Ir para a página of
Manuais similares
-
Crosstrainer
Finnlo 3252 Loxon
35 páginas -
Crosstrainer
Finnlo Ellypsis SX1
47 páginas -
Crosstrainer
Finnlo 3250 Finum
28 páginas -
Crosstrainer
Finnlo 3279 Loxon XTR Snow
48 páginas -
Crosstrainer
Finnlo Tivon
46 páginas -
Crosstrainer
Finnlo 3278 Loxon XT
48 páginas -
Crosstrainer
Finnlo Loxon XTR
48 páginas -
Crosstrainer
Finnlo 3272 Loxon
46 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Finnlo 3253 Loxon XT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFinnlo 3253 Loxon XT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Finnlo 3253 Loxon XT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Finnlo 3253 Loxon XT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Finnlo 3253 Loxon XT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Finnlo 3253 Loxon XT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Finnlo 3253 Loxon XT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Finnlo 3253 Loxon XT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Finnlo 3253 Loxon XT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Finnlo 3253 Loxon XT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Finnlo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Finnlo 3253 Loxon XT, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Finnlo 3253 Loxon XT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Finnlo 3253 Loxon XT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
1. Sicherheitshinweise 2. Allgemeines 2.1 V erpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung 3. Montage 3.1 Checkliste 3.2 Montageschritte 3.5 Höhenverstellung 4. Pflege und Wartung 5. Computer 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Quick-Manual Funktion 5.3.2 Eingabe Ihrer [...]
-
Página 3
WICHTIG! l Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlunab hä ngi ges Trainin gsg erä t d er Kla sse HA , nach DIN EN 957-1/9. l Max. Belastbarkeit 150 kg. l Der Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! l Jeg lic he and ere V e rwe ndu ng ist u nzu läs sig un d mö gli che rwe ise gef ähr lich . De r[...]
-
Página 4
Der Anw end ung sbe rei ch die ses T rain ing sger äte s ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/5 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf E G Ric htl ini e 89/ 336 /EW G und d ie 73 /23 /EW G. Be i unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem T raining, falsche Einstellungen, etc.) [...]
-
Página 5
Um de n Zus amm enb au de s Ergo met ers f ür Si e so ein fac h w ie mög lic h z u g est alt en, ha ben wi r d ie wic h- tig ste n T ei le bere its vor mon tie rt. Bev or S ie das Gerä t zus amm enba uen , s oll ten Si e b itt e d ies e Au fba uan leit ung sorgf ält ig le sen u nd da nac h Sch rit t für S chr itt , wie beschrieben, fortfahren.[...]
-
Página 6
05 3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1[...]
-
Página 7
06 Schritt / Step 2[...]
-
Página 8
07 Schritt / Step 3[...]
-
Página 9
08 Schritt / Step 4[...]
-
Página 10
09 Schritt / Step 5[...]
-
Página 11
Schritt / Step 6 10[...]
-
Página 12
11 Schritt / Step 7[...]
-
Página 13
3.5 Höhensverstellung Durch Drehen der Höhenverstellkappen am hinteren Standfuß ist ein Bodenausgleich möglich. Ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewirkt ein Herausdrehen der Höhenverstellung. Achten Sie darauf, dass sich noch genügend Gewindegänge in der Fußkappe befinden. 3.5 Height adjustment T urning the height adjustment screws can so[...]
-
Página 14
Wartung l Gru nds ätz lic h be dar f da s Ge rät kei ner W artu ng l Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den fe ste n Sit z all er Sc hra uben und V e rbi ndu nge n l T ausch en Sie de fek te T eile übe r u nse ren Ku nde n- se rvi ce sof ort au s. Da s G erä t dar f d ann bi s zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Pflege [...]
-
Página 15
14 5.2 Computerfunktionen / Anzeigen WIDERST AND: T retwiderstand Stufe 1-32 SPEED (GESCHWINDIGKEIT): Anzeige der Geschwindigkeit in km/h (Theoretischer Annahmewert) RPM:Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute) TIME (TRAININGSZEIT): R e g i s t r i e r t d i e T r a i n i n g s z e i t i n S e k u n d e n- Schritten (00:00 – 99:00) DI[...]
-
Página 16
15 WICHTIG: Sobald Sie eine Pulswerterfassung über den Brustgurt anwenden, hat diese Messung einer etwaigen parallelen Pulswerterfassung über die Handpulssensoren V orrang, d.h. es wird immer der W ert angezeigt, der aus der Messung des Brustgurtes resultiert. W attanzeige: Anzeige der momentanen Leistung in W att. Die Leistung errechnet sich aus[...]
-
Página 17
16 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Quick-Manual Funktion Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres T rainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät am unteren Ende des Gerätes an der vorgesehenen Buc[...]
-
Página 18
• 4. KG (Gewicht): Das Symbol für das Gewicht „KG” blinkt. Durch Drücken der p / q -T asten können Sie Ihr Gewicht in kg eingeben. Haben Sie Ihr Gewicht ausgewählt, bestätigen Sie dieses durch Drücken der MODE-T aste. • Haben Sie Ihren bereits programmierten USER ausgewählt, dann Drücken Sie die MODE-T aste für 2s, somit wurden all[...]
-
Página 19
Sie können nur einen der W ert aus den V orgaben: TIME; DIST ANCE und CALORIES vorgeben. Es ist nicht möglich mehrere W erte vorzugeben. Der Pulswert kann zu jedem V orgabewerte mit vorgegeben werden. Sollte der eingegebene V orgabewert erreicht oder überschritten werden, ertönt ein Signalton. 5.3.3.2 PROGRAM Für den Fall, dass Sie ein vorgege[...]
-
Página 20
P5: Belastung/Entlastungs-Programm: Dieses Programm beginnt mit einem leichten Anstieg des Tretwiderstandes. Nach einem erreichten, mittleren T retwiderstand der kurz gehalten werden muss, steigt die Belastung sprunghaft an. Diese Belastung muss über einen längeren Zeitraum gehalten werden, bevor sie auf das Ausgangsniveau zurücksinkt. P6: Stufe[...]
-
Página 21
Auf der Anzeige blinkt nun „CALORIES“. Sie können durch Drücken der p / q -T asten den gewünschten Kalorienverbrauch in 5er Schritten vorgeben. Der Kalorienwert muss nicht vor gegeben werden. Drücken Sie erneut die MODE-T aste, um zum nächsten V orgabewert zu gelangen. Auf der Anzeige blinkt nun „HI“-Pulse. Sollten Sie eine Pulsvorgabe[...]
-
Página 22
5.3.3.5 H.R.C. Hier können Sie zwischen den Pulsprogrammen 50%, 75% bzw . 90% Ihres individuellen Maximalpulses wählen oder eine selbst festgelegte Pulsobergrenze (IND) eingeben. Grundlage für alle drei Pulsprogramme (50%, 75% bzw . 90%) ist Ihr individueller Maximalpuls. Dieser wird vom Computer entsprechend der Eingabe Ihres Alters (Age), welc[...]
-
Página 23
Während des Trainings wird automatisch ca. alle 30 Sekunden der W iderstand um eine Stufe erhöht, solange, bis die errechnete Pulsobergrenze erreicht wird. Bei Überschreiten des vom Computer errechneten maximalen Trainingspulses, verringert sich der Tretwiderstand sofort um eine Stufe. Reicht diese Reduzierung nicht aus, so verringert sich der T[...]
-
Página 24
5.3.3.7 FATBURN Sie haben die Möglichkeit sich drei verschiedene optimale Fettverbrennungs Herzfrequenzen, basierend auf der Eingabe Ihrer persönlichen Daten, anzeigen zu lassen. Diese Funktion ermittelt aufgrund Ihres biologischen Alters und Ihrerm Leistungsnieveau die optimale Fettverbrennungsherzfrequenz. Drücken Sie während dem T raining di[...]
-
Página 25
Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers Ursache Keine Stromversorgung Fehler Pulsanzeige fehlerhaft Ursache Kein Empfang Störquellen im Raum Bei Handpuls: Nicht beide Hände an beiden Sensoren Keine Pulswerterfassung Bei Ohrpulsmessung: Schlechte Durchblutung des Ohrläppchens Keine Pulswerterfassung Bei Brustgurt: ungeeigneter Brus[...]
-
Página 26
6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. Netzteil Spezikation: Input: 230 V, 50 Hz Output: 26 V, 2500 mA l Ve rwe nde n Sie auss chl ieß lich das i m Lie feru mfa ng enthaltene Netzgerät![...]
-
Página 27
7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das Trai nin g mit dem Ergome ter ist ein idea les Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Allgemeine Hinweise zum Training l Traini ere n S ie n iem als di rek t n ach ein er Mahl zei t. l Traini ere n S ie nac h M ögl ich kei t p uls ori ent iert . l Wärme[...]
-
Página 28
Anmerkung: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In d iesen Fällen soll te da s T raining nach den in dividuellen Erf ahr unge n gest alt et wer den . S oll ten Anfä nge r a uf die ses [...]
-
Página 29
W en n sich d ie Kon dit ion ve rbe sse rt hat , ist ei ne grö ßer e Trainin gsi nte nsi tät n otw end ig da mit d ie P uls fre quen z di e „Traini ngsz one “ erreic ht, d .h. d er Organis mus i st nun leis - tun gsf ähig er . Das Erge bni s e ine r v erb ess ert en Kond iti on erk enn en Si e an ein er ve rbe sse rte n Fi tne ssno te ( F1 [...]
-
Página 30
8. TPA - Ihr Persönlicher Trainingsplan 29 Wir empfehlen Ihnen, sich zu Ihrem Gerät Ihren Persönlichen Trainingsplan „TPA“ erstellen zu lassen. Ob z.B . G ewi cht sre duk tion , „Bau ch- W eg “, Her z-K rei sla uft rai nin g o der V er bes ser ung de s W o hlb efi nde ns - m it dem spo rtm ediz ini sch ge stü tzte n TP A- Sys tem ras ch[...]
-
Página 31
9. Explosionszeichnung 1 / Explosiondrawing 1 30[...]
-
Página 32
Explosionszeichnung 2 / Explosiondrawing 2 31[...]
-
Página 33
10. Teileliste / Parts list 32 Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3253/3-1 Endkappe für bew . Arme Endccap for moving handlebars 2 -2* Schaumstoff für bewegliche Arme Foam for moving handle bars 2 -3 Beweglicher Arm, rechts Moving handlebar, right side 1 -4 Hülse Bushing 2 -5 Innensechskantschraube Recessed hex s[...]
-
Página 34
33 10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity -70 Spacer für Rotationsscheibe Spacer for rotationwheel 2 -71 Rändelschraube Fastening nut M10 2 -72 Rotationsscheibe Rotationwheel 2 -73* Antriebsriemen Belt 1 -74 Federring Spring ring Ø17 2 -75 Antriebsrad Drive wheel 1 -76 Magnet Magnet 1 -77 [...]
-
Página 35
11. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und inne[...]
-
Página 36
12. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit. & An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst PER F AX an: 0180 / 58 43 845 V on-Liebig-Str . 21 Ort: ................................... Datum: ................................... 89231 Neu-[...]