for mye papir til at makuleringsmaskinen TLBMLVOOF LKSFEFU HKFOOPN 21 SafeSense ® T eknologi 4UPQ[...]
-
Página 22
22 MOŻLIWOŚCI POLSKI Model 63Cb Niszczy: papier , kart y kredytow e, zszywacze i małe spinacze do papieru Nie niszczy: etykiet samoprzylepnych, płyt CD/DVD , papieru ciągłego, folii prze zroczystych, gazet, t ektury, dużych spinaczy do papieru, mat eriałów laminowan ych, folder ów na dokumenty , zdjęć r entgenowskich i inn ych mat eria?[...]
-
Página 23
T ecnologia S afeSense® Po woduje przerwanie niszczenia, jeśli ręce znajdą się za blisk o otworu. Jam Blocker Zapobiega powstaw aniu blokad papieru 23 Zapobiega powstaw aniu blokad papieru. Jeżeli ikonka W yjmij papier zaświeci podczas niszczenia (z po wodu niewłaściwego wło żenia papieru lub fałdy), wykonać poniższe czynnośc i. Naci[...]
-
Página 24
24 ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель 63Cb Измельчает: бу магу , кредитные к арты, скобки для степлеров и небольшие канцелярские скрепки Не измельчает: клейкие этикетки, CD/DVD-диски, бесконечные формуля?[...]
-
Página 25
У далить бумагу: при загорании э тог о индикатора нажмит е кнопку «Р еверс» ( ) и извлекит е бумагу . Уменьшит е количество бумаги до допу стимого и снова загрузите ее в заг рузочный проем. Предо?[...]
-
Página 26
26 Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 63Cb Καταστρέφει: Χ αρτί, πιστωτικές κ άρτες, συρραπτήρες κ αι μικρούς συνδετήρες χαρ τιού Δεν καταστρέφει: Αυτ οκόλλη τες ετικέτες, CD/D VD , συνεχές χαρ τί, διαφάνε[...]
-
Página 27
Αποτρέπει τις εμπλοκέ ς πριν παρουσιαστούν 1 2 Μειώστε την ποσότητα χαρ τιού σε αποδεκτό επίπεδο και τ ροφοδοτήστε πάλι χαρτί στην είσοδο χ αρτιού Εάν ανάβει το εικονίδιο αφαίρε σης χαρ τιού (SY[...]
-
Página 28
28 KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model 63Cb İmha edebildikleri: Kağıt, kredi kartları, zımba telleri ve küçük a taşlar İmha edemedikleri: Y apışkan etiketler , CD/DVD’ler , sürekli form kağıtları, tepegöz asetatları, gazet e, karton, büyük ataşlar , laminatlar , dosyalar , rön tgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışın[...]
-
Página 29
Sıkışmaları başlamadan önler . 1 2 JAM BL OCKER TM Kağıt miktarını kabul edilebilir bir seviyeye indirip , tekrar kağıt girişine verin Eğer Kağıdı Çıkart ( ) simgesi yanarsa, makinenin öğütebileceğinden daha fazla kağıt vardır SafeSense® Teknolojisi Elle kağıt girişiyle temas ettiğinde öğütme işlemini durdurur Sı[...]
-
Página 30
30 TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model 63Cb Skar tuje: papír , platební kart y , kancelářské svorky a malé sponky na papír Nepoužívejte pro skartování: samolepicích štítků, skládaného papíru, průsvitn ých diapozitivů, novin, lepenky , velkých spon na papír , lamináto vých materiálů, desek na papír , rentgeno vých snímků n[...]
-
Página 31
Zamezuje možnému uvíznutí skartovaného ma teriálu. JAM BL OCKER TM T echnologie S afeSense® Zastaví pr oces skartování, jakmile se ruce dotknou otvoru pro papír Blokátor uvíznutí Zamezuje možnému uvíznutí skartovaného materiálu 31 1 2 POKROČILÉ FUNK CE VÝROBKU Snižte množství papíru na přijatelný poč et a znovu listy z[...]
-
Página 32
32 MOŽNOSTI SL OVENČINA Model 63Cb Skar tuje: papier , platobné kart y , kancelárske spony a malé zošívacie spinky na papier Neskar tuje: samolepiace štítky , skladaný papier , priesvitné fólie, noviny , kar tón, veľké spon y na papier , laminátové fólie , obaly na spisy , rön tgenov é snímky ani plastické mat eriály okrem uv[...]
-
Página 33
Blokuje zaseknutia ešte predtým, ako k nim dôjde . 1 JAM BLOCKER TM Odober te papier , aby ste mali jeho prijateľné množstv o a znovu ho založte do otvoru na papier Ak svieti ikona Vyber te papier ( ), je v skartovači viac papiera, ako je mo žné naraz skartovať T echnológia S afeSense ® Zastaví skartáciu, keď sa ruky dotknú otvoru [...]
-
Página 34
34 TULA JDONSÁ GOK MA GY AR 63Cb modell Aprít: papírt, hitelkárt yákat , tűz őkapcsokat és kis gemkapcsoka t A gép nem aprít: öntapadó címkék et, CD-k et/DVD-ket , folyamatos (lepor ellós) űrlapot, átlátsz ó fóliákat, újságot , kartont, nagy gemkapcsokat , laminált anyagoka t, ira tgyűjtők et, rönt genfelvételek et vagy [...]
-
Página 35
Az elakadásokat még azelőtt blokkolja, mielőtt bek öv etkeznének. 1 JAM BLOCKER TM 2 A papír mennyiségét csökken tse elfogadható szintr e, és újra adagolja be a papíradagoló nyílásba Ha a „A papír t ki kell venni” ikon ( ) kigyullad, túl sok a papír az iratmegsemmisít ő gépen való átfuttatásho z 35 SafeSense® technol?[...]
-
Página 36
36 CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo 63Cb Destrói: QBQFM DBSUÜFTEF DSÏEJUP BHSBGFTF DMJQFTQFRVFOPT Não destrói: FUJRVFUBTBEFTJWBT GPSNVMÈSJPTFN QBQFM DPOUÓOVPBDFUBUPT KPSOBJTDBSUÍP DMJQFTHSBOEFT GPMIBTMBNJOBEBT QBTUBT EFBSRVJWPT SBEJPHSBGJBT?[...]
-
Página 37
#MPRVFJBFODSBWBNFOUPT BOUFTEF TFSFN DSJBEPT 37 Jam Blocker TM #MPRVFJBFODSBWBNFOUPT antes de serem criados V á para a Secção de suporte (Support Section) em www .fellowes.com ou consulte a contracapa do manual para obter números de telefone úteis. INST ALAÇÃO E ENSAIO $PMPRVFOB QPTJÎÍPEF Funcionamento autom[...]
-
Página 38
38 LIMITED PRODUCT W ARRANTY GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT GARANTÍA LIMIT ADA (BSBOUÓB MJNJUBEB 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[B RVF MBT QJF[BT EF MB NÈRVJOB FTUBSÈO MJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFEVSBOUF?[...]
-
Página 39
39 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO ("3"/;*" -*.* 5"5" 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJTDF DIF J DPNQPOFOUJ EFMMB NBDDIJOB TBSBOOP QSJWJEJ EJGFUUJ EJ NBUFSJBMJF MBWPSB[JPOF QFS VO QFSJPEPEJ BOOJ EBMMB EBUBEBDRVJTUP?[...]
-
Página 40
40 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: F ellowes , Inc. (“F ellowes ”), makinenin parçalarının, ilk tük etici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını gar anti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici t[...]
-
Página 41
41 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO A KÉSZÜLÉKRE VONA TKOZÓ K ORLÁ TOZOTT JÓT ÁLL ÁS Korláto zott garancia: A F ellowes, Inc. („F ellowes ”) az eredeti fogyaszt ó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évre gar antálja, hogy a gép alkatr észei mentesek lesznek az an yag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen időszak[...]
-
Página 42
42 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]
-
Página 43
43 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD[...]
-
Página 44
POWER SHRED ® 63Cb ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 406869 Rev B Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Custome[...]