Franke Consumer Products FDF 6046 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franke Consumer Products FDF 6046. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranke Consumer Products FDF 6046 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franke Consumer Products FDF 6046 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franke Consumer Products FDF 6046, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Franke Consumer Products FDF 6046 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franke Consumer Products FDF 6046
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franke Consumer Products FDF 6046
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franke Consumer Products FDF 6046
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franke Consumer Products FDF 6046 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franke Consumer Products FDF 6046 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franke Consumer Products na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franke Consumer Products FDF 6046, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franke Consumer Products FDF 6046, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franke Consumer Products FDF 6046. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FDF 6046 FDF 9046 IT GB FR DE TR[...]

  • Página 2

    IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 7 CARATTER ISTICHE ...............................................................................................................................[...]

  • Página 3

    EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 1 4 CHARACTERISTICS ...................................................................................................................................................[...]

  • Página 4

    FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ .................................. 2 1 CARACTERIST IQUES ..........................................................................................................................[...]

  • Página 5

    DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... .............................. 28 CHARAKTERISTIKE N ........................................................................................................................[...]

  • Página 6

    TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER .............................................................................................................................................. 3 5 ÖZELLIKLER ..................................................................................................................................[...]

  • Página 7

    IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore de clina qualsia si responsa bilità per danni dov uti ad installa zione non corre tta o non c onform e a lle regole dell’arte. • La dist anza mini ma di sicu rezza tra il P iano d i cottura e la Cappa de ve es sere di 65 0 mm . • Verif icare che la tensione di r ete corrispo nda[...]

  • Página 8

    IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo Ca ppa compl eto di: Co mandi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Camin o Telesc opic o form at o da: 2.1 1 Cam ino Su perio re 2.2 1 Cam ino Infe riore 9 1 Flangi a di Ri duzio ne ø [...]

  • Página 9

    IT 9 9 INSTALLAZIONE Foratura P arete e Fissaggio Staffe 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Tracciare sull a Parete: • una linea Ve rticale f ino al sof fitto o al lim ite supe riore, a l centr o della z ona prev ista per i l monta ggio de lla Cappa; • un a linea Orizzon tale a: 65 0 mm min. so pra il Pi ano di Co ttura. • A ppoggia r[...]

  • Página 10

    IT 1 10 Montaggio Cor po Cappa • Prima di ag ganciare il Corpo Cap pa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punt i di ag gancio de l Corpo C appa. • Agganc iare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare def initivame nte le Viti 12a di suppor to. • Agire sulle Viti Vr per live llare il Corpo Cap pa. 12a Vr Connessioni USCITA ARIA VERSIO NE ASPIRA[...]

  • Página 11

    IT 1 11 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa a ll’Alime ntazione di Rete inte r- ponend o un I nterruttore bipola re c on apert ura dei contatti di alme no 3 mm . • Rimuovere i Filtri a ntigrasso (vedi par. “ Manute n- zione”) e assic urarsi che il connettore de l Cavo di a- limenta zione sia correttam ente inserito nella presa del[...]

  • Página 12

    IT 1 12 USO S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Luci Accende e sp egne l’Impiant o di Illuminazio ne. S Led Led accen sione Mo tore. V1 Moto re Accende e sp egne il moto re Aspirazio ne a veloci tà minima, ad atta ad un ricam bio d’aria c ontinuo pa rticola rmente s ilenzioso, in pres enza di poc hi vapori di cott[...]

  • Página 13

    IT 1 13 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZI A FIL TRI AN TI GR ASSO ME TA L LI CI AU TOPO RT AN TI • Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere la vati ogni 2 m esi circa di utilizzo o più fre quenteme nte, per u n uso partic olarm ente inten- so. • Togliere i Filtri uno alla v olta, sping endoli ve rso la parte pos terior[...]

  • Página 14

    EN 1 14 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manuf acturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum s afety distance between the cook er top and the extrac- tor hood is 650 m m. • Check that t he mains vol tage cor responds to tha t indicated on the rating plate[...]

  • Página 15

    EN 1 15 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, comp lete with : Controls, L ight, Blow er, Filters 2 1 Te lescop ic Chim ney comp rising : 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 9 1 Reduc er Fla ng e ø 150- 120 mm 14.1 2 Air Outl[...]

  • Página 16

    EN 1 16 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Wall m arking: • Dra w a v ertical line on the supp orting wa ll up to the c eiling, or as high as practical, a t the centre of the are a in which the hood w ill be insta lled. • Draw a horiz ontal li ne at 6 50 mm a bove the hob. • Pl ace bracket[...]

  • Página 17

    EN 1 17 Mounting the hood b ody • Bef ore attaching the hood body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy m ounting poi nts. • Hook the ho od body onto the screw s 12a . • Fully tig hten support screw s 12a . • Adjust screws Vr to level the ho od body . 12a Vr Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installi ng[...]

  • Página 18

    EN 1 18 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood t o the m ains thro ugh a tw o-pole switc h having a contac t gap of at leas t 3 mm. • Remove the grease f ilters (see paragra ph Mainte- nance) b eing su re that the connect or of th e feeding cable is co rrectly insert ed in t he socket p laced o n the side of the f an. Flue assembly Upper ex [...]

  • Página 19

    EN 1 19 USE S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Light Switches the lighting sy stem on and off . S Le d Motor ru nning le d. V1 Motor Sw itches the extra ctor motor on a nd of f at low spe ed. Used to provide a contin-u os and s ilent air c hange in the pres ence of light cook ing v apours. V2 Speed Medium speed, suita[...]

  • Página 20

    EN 2 20 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG META L SE LF- SUPPO RTIN G GREA SE FIL TE RS • The f ilters must be c leaned ev ery 2 months of ope- ration, or more f reque ntly for pa rticula rly he avy usage, an d can b e washed in a dishwasher. • Remove the filters one at a tim e by pushing them towards th e back of th e group an d pulli ng dow[...]

  • Página 21

    FR 2 21 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fab ricant décline toute res ponsa bilité en cas de do mmage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance minimale de séc urité ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Véri fi er que la tens i on du s[...]

  • Página 22

    FR 2 22 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Composants Réf. Q.té Composan ts de Produit 1 1 Cor ps Hott e équi pé de:C oman des, Lu mière, Group e Ventilateu r,Filtres 2 1 Che minée Té lescop ique formée de : 2.1 1 C hemin ée Su périeu re 2.2 1 Chemi née Inféri eur e 9 1 [...]

  • Página 23

    FR 2 23 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une lig ne v ertical e allant jus qu’au p lafond ou à la lim ite supérie ure, au centre de la zo ne prévue pour le m ontage de la hott e; • une ligne horiz ontale à 650 m m m in. au-dess us du pla n de cuis son. • Poser comm e indiqué une br ide 7.2.1 sur la [...]

  • Página 24

    FR 2 24 Montage Corps Hotte • Avant d ’accrocher le co rps hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les poi nts d’accro chage du corps hott e. • Accrocher le co rps hot te aux vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitiveme nt les vis 12a de s upport . • Agir sur les vis Vr pour niveler le c orps hotte. 12a Vr Branchements SORTI[...]

  • Página 25

    FR 2 25 BRANCHEMENT ELECTRIQ UE • Branch er la hot te sur le secteu r en interpo sant un in- terrupt eur bipolai re avec ouvertu re des con tacts d’ au moi n s 3 m m. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien" ) et s'assurer qu e le conn ecteur d u câble d'ali mentatio n soit bien b ranché da ns la prise du di[...]

  • Página 26

    FR 2 26 UTILISATIO N S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Lumières Allu me et éteint l’inst allation de l’éclai rage. S Del Del allum age Moteur. V1 Mote ur Met en ma rche et à l’a rrêt le mote ur aspiration à v itesse m inimale, pour un rechang e d’air pe rma ntent partic ulièrem ent silenc ieux en ca s [...]

  • Página 27

    FR 2 27 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavabl es au lave-vai ssell e, ils d oivent être lavé s en- viron tous les 2 m ois d’em ploi ou plus fré quemm ent en cas d’emploi pa rticulièrem ent intense. • Retirer les filtres l’un aprés l’a utre, en les poussant vers la partie[...]

  • Página 28

    DE 2 28 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Herstel ler haftet nicht für Sc häden, die auf ein e fehlerhaft e und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimal e Sicherheits abstand zwi schen Kochmulde und Hau be muss 650 mm betr agen. • Prüfen, ob die Netzspa nnung mit dem Wert auf dem i m Haubeninne- ren angebrac hten S[...]

  • Página 29

    DE 2 29 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponent en 1 1 Ha ubenk örper mit Sc halter n,Bele ucht ung, Gebläs e- gruppe ,Filt er 2 1 Te leskopkam in be stehend au s: 2.1 1 ober er Kami nteil 2.2 1 unterer Kami ntei l 9 1 Reduzi erfla nsch ø 15 0-12[...]

  • Página 30

    DE 3 30 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungsbügel 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Nachstehen de Lin ien an di e Wand zeichn en: • E ine v ertikale Lin ie bis zur De cke o der obe ren Be grenzu ng, und zwar i n der M itte de s Berei- ches,in dem die Haube montie rt werd en soll; • Eine hor iz ontal e[...]

  • Página 31

    DE 3 31 Montage des Haubenkör pers • Bev or der Ha ubenkörpe r einge hakt w ird, die 2 Schra uben Vr bei den Haubenk örper -Anha kpunk ten fe stziehe n. • Den Haubenk örper be i den Schrauben 12a einhäng en. • Die Haltes chraube n 12a definitiv festziehe n. • Den Haubenk örper mit Hilf e der Schr auben Vr ausrich ten. 12a Vr Anschlüs[...]

  • Página 32

    DE 3 32 ELEKTROANSCHL USS • B ei Anschlus s der Ha ube an das Stromnetz muss ein zwei poliger Sc halter mit e inem Öff nungsw eg von mindestens 3 mm zwischen geschal tet werden. • Entfernen Sie die Fe ttfilter (s. Abschnitt „W artung“) und vers ichern Sie s ich, daß die Kabelv erbindung in die St eckdose d es Gebläses einwand frei ein ge[...]

  • Página 33

    DE 3 33 BEDIENUNG S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Beleuc ht. Schaltet die Beleuc htung e in und aus. S Led Betriebsan zeigela mpe. V1 Motor Schaltet den G ebläsemotor m it minima ler Gesc hwindigk eit ein ode r aus. Diese Stufe ist für einen stä ndigen und beso nders le isen Luf taustausch bei geri nger Koc hdun[...]

  • Página 34

    DE 3 34 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAG E NDER M ETALL FETTFI LTER REINI GUNG • Sie müssen na ch 2-m onatigem Betrieb bzw . bei starkem Einsat z auch h äufiger gerein igt werden, was im Geschirrs püler m öglich ist. • Die Filter nac heinander a ushake n, indem sie auf die Rück seite de r Gruppe ges choben u nd gle i- chzeitig nach unten g e[...]

  • Página 35

    TR 3 35 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik montaj dan do ğ an herhangi bir zarar ι n sorum - lulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Davlumbaz il e pi ş irici ciha z ι n ocak k ι sm ι aras ι ndaki minim um güvenlik m esafesi 650 mm .dir. • Besleme voltaj ι n ι n, davlumbaz i çerisine yerl e ş tirilen bilgi et[...]

  • Página 36

    TR 3 36 ÖZELLIK LER Boyutlar 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Parçalar Ref. Adet Ürünün parç aları 1 1 Ş unla rdan o lu ş an dav lumb az göv desi: Kumand alar, Lamba, Fan gr ubu, Fil trel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an t el esko pik bac a: 2.1 1 Üst baca 2.2 1 Alt bac a 9 1 Redük siy on Flan ş ı ?[...]

  • Página 37

    TR 3 37 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir ç izgi: Dav lumbazı n monte e dilece ğ i yerin tam merkezinde n ge çmelidir; • Tezgâh (setü stü o cak) yüzeyind en 650 mm mesafeden geçen bir Yata y çizgi. • Gösterildi ğ i gibi Bra ke[...]

  • Página 38

    TR 3 38 Davlumbaz Gövdesi Montajı • Davlu mbaz Gövdesi ni kan calara takmadad an ön ce gövd e üze- rindek i kanc alama noktalar ında b ulunan 2 adet v iday ı Vr sıkı- nız. • Davlu mbaz Gövdesini vidal ara 12 a takınız. • Des tek vidalarını 12a nihai olar ak sık ınız. • Vr vida larına m üdahale e derek Da vlum baz G övd[...]

  • Página 39

    TR 3 39 ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş ebeke cereyan ına ba ğ larken aray temas aralı ğ ı en a z 3 mm olan çift kut upl u bir elekt rik ana- htarı koy unuz. • Ya ğ tutucu filtre leri çıkarınız (bak ınız "Bakım" pa ra- graf ı) ve be slem e kablosu sok etinin aspira tör prizi ne iyice tak ılmı ş oldu ğ[...]

  • Página 40

    TR 4 40 KULLANIM S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Lam balar Ay dınlatma s istem ini yakar ve söndürür S Led Mot orun çal ı ş makt a oldu ğ unu bildiren le d lam bası V1 Moto r Aspiaratör motorun u minimum hı zda açar ve kap atır ; minimu m hız sessi- zce çalı ş ar ak a ş ırı pi ş irme buharı ol[...]

  • Página 41

    TR 4 41 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akina sında da yık anabilir ve norma l kullanıldıkların da iki ay da bir, yo ğ un k ul- lanım halinde ise da ha sıkça y ıkanma larıı ge rekli- dir. • Filtrleri, gru bun arka tara fından it tirerek v e ayn[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    436002803_v er3 Il si mbol o sul prod otto o s ull a co nfezi on e indi ca c he il prodo tto no n dev e ess ere c ons id erat o co me un nor mal e r ifi uto dom est ico, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ues[...]