Fellowes M-7C Powershred manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fellowes M-7C Powershred. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFellowes M-7C Powershred vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fellowes M-7C Powershred você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fellowes M-7C Powershred, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fellowes M-7C Powershred deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fellowes M-7C Powershred
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fellowes M-7C Powershred
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fellowes M-7C Powershred
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fellowes M-7C Powershred não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fellowes M-7C Powershred e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fellowes na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fellowes M-7C Powershred, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fellowes M-7C Powershred, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fellowes M-7C Powershred. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Quality Office Products Since 1917 POWER SHRED ® M - 7C Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä [...]

  • Página 2

    2 CAP ABILITIES ENGLISH Model M-7C KEY Will shred: Paper , staples and credit cards Will not shred: CD/DVDs, adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut ......................................................[...]

  • Página 3

    3 PRODUCT MAINTENANCE BASIC SHREDDING OPERA TION TROUBLESHOOTING P APER/ CARD Continuous operation: 6QUP NJOVUFT NBYJNVN NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry . Continuous operation beyond 4 minutes will trigger a 30-minute cool down period. *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as F[...]

  • Página 4

    4 CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle M-7C LÉGENDE Détruit : le papier , les agrafes et les cartes bancaires Ne détruit pas : MFT$%%7% MFTÏUJRVFUUFT BVUPDPMMBOUFT MFQBQJFS FODPOUJOV MFT USBOTQBSFOUTMFT KPVSOBVYMF DBSUPO MFTUSPNCPOFT MFTEPDVNFOUT MBNJOÏTMFT?[...]

  • Página 5

    5 ENTRETIEN DU PRODUIT DESTRUCTION DE BASE DÉP ANNAGE P APIER/CARTE Fonctionnement en continu : 4 minutes au maximum REMARQUE : le destructeur tourne VOCSFG JOTUBOUBQSÒT DIBRVF DZDMF QPVSEÏHBHFS MFOUSÏF 6OGPODUJPOOFNFOU FODPOUJOV EF QMVT de 4 minutes déclenche une période de refroidissement de 3[...]

  • Página 6

    6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo M-7C COMPONENTES Destruye: QBQFMHSBQBT ZUBSKFUBT EF DSÏEJUP No destruye: $%%7%FUJRVFUBT BEIFTJWBTQBQFM DPOUJOVP QBSBJNQSFTPSB USBOTQBSFODJBT periódicos, cartón, clips grandes, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros tipos de pl[...]

  • Página 7

    7 MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS P APEL / T ARJET A Funcionamiento continuo: hasta 4 minutos como máximo NOT A: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. &MGVODJPOBNJFOUP DPOUJOVPEVSBOUF NÈT de 4 minutos activará el período d[...]

  • Página 8

    8 LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell M-7C LEGENDE Zerkleinert: 1BQJFS #àSPLMBNNFSO VOE,SFEJULBSUFO Zerkleinert nicht: $%%7%T,MFCFFUJLFUUFO &OEMPTGPSNVMBSF'PMJFO ;FJUVOHTQBQJF S  ,BSUPO#àSPLMBNNFSO -BNJOBUF"LUFOPSEOFS  3ÚOUHFOBVGOBINFOPEFS ,VOTUTUPGG BV?[...]

  • Página 9

    9 W AR TUNG GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG P APIER/KARTE Dauerbetrieb: Bis zu maximal 4 Minuten HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft OBDIKFEFN "SCFJUTHBOHLVS [ XFJUFS VN EFO&JO[VH GSFJ[V NBDIFO Bei einem Dauerbetrieb von mehr als 4 Minuten wird eine Abkühlzeit von 30 [...]

  • Página 10

    10 CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello M-7C LEGENDA Adatto per sminuzzare: carta, graffette e carte di credito Non adatto per sminuzzare: $%%7%FUJDIFUUF BEFTJWFNPEVMJ DPOUJOVJ MVDJEJRVPUJEJBOJ cartone, graffette per carta, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico EJWFSTPEB RVBOUP[...]

  • Página 11

    11 MANUTENZIONE DEL PRODOTTO FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CART A/CARTE DI CREDITO Funzionamento continuo: massimo 4 minuti NOT A: dopo ogni passaggio, il distruggidocumenti continuerà a funzionare per un breve periodo, al finedi pulire la CPDDIFUUBEJOHSFTTP /FMDBTP JODVJ JM GVO[JPOBN[...]

  • Página 12

    12 MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model M-7C LEGENDA V ernietigt: 1BQJFS OJFUKFT FO DSFEJUDBSET V ernietigt geen: DE TEWE TLMFFGFUJLFUUFO LFUUJOHGPSNVMJFSFO USBOTQBSBOUFOLSBOUFO LBSUPOQBQFSDMJQT LVOTUTUPGQMBUFONBQQFO SÚOUHFOPQOBNFT PGQMBTUJD BOEFSTEBO bovengenoemd [...]

  • Página 13

    13 PRODUCTONDERHOUD BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING PROBLEMEN OPLOSSEN P APIER/CREDITCARD Continu gebruik: tot maximaal 4 minuten OPMERKING: WFSOJFUJHFS CMJKGU FWFO ESBBJFOOB JFEFSFEPPSHBOH PN JOWPFSWSJK te maken. Continu gebruik langer dan 4 minuten zal FFOBGLPFMUJKE WBO NJOVUFO PQMFWFSFO?[...]

  • Página 14

    14 EGENSKAPER SVENSKA Modell M-7C FÖRKLARING Förstör: Papper , klamrar och kreditkort Strimlar inte: $%%7%TLJWPS  TKÊMWIÊGUBOEFFUJLFUUFS  TBNNBOIÊOHBOEFCMBOLFUUFS  PWFSIFBECMBEEBHTUJEOJOHBS  LBSUPOHTUÚSSF HFNBSL J MBNJOBUGJMNBQQBS  SÚOUHFOCJMEFSFMMFS a[...]

  • Página 15

    15 PRODUKTUNDERHÅLL NORMAL KÖRNING A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN FELSÖKNING P APPER/KORT Kontinuerlig drift: Max 4 minuter ANM: &GUFS WBSKF BSCFUTQBTTBSCFUBS NBTLJOFOFO LPSUTUVOE GÚS BUUSFOTB JONBUOJOHFO,POUJOVFSMJH ESJGUÚWFS  øNJOVUFS VUMÚTFSFO BWTWBMOJOHTQFSJPE QÌøø NJ[...]

  • Página 16

    16 EGENSKABER DANSK Model M-7C OVERSIGT Vil makulere: Papir , hæfteklammer og kreditkort Vil ikke makulere: $EFSEWEFS LMCFNSLFS  FOEFMTFCBOFS QBQJS USBOTQBSFOUFS  BWJTFS  LBSUPOQBQJSLMJQT MBNJOBUBSLJWGPMEFSF SOUHFOGPUPHSBGJFS FMMFSBOESF QMBTUUZQFS CPSUT[...]

  • Página 17

    17 VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN FEJLFINDING P APIR/KORT Kontinuerlig drift: 0QUJM NBLTJNBMU NJOVUUFS BEMÆRK: .BLVMFSJOHTNBTLJOFO LSFS ganske kort efter hver omgang for at rydde JOEGSTMFO ,POUJOVFSMJHESJGU JMOHFSF UJE FOE NJOVUUFSVEMTFS[...]

  • Página 18

    18 OMINAISUUDET SUOMI Malli M-7C SELITYKSET Silppuaa: 1BQFSJU QBQFSJOJJUJUKB MVPUUPLPSUJU Ei silppua: $%%7%MFWZU UBSSBMBQVUKBULPMPNBLLFFU LBMWPU TBOPNBMFIEFUQBIWJU QBQFSJMJJUUJNFUMBNJOPJEVU UVPUUFFULBOTJPU SÚOUHFOLVWBU UBJNVVU LVJOZMMÊ NBJOJUVUNV[...]

  • Página 19

    19 TUOTTEEN HUOL TO PERUSSILPPUAMINEN VIANMÄÄRITYS P APERI/KORTTI Jatkuva käyttö: enintään 4 minuuttia HUOMAA: Silppuri toimii hetken BJLBBKPLBJTFO TZÚUÚOKÊMLFFO TZÚUUÚBVLPOQVIEJTUBNJTFLTJ +PTTJMQQVSJB LÊZUFUÊÊOKBULVWBTUJ ZMJ NJOVVUUJBTJMQQVSJO KÊÊIEZUJO käynnistyy 30 minuutiksi. H[...]

  • Página 20

    20 KAP ASITET NORSK Modell M-7C FORKLARING Makulerer: Papir , stifter og kredittkort Makulerer ikke:  $%%7%FS LMJTUSFNFSLFS  QBQJSJ MQFOEF CBOFUSBOTQBSFOUFS  BWJTFS  QBQQCJOEFST MBNJOBUFS BSLJWNBQQFS  SOUHFOCJMEFSFMMFS QMBTUBOOFU FOO TPNOFWOU PWFOG[...]

  • Página 21

    21 PRODUKTVEDLIKEHOLD GRUNNLEGGENDE MAKULERING FEILSØKING P APIR/KORT Kontinuerlig drift: opptil 4 minutter maks MERK: Makuleringsmaskinen HÌSLPSU FUUFSIWFS PNHBOH GPS ÌøGSJ JOOHBOHFO,POUJOVFSMJH ESJGU VUPWFS NJOVUUFSWJM VUMTF FO NJOVUUFSTOFELKMJOHTQFSJPEF OBS *Bruk kun [...]

  • Página 22

    22 MOŻLIWOŚCI POLSKI Model M-7C ELEMENT Y URZ ĄDZENIA Niszczy: P apier , zsz ywki i kar ty kredytow e Nie niszczy: Dysków CD/D VD , etykiet samoprzylepnych, papieru ciągłego , folii przezroczystych, gazet , tektury, spinaczy do papieru, ma teriałów laminowan ych, folderó w na dokumenty , zdjęć ren tgenowskich i inny ch materiałów plast[...]

  • Página 23

    23 KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZ ARKI ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW P APIER/KARTY Praca ciągła: maksymalnie 4 minuty UWA GA: Po każdym cięciu niszczarka jeszcze kr ótko pracuje , aż do opróżnienia szczelin y wejściow ej. Praca ciągła powyżej 4 minut spowoduje aut omatycznie 30-minutową prz er wę na ochłodzenie [...]

  • Página 24

    24 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМО ЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель M-7C УС ЛОВНЫЕ ОБОЗНА ЧЕНИЯ Измельчает: бу магу , кредитные карты, скобы для степлера Не измельчает: CD/DVD-диски, клейкие этикетки, бу магу в форме неп[...]

  • Página 25

    25 ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ УС ТРОЙС ТВА ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ ПРИ УНИЧТ ОЖЕНИИ ДОК УМЕНТ ОВ ПОИСК И УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ БУМАГ А/КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ Время непрерывной работы: не более 4 мин[...]

  • Página 26

    26 Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο M-7C ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ Καταστρέφει: Χ αρτί, συνδετήρες χαρ τιού και πιστωτικές κ άρτες Δεν καταστρέφει: CD/D VD , αυτοκόλλη τες ετικέτες, συνεχ ές χαρτί, διαφάν ειες, εφημερ?[...]

  • Página 27

    27 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ ΚΑ Τ ΑΣΤΡΟΦΕΑ ΕΠΙΛ Υ ΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΧΑΡΤΙ/ΚΑΡΤΑ Συνεχής λειτουργία: Μέχρι και 4 λεπτά - μέγιστη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο καταστροφέας λειτουργ εί για σύντομο δ?[...]

  • Página 28

    28 KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model M-7C ANAHT AR İmha edebildikleri: Kağıt, zımba telleri v e kredi kartları İmha edemedikleri: CD/DVD'ler , yapışkan etiketler , sürekli form kağıtları, tepegö z asetatları, gazete , kar ton, ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik ma[...]

  • Página 29

    29 ÜRÜNÜN BAKIMI TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ ARIZA GİDERME KAĞIT/KREDİ KARTI Sürekli ç alışma: Maksimum 4 dakikaya kadar NOT: Girişi temizlemek için, her geçişten sonra öğütücü kısa bir süre daha çalışır . Ünitenin 4 dakikadan uzun süreyle sür ekli çalıştırılması 30 dakikalık soğuma dönemini başlatır . DİKKA T [...]

  • Página 30

    30 TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model M-7C LEGENDA Materiály vhodné k e skar tování: papír , sešívací sv orky a platební karty Materiály nevhodné k e skar tov ání: disky CD a DVD , skládaný papír , průsvitné fólie, noviny , lepenka, laminátov é fólie, kancelářsk é sponky , desky na papír , rentgenov é snímky nebo plastové [...]

  • Página 31

    31 ÚDRŽBA VÝROBKU ZÁKL ADNÍ PROVOZ SKARTOV A ČE ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH P APÍR NEBO KARTA Nepřetržitý provoz: Maximálně 4 minuty POZNÁMKA: Po každém průchodu pokra čuje skartovač krátc e v provo zu až do úplného uvolnění vstupního otvoru. V případě nepřetržitého pr ovozu trvajícího déle než 4 minuty se zařízení [...]

  • Página 32

    32 MOŽNOSTI SL OVENČINA Model M-7C LEGENDA Materiály vhodné na skartovanie: papier , drôtené spon y a platobné karty Materiály nevhodné na skartovanie: disky CD alebo D VD , samolepiace štítky , skladaný papier alebo papier v roliach, priesvitné fólie, no viny , kar tón, kancelárske sponky , laminátové fólie, obaly na spisy , rö[...]

  • Página 33

    33 ÚDRŽBA ZARIADENIA ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH P APIER ALEBO KARTA Neprerušená prevádzka: Maximálne 4 minúty POZNÁMKA: Po každom priechode papiera zariadenie krátk o pokračuje v prevádzk e, kým sa neuvoľní vstup . Nepretržitá prev ádzka tr vajúca viac než 4 minúty spustí 30-minútový interval ochladzov a[...]

  • Página 34

    34 TULA JDONSÁGOK MA GY AR M-7C modell JELMAGY ARÁ ZA T Aprít: papír , gemkapcsok és hitelkár tyák Nem aprítja a köv etkezők et: CD-ket/DVD-ket , öntapadó címkék et, folyamat os (leporellós) űrlapot, átlá tszó fóliákat , újságot, kartont, nagy gemkapcsokat , laminált anyagokat , iratgyűjt őket, r öntgenfelvét eleket vagy[...]

  • Página 35

    35 A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA A Z IRA TMEGSEMMISÍT Ő ALAPVETŐ MŰKÖDÉSE HIBAELHÁRÍT ÁS P APÍR/KÁRT YA Foly amatos üzemeltet és: legfeljebb 4 perc MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisítő rövid idő vel tovább jár az egy es műveletek után, hogy az adagolón yílás kitisztuljon. A 4 percen túli foly amatos működés 30 perces lehűlés[...]

  • Página 36

    36 CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo M-7C LEGENDA Destrói: papel, agrafes e cartões de crédito Não destrói: $%T%7%TFUJRVFUBT BEFTJWBTGPSNVMÈSJPT FN QBQFMDPOUÓOVP BDFUBUPT KPSOBJTDBSUÍP DMJQFTHSBOEFT GPMIBT MBNJOBEBTQBTUBT EFBSRVJWPT SBEJPHSBGJBTPV QMÈTUJDP[...]

  • Página 37

    37 MANUTENÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P APEL/CART ÃO Funcionamento contínuo: até 4 minutos, no máximo OBSER V AÇÃO: 0 EFTUSVJEPSDPOUJOVB  a funcionar brevemente após cada passagem para desimpedir a entrada. 6NGVODJPOBNFOUP DPOUÓOVPEVSBOUF  mais de 4 minutos dará or[...]

  • Página 38

    38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Página 39

    39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD[...]

  • Página 40

    40 ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 407082 Rev D POWER SHRED ® M - 7C Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Cu[...]