Franklin Executive Organizer RF-512a manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franklin Executive Organizer RF-512a. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranklin Executive Organizer RF-512a vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franklin Executive Organizer RF-512a você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franklin Executive Organizer RF-512a, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Franklin Executive Organizer RF-512a deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franklin Executive Organizer RF-512a
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franklin Executive Organizer RF-512a
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franklin Executive Organizer RF-512a
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franklin Executive Organizer RF-512a não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franklin Executive Organizer RF-512a e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franklin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franklin Executive Organizer RF-512a, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franklin Executive Organizer RF-512a, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franklin Executive Organizer RF-512a. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     Electronic Publishers RF-512a/ RF-1000 Executive Organiser Executive Organizer Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding www .franklin.com[...]

  • Página 2

    54 Inhoud Licentie-overeenkomst .................................. 55 Inleiding .......................................................... 56 Kennisgeving ................................................. 57 Om te beginnen .............................................. 58 V erklaring van de toetsen ............................. 61 De klokken gebrui[...]

  • Página 3

    55 N E D Licentie-overeenkomst LEES DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST VOOR HET GEBRUIK V AN DIT ELEKTRONISCHE NASLAGWERK. HET GEBRUIK V AN DIT ELEKTRONISCHE NASLAGWERK DOOR U BETEKENT DA T U DE VOORW AARDEN V AN DEZE LICENTIE ACCEPTEERT . INDIEN U HET NIET EENS BENT MET DEZE VOOR W AARDEN, MAG U DIT P AKKET , SAMEN MET HET BET ALINGSBEWIJS, AAN DE HANDELA[...]

  • Página 4

    56 Inleiding U kunt deze organizer gebruiken voor: • bijhouden van dagelijkse afspraken • opslaan en opvragen van: • telefoonnummers en adressen voor werk en privégebruik • e-mailadressen • memo’ s • tijdschema’ s • verjaardagen • te doen-lijsten • uitgavenrecords • instellen van twee klokken voor bijhouden van datum en tij[...]

  • Página 5

    57 N E D • De fabrikant raadt ten zeerste aan om afzonderlijke, blijvende schriftelijke documentatie bij te houden van alle belangrijke gegevens. Gegevens kunnen onder bepaalde omstandigheden op praktisch elk product met elektronisch geheugen verloren gaan of gewijzigd worden. De fabrikant aanvaardt daarom geen aansprakelijkheid voor verlies of o[...]

  • Página 6

    58 Om te beginnen De organizer voor de eerste keer gebruiken W anneer u de organizer voor de eerste keer gebruikt, dient u het systeem opnieuw in te stellen. W aarschuwing! Bij opnieuw instellen van het systeem wordt alle door de gebruiker ingevoerde informatie verwijderd en worden alle instellingen ongedaan gemaakt. Indrukken van de resetknop met [...]

  • Página 7

    59 N E D RESET TIME? 5. Druk op ENTER om de tijd opnieuw in te stellen. Druk op een andere knop om te annuleren. ENGLISH? 6. Druk op Search of om te kiezen uit Amerikaans Engels, Spaans, Frans, Duits, Portugees of Italiaans. 7. W anneer de door u gewenste taal op het scherm verschijnt, drukt u op ENTER om deze te selecteren. De organizer gaat autom[...]

  • Página 8

    60 Om te beginnen <<HOME TIME>> FRI 1-JAN-1999 HONG KONG 12:35 40 PM 2. Druk op L ( Lang ). ENGLISH? 3. Druk op Search of om door Amerikaans Engels, Spaans, Frans, Duits, Portugees en Italiaans te lopen. 4. W anneer de door u gewenste taal op het scherm verschijnt, drukt u op ENTER om deze te selecteren. De organizer gaat automatisch te[...]

  • Página 9

    61 N E D V erklaring van de toetsen Functietoetsen Schakelt heen en weer tussen de drie telefoongidsen. Brengt u naar de internetgids gebruiken. Brengt u naar het T ijdschema. Brengt u naar de T e Doen-lijsten en de Memo’ s. 1 Brengt u naar de Kalender . Schakelt heen en weer tussen Plaatselijke tijd, W ereldtijd en Dagelijks alarm. Brengt u naar[...]

  • Página 10

    62 Verklaring van de toetsen ON/OFF Zet de organizer aan en uit. ENTER Slaat gegevens in een record op en bevestigt ingevoerde gegevens. DEL V erwijdert een teken bij het bewerken van een record. V erwijdert de record die u op dat moment bekijkt. INS Maakt het mogelijk tekens in te voegen tijdens het bewerken van een record. SET/EDIT Biet u de moge[...]

  • Página 11

    63 N E D (Contr) Regelt de contrastinstelling van het scherm. (Next) Geeft de volgende record weer . C( ) Selecteert de wekker en loopt vervolgens door het Dagelijkse alarm, Uuralarm en T ijdschema- alarm om deze in- of uit te schakelen. D( DST ) Schakelt Zomertijd in of uit wanneer de Plaatselijke tijd is weergegeven. L(Lang) Wijzigt de prompttaal[...]

  • Página 12

    64 Verklaring van de toetsen Functietoetsen van de calculator Het is niet nodig om AL T te gebruiken wanneer u deze toetsen van de calculator gebruikt. Q( MC ) Wist het geheugen. W( MR ) Haalt een getal op uit het geheugen. E( M -) T rekt het weergegeven getal af van het getal in het geheugen. R( M +) Slaat een positief getal op in het geheugen. + [...]

  • Página 13

    65 N E D ♦ De toetstoon aan- of uitzetten De toetstoon is de pieptoon die u telkens hoort wanneer u een toets indrukt. W anneer de toetstoon is aangezet, ziet u een pictogram ( ) op het scherm. Om de toetstoon aan- of uit te zetten, drukt u op ( T ime ) om terug te keren naar de Plaatselijke tijd en drukt u op V ( ) . ♦ De achtergrondverlichtin[...]

  • Página 14

    66 De klokken gebruiken Met de klok kunt u de Plaatselijke tijd instellen en plaatselijke tijden wereldwijd bekijken. Stel de Plaatselijke tijd in voordat u wereldtijden bekijkt of het T ijdschema, de T e Doen-lijst en de V erjaardagskalender bekijkt, omdat de wereldtijden gebaseerd zijn op de Plaatselijke tijd. Plaatselijke tijd instellen 1. Druk [...]

  • Página 15

    67 N E D De klokken gebruiken 7. Druk op ENTER en voer de datum en de plaatselijke tijd in. Om 1 1-25-1999, 10:30 a.m. in te voeren, typt u bijvoorbeeld 112519991030 . <<HOME TIME>> THU 25-NOV -1999 NEW YORK 10:30 40 AM 8. Druk op ENTER om de instellingen op te slaan. W ereldtijd instellen 1. Druk op ( T ime ) totdat het scherm W ereldt[...]

  • Página 16

    68 De klokken gebruiken 3. Druk op SET/EDIT om de naam van een stad te bewerken (maximaal 12 letters) en druk op ENTER om de wijziging te bevestigen. 4. Druk op ( T ime ) om terug te keren naar het scherm Plaatselijke tijd. City Code City Name City Code City Name AUCKLAND Auckland CAIRO Cairo GUAM Guam PARIS Paris SYDNEY Sydney LONDON London ADELAI[...]

  • Página 17

    69 N E D Er zijn drie verschillende alarmen: het Dagelijks alarm (herkenbaar aan ), het Uuralarm (herkenbaar aan ), en het T ijdschema-alarm (herkenbaar aan ). Het Dagelijks alarm instellen 1. Druk op ( Time ) totdat het scherm Dagelijks alarm wordt weergegeven. ALARM 12:00 AM 2. Druk op SET/EDIT en gebruik vervolgens de nummertoetsen om een tijd i[...]

  • Página 18

    70 De alarmen instellen Het Uuralarm/T ijdschema-alarm instellen Het Uuralarm klinkt eenmaal per uur op het uur . Het T ijdschema-alarm klinkt op de geselecteerde dag en tijd. 1. Druk op (Time) totdat het scherm Plaatselijke tijd verschijnt. 2. Druk op C( ) totdat wordt weergegeven. <<HOME TIME>> FRI 1-JAN-1999 HONG KONG 12:35 40 PM 3. [...]

  • Página 19

    71 N E D De kalender gebruiken U kunt de huidige datum zien of andere data bekijken en daarbij telkens een dag, een week of een maand verspringen over een periode van 200 jaar (van 1/1/1901 tot 31/12/2099). U kunt ook items in het T ijdschema, de T e Doen-lijst en de V erjaardagskalender bekijken. Zie Het T ijdschema gebruiken voor informatie over [...]

  • Página 20

    72 De kalender gebruiken Items in het T ijdschema, de V erjaardagskalender en de T e Doen- lijst bekijken in de kalender 1. Druk op 1 (Cal). 2. Ga naar de maand en de week van het item met de op de vorige pagina beschreven stappen. De stippen rechts van de datum geven items in het Tijdschema, de Verjaardagskalender en de Te Doen-lijst weer. De bove[...]

  • Página 21

    73 N E D De T elefoongids gebruiken Een telefoonnummer invoeren Er zijn drie telefoongidsen: Business 1, Business 2 en Personal. 1. Druk op ( Phone ) om heen en weer te gaan tussen de drie telefoongidsen. <<BUSINESS - 1>> NAME? 2. T yp een naam. Om de naam Rob Janssen in te voeren, typt u JANSSEN ROB. NB: Om de items alfabetisch te rang[...]

  • Página 22

    74 De Telefoongids gebruiken NB: Als de gegevens op de eerste regel langer dan achttien tekens zijn, komen ze automatisch op de volgende regel te staan. 3. Druk op ENTER om het ingevoerde item in het veld Name te bevestigen. COMP ANY? _ 4. T yp de naam van het bedrijf. In het veld Company kunt u maximaal achttien tekens (letters, cijfers en symbole[...]

  • Página 23

    75 N E D 7. Druk op ENTER om naar het volgende veld te gaan. U kunt nu een werknummer , faxnummer , GSM- nummer , piepernummer (elk maximaal achttien tekens), een e-mailadres (maximaal 45 tekens), een postadres (maximaal 81 tekens) en een notitie (NOTE; maximaal 63 tekens) invoeren. U hoeft niet elk veld in te vullen. Sla overbodige velden over en [...]

  • Página 24

    76 Het T ijdschema gebruiken In elke record in het T ijdschema kunt u de datum, tijd en sleutelwoorden voor het item opnemen. Een item in het T ijdschema invoeren 1. Druk op ( Sched ). <<SCHEDULE>> D A TE/TIME? 2. Om de datum en tijd in te voeren, drukt u op een willekeurige cijfertoets om de invoermodus te starten en typt u vervolgens [...]

  • Página 25

    77 N E D NB: Als uw tekst op de eerste regel langer is dan achttien tekens, komt hij automatisch op de volgende regel te staan. Items in het T ijdschema worden chronologisch opgeslagen op basis van Datum en T ijd. 4. Druk op ENTER om de gegevens op te slaan. <<SCHEDULE>> ( ) DATE/TIME? 5. Druk op C( ) in de modus Plaatselijke tijd om he[...]

  • Página 26

    78 U kunt in elk Memo maximaal 108 tekens (inclusief letters, cijfers en symbolen) invoeren. Een Memo invoeren 1. Druk op ( T o Do/Memo ) totdat het scherm Memo verschijnt. <<MEMO>> MEMO? 2. T yp de gewenste tekst. Druk op SP ACE om spaties in de tekst in te voegen. 3. Druk op (C/C E ) om de cursor naar de volgende regel te verplaatsen.[...]

  • Página 27

    79 N E D Elke internetrecord kan maximaal 108 tekens (letters, cijfers en symbolen) bevatten. De internetgids gebruiken Een internetrecord invoeren 1. Druk op (Internet). <<INTERNET>> INTERNET? 2. T yp een webadres, bijv . www .franklin.com. 3. Druk op (C/CE) om de cursor op de volgende regel te zetten. 4. T yp desgewenst een notitie. 5[...]

  • Página 28

    80 De T e Doen-lijst gebruiken In elke T e Doen-record kunt u de datum, tijd en sleutelwoorden voor de taak invoeren. Een T e Doen-record invoeren 1. Druk op ( T o Do/Memo ) totdat het scherm T e Doen verschijnt. <<THING T O DO>> D A TE? 2. Om de datum in te voeren, drukt u op een willekeurige cijfertoets om de invoermodus te starten en[...]

  • Página 29

    81 N E D Records zoeken en bewerken U kunt uw records direct of in volgorde zoeken. U kunt uw records bekijken, bewerken of verwijderen. Een record zoeken 1. Druk op ( Phone ) om een record in een telefoongids te zoeken, druk op ( Sched ) om een record in het Tijdschema te zoeken en druk op ( T o Do/Memo ) om een record in de T e Doen-lijst of een [...]

  • Página 30

    82 Records zoeken en bewerken 2. Druk op of om de gehele record te bekijken. Druk nogmaals op Search of om nog meer records te bekijken. Een record bewerken 1. Ga naar de record die u wilt bewerken. Zie Een record zoeken om te zien hoe u dit doet. 2. Druk op SET/EDIT . 3. Breng de cursor naar het teken dat u wilt wijzigen. 4. Druk op INS om een tek[...]

  • Página 31

    83 N E D Gebruik van de Uitgavenmanager I n elke uitgavenrecord kunt u de datum, het bedrag, de uitgavencategorie, de wijze van betaling en een aantekening invoeren. Een uitgavenrecord invoeren 1. Druk op (Exp). 2. Om de datum in te voeren, drukt u op een willekeurige cijfertoets om de invoermodus te starten en typt u vervolgens de datum. Om bijvoo[...]

  • Página 32

    84 Gebruik van de Uitgavenmanager Een uitgavenrecord bekijken U kunt zowel op datum als op aantekening in de uitgavenrecords zoeken. 1. Druk op (Exp). << EX PE N S E S> > DA T E ? Druk op ENTER om op aantekening te zoeken. 2. T yp de datum of de aantekening die u zoekt of druk op Search of om door de records te lopen. Zoeken naar een be[...]

  • Página 33

    85 N E D Gebruik van de Uitgavenmanager De naam van de uitgavencategorie bewerken 1. Druk op ( Exp ). 2. Druk op SET/EDIT . T YPE 1 ? M EA L 3. V oer de naam in (maximaal zes tekens) en druk op ENTER om te bevestigen. U gaat vervolgens naar de volgende categorienaam om deze te bewerken. T yp de wijziging of een nieuwe naam en druk telkens op ENTER [...]

  • Página 34

    86 De V erjaardagskalender gebruiken In elke record in de verjaardagskalender kunt u de datum en sleutelwoorden voor de gebeurtenis invoeren. Een record in de verjaardagskalender invoeren 1. Druk op ( Anniv ). << A NN I VE R S A R Y> > DA T E ? 2. T yp de datum met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. 3. T yp sleutelwoorden voo[...]

  • Página 35

    87 N E D U kunt uw organizer vergrendelen zodat alleen de klok, de kalender , de calculator en de converter kunnen worden gebruikt zonder het wachtwoord te geven. NB: Gebruik van een wachtwoord is niet noodzakelijk voor gebruik van de organizer . W aarschuwing: Houd uw gegevens ook in schriftelijke vorm bij. Als u uw wachtwoord vergeet, is het niet[...]

  • Página 36

    88 Een wachtwoord gebruiken Gegevens ophalen wanneer het wachtwoord is geactiveerd 1. Nadat u de organizer met geactiveerd wachtwoord hebt aangezet, drukt u op ( Phone ), ( Internet ), ( Sched ), ( T o Do/ Memo ), ( Anniv ) of ( Exp ). P A SSWORD? [ ] U wordt gevraagd uw wachtwoord op te geven. Typ het wachtwoord en druk op ENTER . Als u het wachtw[...]

  • Página 37

    89 N E D Een wachtwoord gebruiken bestaande gegevens bekijken. Het wachtwoord wijzigen of desactiveren 1. Druk op ( T ime ) totdat de Plaatselijke tijd wordt weergegeven. 2. Druk op SP ACE( ). P A SSWORD? [ ] 3. T yp het oude wachtwoord en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd om een nieuw wachtwoord op te geven. Om het wachtwoord te desactive[...]

  • Página 38

    90 De calculator gebruiken Een berekening uitvoeren 1. Druk op ( Calc ). <<CALCULAT OR>> 0. 2. T yp een getal. U kunt maximaal twaalf cijfers typen. Druk op . om een decimale komma te typen. Om een getal van positief in negatief te wijzigen, druk u op P ( +/- ). Om een cijfer te verwijderen, drukt u op (C/Ce) . 3. Druk op +, -, x of ÷ [...]

  • Página 39

    91 N E D De calculator gebruiken NB: W anneer het integergedeelte van de uitkomst van een berekening of een integer in het geheugen meer dan twaalf cijfers heeft (inclusief de decimale komma), of wanneer er een andere ongeldige handeling wordt uitgevoerd, treedt er een calculatorfout op en verschijnt er een “E” op het scherm. Druk op ( C/Ce ) o[...]

  • Página 40

    92 De converter gebruiken De ingebouwde conversiewaarden gebruiken U kunt uw organizer gebruiken om de volgende ingebouwde conversies uit te voeren: Feet Meter Y ard Meter Inch Centimeter Mile Kilometer Pound Kilogram US gallon Liter UK gallon Liter Ounce Gram Fahrenheit Centigrade 1. Druk op ( Conv ) totdat het conversiescherm Metric verschijnt. &[...]

  • Página 41

    93 N E D <<METRIC>> FEET –> M 0.3048 FEET: 1 0 . M : 3.048 10. 5. Druk op of om in een van beide richtingen te converteren. <<METRIC>> FEET <– M 3.28083989501 FEET: 32.8083989501 M : 10. 10. V aluta converteren Er zijn vijftien ingebouwde wisselkoersen, waarvan u er drie kunt programmeren. 1. Druk op ( Conv ) totda[...]

  • Página 42

    94 De converter gebruiken valuta te bekijken. NB: De onderste regel blijft ongewijzigd. 5. T yp een nieuw bedrag in om met de volgende conversie te beginnen. Een wisselkoers instellen 1. Druk op (Conv) totdat u het scherm voor valutaconversie ziet. 2. Druk op SET/EDIT . EURO 1 . F RF 6.55957 USD 1 . CUR 1 1 . CUR 2 1 . USD (SET) 1 . Op de onderste [...]

  • Página 43

    95 N E D PC Sync installeren V olg de onderstaande stappen om PC Sync op uw pc te installeren. Denk eraan dat het programma de volgende systeemvereisten heeft: • Windows 95 of 98 (Engelstalige versie) • 16 MB RAM • 30 MB geheugenruimte op de harde schijf • CD-ROM-station (voor het installeren) • een vrije, seriële communicatiepoort (COM-[...]

  • Página 44

    96 Records verzenden of ontvangen De seriële kabel aansluiten V oordat u records kunt verzenden of ontvangen, dient u het volgende te doen: 1. Zet uw pc uit. 2. Steek de 9 pens-stekker van de kabel van de Organizer PC Sync in een ongebruikte communicatiepoort (COM-poort). 3. Steek de bananenstekker van de kabel in de contactbus met de aanduiding P[...]

  • Página 45

    97 N E D W AARSCHUWING! Nadat u de organizer met het programma PC Sync op een computer hebt gesynchroniseerd, wordt het een identiek stel. Als u probeert om de gegevens in uw organizer te synchroniseren met PC Sync op een andere computer , bestaat er een grote kans dat uw gegevens beschadigd raken. Het is het beste om alleen te synchroniseren tusse[...]

  • Página 46

    98 1 - SYNC? 2 - TX? 3 - RX? 6. Gebruik of om 1-SYNC? te selecteren, of druk op 1. 7. Druk op ENTER om met synchronisatie te beginnen. T ijdens het synchroniseren ziet u de volgende berichten: V erzenden… Dit betekent dat uw organizer bezig is met het verzenden van de gegevens die zijn vereist voor synchronisatie. Ontvangen… Dit betekent dat uw[...]

  • Página 47

    99 N E D NB: Het is niet mogelijk om een enkele lijst te verzenden of te ontvangen tussen de organizer en PC Sync for Windows. U kunt echter wel een enkele record of alle lijsten verzenden. W aarschuwing! W anneer u alle lijsten verzendt, worden de oude records aan de ontvangende kant overschreven. Als u records die zich alleen in uw organizer of i[...]

  • Página 48

    100 Records verzenden of ontvangen 3. Klik op OK om de handeling te bevestigen. 4. Druk op (Time) op de organizer totdat het scherm Plaatselijke tijd verschijnt. 5. Druk op Data Sync om naar de modus Datacommunicatie te gaan. 6. Gebruik of om 2-TX? te selecteren of druk op 2. 7. Druk op ENTER om met verzenden te beginnen. Een enkele record ontvange[...]

  • Página 49

    101 N E D Alle records ontvangen 1. Druk op (T ime) op de organizer totdat het scherm Plaatselijke tijd verschijnt. 2. Druk op Data Sync om naar de modus Datacommunicatie te gaan. 3. Gebruik of om 3-RX? te selecteren of druk op 3. 4. Klik op File | Export to Organizer op de werkbalk van PC Sync for Windows. 5. Klik op de knop Export om de handeling[...]

  • Página 50

    102 Deze organizer maakt gebruik van twee AAA batterije. V oordat u met de volgende handeling begint, dient u een kleine kruiskopschroevendraaier en de nieuwe batterijen gereed te hebben. W aarschuwing! Nadat de batterijen zijn verwijderd, behoudt de organizer de informatie slechts dertig seconden in het geheugen. Installeer de nieuwe batterijen da[...]

  • Página 51

    103 N E D Specificaties Model: RF-512a Executive Organizer Afmetingen: 14,3 x 9,6 cm • Gewicht: 128 g Batterij: twee, AAA Geheugen: 512 Kb ISBN 1-56712-539-5 Model: RF-1000 Executive Organizer Afmetingen: 14,3 x 9,6 cm • Gewicht: 128 g Batterij: twee, AAA Geheugen: 1 MB ISBN 1-56712-564-6 Contactpersonen V oor Registratie en V erkoop belt u 1-8[...]

  • Página 52

    104 Beperkte garantie (buiten de VS) Dit produkt, exclusief de batterij, wordt door Franklin voor een periode van één jaar na de aankoopdatum gegarandeerd. Het wordt gratis gerepareerd of vervangen met een gelijkaardig product (naar keuze van Franklin) voor elk defect dat voortkomt uit slecht vakmanschap of defecte materialen. Produkten die buite[...]

  • Página 53

    105 N E D REP-28509-00 P/N 7201915 Rev . B Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Österreich Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. [...]