Ir para a página of
Manuais similares
-
Effect machine
Futurelight DJ-Scan 600
60 páginas -
Effect machine
Futurelight DJ-Scan 300
62 páginas -
Effect machine
Futurelight PHS-750E
119 páginas -
Effect machine
Futurelight PHW-1200E
116 páginas -
Effect machine
Futurelight PHW-750E
110 páginas -
Effect machine
Futurelight PSC-1200
99 páginas -
Effect machine
Futurelight PHS-300E
62 páginas -
Effect machine
Futurelight PHS-1200E
130 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Futurelight PHS-750E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuturelight PHS-750E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Futurelight PHS-750E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Futurelight PHS-750E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Futurelight PHS-750E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Futurelight PHS-750E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Futurelight PHS-750E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Futurelight PHS-750E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Futurelight PHS-750E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Futurelight PHS-750E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Futurelight na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Futurelight PHS-750E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Futurelight PHS-750E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Futurelight PHS-750E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos . BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL MODE D'E[...]
-
Página 2
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 2/120 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis /Table o f contents Sommaire/Con tenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 5 Lieferumf ang .....................................................[...]
-
Página 3
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 3/120 Rigging ......................................................................................................................................................... 43 D MX-512 co nnection / connectio n bet ween fixtures .................................................................................... 46 Connection[...]
-
Página 4
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 4/120 INTRO DUCCIÓN ............................................................................................................................................. 93 Incluido en la entraga ......................................................................... .......................................................... [...]
-
Página 5
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 5/120 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHS-750E Pro-Head-Spot Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - ent[...]
-
Página 6
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 6/120 SICHERHE ITSHI NWEISE ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndf reiem Zustand ver las[...]
-
Página 7
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 7/120 Es dürf en unter k einen Um ständen Fl üssigk eiten al ler Art i n Stec kdos en, Steck verbind ungen oder in i rgend welche Ger äteöf fnunge n oder G eräter itzen ei ndringe n. Best eht de r Verdac ht, das s - auch nur minim ale - Flüssigkeit in das Gerät eingedr ungen sein k önnte, m uss das Ger ät sofor[...]
-
Página 8
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 8/120 Die Umgebu ngstem peratur m uss zwi s che n -5° C und +45° C liegen. Ha lten Sie das Ger ät v on direk ter S onnenei nstrahl ung ( auch beim T ranspor t in gesch lossene n W ägen) und H eizkör pern f ern. Die relat ive Luf tfeuc hte darf 50 % be i einer Um gebu ngstem peratur von 45° C nic ht übers chreit en[...]
-
Página 9
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 9/120 GERÄTEBES CHREIBUNG Features Multi-Funktions Moving Head • Mit elek tronischem Ball ast • Farbrad m it 8 u nterschi edliche n, dic hroitisc hen Far bfilter n und weiß • CMY-Far bm ischung f ür unbegr enzte F arbvar iationen • Farbwechs el um sc haltbar (M odus 1: nur voll e Farb en, Mod us 2: Far bwechs [...]
-
Página 10
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 10/120 Geräteüb ersicht ( 1) Projek torkopf (2) Objektivlinse (3) Projektorarm ( 4) Lüfter ( 5) Base (6) Steuereinheit (7) Tragegriff (8) LCD-Display (9) Mode/Esc-T aste (10) Up-T aste (11) Down-T aste (12) Enter-Tas te (13) Mikrof on (14) Update-Buc hse (15) Lüftergitt er (16) Gehäusesc hraub e (17) Lampen system ([...]
-
Página 11
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 11/120 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R 700S A/DE G OLD Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeig neter Sc hut zkleidung ( Schut zbrille , Schut zhands ch[...]
-
Página 12
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 12/120 Lampenjusti erung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da s ich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Hers teller untersc heiden, k ann e s u. U. notwend ig sein, die Position des Lam penha lters nachzuj ustieren. Zünden Sie die Lam pe, öff nen Sie den Shutt er, stel len Sie die Di[...]
-
Página 13
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 13/120 Einsetzen /Austausch en von Farbf iltern LEBEN SGEF AHR ! Farbfilter n ur bei ausge schaltet em G erät aust ausch en Netzstecke r ziehen ! W enn Sie andere F arbfi lter ver wende n m öchten oder Farbf ilter aus geta uscht werden solle n, g ehen Sie wie folgt vor : Vorgehen sweise : Schritt 1: Drehe n Sie das Far[...]
-
Página 14
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 14/120 Projektorm ontage LEBENSGEF AHR! BeiderInstallationsindinsbesonderedieBestimmungenderBGVC1(vormalsVBG70) undDINVDE071 1-217zubeachten! DieInstallationdarfnurvomautorisiertenFachhan- delausgeführtwerden! Die Aufhänge vorricht ungen des Pro[...]
-
Página 15
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 15/120 Das Gerät kann d irek t auf d en Boden geste llt werden oder in jed er m öglichen Position im T russing installier t werden, ohne seine funk tionel len Eigenschaf ten zu v eränder n. Die Projek tor base lässt s ich auf zwei versc hiedene Art en montieren. Sichern S ie den Projek tor bei Überk opfm ontage (Mon[...]
-
Página 16
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 16/120 Verschr auben Sie je e inen Hak en über eine M1 2 Schrau be un d Mutter m it den Om ega- Haltern. Führen Sie die bei den Schnel lversc hlüsse des ersten Om ega-Halter s in di e daf ür vorges ehenen Ö ff nungen an der Geräteunter seite ei n. Drehen S ie die Schnellv erschlüs se im Uhr zeigersinn bis zum Ansc[...]
-
Página 17
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 17/120 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projek tor – Projektor Achten Si e darau f, das s die Adern der Datenl eitun g an kein er Stelle mitein ander in Ko ntakt treten. D ie Geräte werden ansonsten ni cht bzw . nicht kor r ekt funktionie ren. Beachten Sie, das s die Start adresse abhängi g vom verw e[...]
-
Página 18
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 18/120 Anschlu ss ans Netz Schließe n Sie das Gerät über den Net zsteck er ans Netz an. Die Beleg ung der Anschlussle itung en ist w ie folg t: Leitung Pin International Braun Außenleiter L Blau Neutralleit er N G elb/Grün Schut zleit er Der Schu tzleiter m us s unbed ingt anges chlos sen werden! W enn das Gerät di[...]
-
Página 19
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 19/120 DMX-Proto koll S teuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan ) (innerhalb 630°) W enn Sie den Re gler vers chiebe n, be wegen Sie den Kopf horizont al (PAN). Allm ähliches Eins tellen des Kopfes be i lan gsam en Schieben des R eglers (0-255, 128-Mit te). D er Kopf kann an j eder gewünsc hten E instell ung ang ehal[...]
-
Página 20
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 20/120 Steuerkanal 8 - Rotierendes Goborad, G obo Shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 9 00 09 0% 4% S Off en 10 19 0A 13 4% 7% S Rotierend es Gobo 1 20 29 14 1D 8% 11% S Roti erendes Gobo 2 30 39 1E 27 12% 15% S Roti erendes Gobo 3 40 49 28 31 16% 19% S Roti erendes Gobo 4 5 0 59 32 3B 20% 23% S Rotier [...]
-
Página 21
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 21/120 Steuerkanal 12 - Prismenrad Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 3 00 03 0% 1% S Off en 4 63 04 3F 2% 2 5% F Vor wärtsrota tion m it abnehm ender Gesc hwindigk eit 64 67 40 43 25% 26% S Keine R otatio n 68 127 44 7F 27% 50% F Rück wärtsrotati on m it zunehm ender Ges chw indigk eit 128 135 80 87 50% 53[...]
-
Página 22
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 22/120 Steuerkanal 17 - I ris Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 191 00 BF 0% 75% F Allm ähliche Ei nstellu ng de D urchm ess ers von Max . nach Min. 192 223 C 0 DF 75% 87% F Öffnender Pulsef fek t mit abnehm ender Gesch windigk eit 224 255 E0 FF 88% 100% F Sc hließender Pu lseff ekt m it zunehm ender Ges c[...]
-
Página 23
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 23/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Mak ro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Makro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Mak ro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Mak ro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Makr o 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Mak ro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Steuerkanal 22 - Lampenschaltung, Reset, interne Prog r amme Decimal Hex[...]
-
Página 24
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 24/120 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en Sie die Mode/ Esc-T ast e, so dass sich das Dis pla y einscha ltet.[...]
-
Página 25
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 25/120 Movem ent speed Speed 1 ~ 4 PAN/T ILT Geschwindigkeit einstellen Mic se nsit ivit y 70 %, 0~ 99% Mikrof onempf indlichk eit S ervice Pas sword Password =XXX Passwort „05 0“ Fan voltage HIGH/ LOW L üfter Betr iebsart einstellen Servi ce setting Gobo spe ed QUICK/ SL OW Goborota tion Betriebsar t einst ellen Au[...]
-
Página 26
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 26/120 Function Mode Einstellen der DM X- Startadr esse Mit dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadress e über das Co ntrol B oard eins tellen. • W ählen Si e “Set DM X add ress” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste und stel len Sie die DMX -Adr esse durc h Drück en[...]
-
Página 27
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 27/120 Temp erature info Betriebst emper atur Tem peraturangab e im Inneren d er Proj ektor base (na he LCD- Displa y) in G rad Cels ius/G rad Fa hrenhei t. Innentemper atur Tem peraturangab e im Inneren d es Proj ekto rk opfes (nahe C MY-Filter ) in G rad Cels ius/G rad Fah renhe it. Softw are versio n Mit dieser F unk [...]
-
Página 28
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 28/120 Persona lity Status settings DM X-Adresse übe r ext ernen C ontrolle r Mit dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadress e über einen externe n Contr oller eins tel len. • W ählen Si e “Addres s v ia DM X” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y [...]
-
Página 29
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 29/120 PAN-Win kel zw ischen 6 30° und 540° um schalt en M it dieser F unk tion läss t sich d er PAN- W inkel einste llen. • W ählen Si e “Pan d egre e” durc h Drück en der U p/Down -T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “54 0” . • Drück en Sie di e Up/Do wn-T aste, u[...]
-
Página 30
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 30/120 Temperatureinheit zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit umschaltbar Mit dieser F unk tion läss t sich d ie Tem per aturangabe einst ellen. • W ählen Si e “Temperat ure C/F” du rch Drüc k en der Up/D own-T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “Ce lsius” . • Drü[...]
-
Página 31
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 31/120 Exkurs: Ein Masterger ät kann 3 versc hieden e Datengr uppe n zu den Sla vegeräte n senden . Das b edeutet , dass ein Masterger ät 3 verschi edene Slav eeinheit en start en k ann, in welchen 3 unter schied liche Programm e ablaufen. D ie Mastere inheit send et die 3 Program mt eile in Schleife. Das Slaveg erät[...]
-
Página 32
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 32/120 • Drück en Sie di e Enter-T ast e zur Bestä tigung . • Drück en Sie di e Up/Do wn-T aste, um den ge wünscht en W ert ein zustellen. • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • Drück en Sie di e Mode/ Esc-T aste, um zum Hauptm enü zurück zuk ehren. Beispiel: P rogram m 2 enthält die Szen[...]
-
Página 33
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 33/120 REINI GUNG UND W A RT UNG Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheits technis che un d m aschinentec hnisc he Einr ichtung en mindes tens alle vier J ahre dur ch eine n Sach verstän digen im Um fang der Abnahm eprüf ung gepr üft wer den. Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheit[...]
-
Página 34
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 34/120 Sicherun gswech sel Beim Ausf all der L am pe k ann die Feinsic herun g des Ger ätes d urchbr ennen. W enn die Fe insicher ung des Gerätes def ek t ist, darf diese n ur durc h eine Sicherun g gle ichen T y ps erset zt werden. Vor dem Sich erungsw echs el ist d as Gerät allpo lig von der Netz spannun g zu t renn[...]
-
Página 35
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 35/120 USER MANUAL PHS-750E Pro-Head-Spot CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every person in volved with the ins tallat ion, oper[...]
-
Página 36
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 36/120 This device has lef t our prem ise s in abso lutel y perfect c ondition. In or der to maintain this c ondit ion and to ensure a saf e oper atio n, it is absolute ly neces sar y for the us er t o follo w the saf et y instruct ions and warning notes wri tten i n this us er m anual. Important: Damages caus ed by the [...]
-
Página 37
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 37/120 Caution: During the op eration, the ho usin g becom es ver y hot. Do not s witch the device on and off in short i ntervals as this wou ld reduce the lam p’s life. HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiall[...]
-
Página 38
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 38/120 Only operate t he fix ture af ter ha ving check ed th at the ho using is firm ly closed and a ll scre ws are t ightl y f astened. The lam p m ust never b e ignited if the objecti ve-lens or an y h ousing-c over is o pen, as disc harge lam ps m a y explose and em it a high ultrav iolet ra diation, which m a y cause[...]
-
Página 39
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 39/120 Overview (1) Projector head (2) Objective-lens (3) Yoke (4) Ventilation fan (5) Base (6) Control Board (7) Carrying hand le (8) LCD-Display (9) Mode/Esc-butt on (10) Up-button (11) Dow n-butt on (12) Enter-butt on (13) Microphone (14) Update-s ock et (15) Ventilati on grille (16) Housi ng screw (17) Lamp s ystem ([...]
-
Página 40
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 40/120 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installati on, you need one M SR 700 SA/DE GO LD lam p. The lam p must only be changed when wearing ap propri ate pr otectiv e clothi ng ([...]
-
Página 41
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 41/120 Lamp adjustme nt The lam pholder is al igned at the f actor y. Due to diff erences between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. Strike the lam p, open th e shutt er, set t he dim m er intensit y onto 100 % and direct the l ight to wards a f lat surf ace ( wall). C enter the hot-spot (t he b[...]
-
Página 42
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 42/120 Inserting/Exc hanging colour-fil tres DA NGER! Install the colour-filtres with the device switche d off only. Unplug from mains before! If you wish to use other colour- filtres, or if colour-f iltres are to be exc hanged, please f ollow the instruc tions below: Proced ure: Step 1: T urn th e colour -wheel unti l t[...]
-
Página 43
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 43/120 Rigging DANGERTOLIFE! PleaseconsidertheEN60598-2-17andtherespectivenationalnormsduringthe installation!Theinstallationmustonlybecarriedoutbyanauthorizeddealer! The instal latio n of the projec tor has t o be b uilt and c onstruc ted in a way t[...]
-
Página 44
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 44/120 The Mov ing-Head can be p lace d direc tly on th e stag e floor or rigg ed in a ny or ientat ion o n a trus s without a ltering its operat ion c haracter istics (see th e dra wing). The f ixture’s bas e enab les to be mounted in t wo ways. For over head use (m ounting h eight >100 cm ), always install an appr[...]
-
Página 45
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 45/120 Screw on e clam p each via a M1 2 scr ew and nu t onto t he Om ega-hol ders. Insert the quick -lock fastener s of the f irst O m ega-holder into the respec tive holes on t he bott om of the devic e. Tight en the quick -loc k f astener s f ully clock wise. Inst all the s econd O m ega-holder . (1) Om ega-holder s ([...]
-
Página 46
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 46/120 DMX-512 connection / connection between fixtures The w ires must n ot come in to contact wit h each oth er, othe rwi se the fixtures w ill not work at all, o r w ill not w ork properl y. Please note, the starting addr e ss depends upon which controller is being used. Only use a stereo s hie lded cab le and 3-pin o[...]
-
Página 47
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 47/120 Connection with the ma ins Connect t he devic e to t he m ains with t he po wer-plug . The o ccupatio n of th e connect ion-cab les is as follow s: Cable Pin Internatio nal Brown Live L Bl ue Neutr al N Y ellow/G reen Earth The eart h has to b e con nected! If the device will be direc tly connect ed with t he loca[...]
-
Página 48
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 48/120 DMX-protocol C ontrol-channel 1 - Horizontal movement (Pan) ( w ithin 630°) Push slid er up in order t o m ove the he ad hori zonta lly (PAN) . Gradual he ad adj ustm ent f rom one end of the s lider t o the ot her (0- 255, 128-cen ter). T he head can b e stop ped at an y positi on you wish. Control-channel 2 - V[...]
-
Página 49
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 49/120 Control-channel 8 - Rotating gobo-wheel, gobo shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 9 00 09 0% 4% S Open 10 19 0A 13 4% 7% S Rot. gobo 1 20 29 14 1D 8% 11% S Rot. g obo 2 30 39 1E 27 12% 15% S Rot. g obo 3 40 49 28 31 16% 19% S R ot. gobo 4 5 0 59 32 3B 20% 23% S Rot. gobo 5 60 69 3C 45 24% 27% S Rot. g[...]
-
Página 50
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 50/120 Control-channel 12 - Rotating 3-facet-prism, macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 3 00 03 0% 1% S Open 4 63 04 3F 2% 25% F F orwards r otation with d ecreas ing spe ed 64 67 40 43 25% 26% S N o rotatio n 68 127 44 7F 27% 50% F Back wards rotat ion with increas ing sp eed 128 135 80 87 50% 53% S Makro 1 [...]
-
Página 51
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 51/120 Control-channel 17 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 191 00 BF 0% 75% F Max . diam eter to Min. diam eter 192 223 C 0 DF 75% 87% F Pulse open ing wit h decre asing speed 224 255 E0 FF 88% 100% F Pulse closing with inc reas ing spee d Control-channel 18 - Frost Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0[...]
-
Página 52
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 52/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Macro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Macro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Macro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Control-channel 22 - Switching the lamp, R eset, internal programs Decimal He[...]
-
Página 53
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 53/120 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. T he main m enu is acc essed b y pressi ng Mod e/Esc un til th e displ ay is lit. Br owse t hrou gh t he m enu by pressing U[...]
-
Página 54
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 54/120 Auto fans speed High f ans speed Fans Contr ol Low fans s peed Adjust f an speed Display setting Shutoff time 05M, 01M-59M Display shutof f tim e Celsius Tem perature C/F F ahrenheit Select tem peratur e designat ion °C or °F Initia l ef fec t PAN ... PAN = XXX ... Initial eff ect position Personality Reset def [...]
-
Página 55
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 55/120 Function Mode DM X address set ting W ith this functio n, you can adj ust the desire d DMX -address via the C ontro l Board . • Select “Set DM X address“ b y pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on, adj ust t he DMX addres s by pres sing U p or Do wn. • Press the Enter- button t o conf irm . •[...]
-
Página 56
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 56/120 Head T emperatur e W ith thi s functio n you ca n displ ay the tem perature in the proj ector- head ( near C MY-filt er) in degr ee Celsius/ degree Fa hrenh eit. Softw are versio n W ith this functio n you ca n dis play the s oft ware versi on of th e dev ice. • Select “Sof tw are ve rsio n” b y pressing Up [...]
-
Página 57
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 57/120 Persona lity Status settings Address v ia DM X W ith this function, you ca n adjus t the des ired D MX-ad dress v ia an ext erna l contro ller. • Select “ Address via DM X“ b y pressing Up or Do wn. • Press the Enter- button, the disp la y shows “ON ” or “O FF”. • Press Up or Do wn to se lect “[...]
-
Página 58
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 58/120 Adjust dimm ing speed W ith this function you ca n adjust t he dim m ing speed. Caution: If several connec ted devic es should be dimm ed and t here are dev ices with older s oft ware-vers ions, th e dimm speed SLOW m ust be s elected i n order to m aintain com pati bilit y! Automatic P AN/T ILT calibrat ion W ith[...]
-
Página 59
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 59/120 Restore f actor y setting s W ith this function you ca n restore t he f actor y settings of the devic e. All s ettings will be s et b ack to the d efault values (sha ded). An y edited scenes will be lost. Effect A djust Test function of eac h channel W ith this function you ca n test eac h cha nnel on its (c orrec[...]
-
Página 60
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 60/120 To start a Auto Program please proceed as foll ow s: 1.Slave-Setti ng • Select “Function Mode” by pressing Up or Do wn. • Press the En ter-butt on to c onfirm . • Select “Set to slav e” b y pressing U p or D own. • Press the Enter- button t o conf irm . • Press Up or Do wn to se lect “Slav e 1?[...]
-
Página 61
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 61/120 Example: Program 2 includes scen es: 10, 11, 12, 13; Program 4 includes scen es: 8, 9, 10 an d Program 6 includes scen es: 12, 13, 14, 15, 16 Auto Pro Part 1 is Program 2; A uto Pro Part 2 is Program 3; Auto Pro Part 3 is Progr am 6 The 3 Slav e gro ups run the Aut o Program in c ertain t im e segm ents, as shown [...]
-
Página 62
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 62/120 CLE ANING A ND M AINTENANCE The opera tor has to m ake s ure that saf ety-re lating and m achine- technic al inst allations ar e i nspecte d b y an expert af ter ever y four years in the co urse of an ac ceptance test. The operator has to make sur e that safet y-relat ing an d mac hine-techn ical inst allat ions a[...]
-
Página 63
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 63/120 Replacing the fuse If the lam p burns out, t he fine-w ire f use of the device m ight f use, too. O nl y replac e the fuse by a f use of same t ype and rat ing. Before repl a cing the fuse , unplug mains lead. Proced ure: Step 1: Unscrew the f useho lder on the r earpane l with a fitti ng scre wdriver f rom the ho[...]
-
Página 64
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 64/120 MODE D'EMPLOI PHS-750E Pro-Head-Spot A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service. Toute per sonne a yant à f aire a vec le m ont[...]
-
Página 65
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 65/120 INSTRUCTI ONS DE SÉ CURITÉ A TTENTION! Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevous êtessoumisàdesrisquesd'électrocution! C et appare il a quit té les atelier s dans un état irréproc hab le. Pour assure r un bon f onct ionnem ent[...]
-
Página 66
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 66/120 Dans aucu n cas des liqu ides de to ut genr e do ivent péné trer d ans des f iches s ecte ur, des c onnecte urs ou dans des ouvertur es d'app areil ou dans des fentes d'appare il. S'il y a un doute sur le fait qu e m ême une quantité m inim ale de li quide aurait p énétré da ns l'a ppare[...]
-
Página 67
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 67/120 Lorsqu'un e tem pérature am biante est de +45° C l'hum idité re lati ve atm osphér ique ne d oit pas dépas ser 50 %. Cet appare il ne peut être m is en service qu'à une altit ude entr e -20 et 2000 m au-dess us du ni veau de la mer . N'utilise z pas l'a ppare il penda nt un or age, [...]
-
Página 68
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 68/120 DESCRIP TION DE L' A PP AREI L Features Moving Head multi fonctions • Avec ba llast e léctron ique • Roue de couleur a vec 8 filtres d e cou leurs d ichroï ques dif fèr entes + bla nc • Mélange de cou leurs C MY pour variat ions de c oule urs illim itées • Changem ent de couleurs com m utable (m [...]
-
Página 69
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 69/120 (15) Grille de vent ilat ion (16) Vis de bo îtier (17) Systèm e de lam pe (18) Porte-fus ible (19) Sortie DMX 3-pô le (20) Entrée DMX 3-pôl e (21) Sortie DMX 5-pô le (22) Entrée DMX 5-pôl e (23) Douille d' alim entation INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursm[...]
-
Página 70
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 70/120 Ne pas utiliser des am poules d’u ne puiss ance supérieur e, la tempér ature dègag ée par celles -ci étant trop haute po ur cet a pparei l. En cas de no n respec t de cett e cons igne, l a gar antie n’es t plus valabl e. Procéd ure: Pas 1: Déviss ez les vis de f ixatio n A, B, C, D du s y st èm e de la[...]
-
Página 71
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 71/120 Introduire/é changer gobos DANGER DE M ORT! Toujours débrancher l’ appa reil avant de introduir e l es gobos! Quand vous voul ez util iser des f orm es et dessins dif férent s com m e le gobos stan dards, ou quan d vous voulez éch anger gobos, pr océde z de l a m anière su ivante: A TTENTI ON! Ne jamais d [...]
-
Página 72
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 72/120 A TTENTI ON! S lot In s ystème des filt res d e couleu rs pour échan ger les f iltres d e coul eurs sa ns out ils. Introduire/é change r les filtre s de cou leurs selo n la desc ription f aite ci-d essus. Bloc du transport Le PHS-7 50E d ispose de deux b locs du transpor t po ur éviter d'avar ies s ur l?[...]
-
Página 73
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 73/120 Procéd ure: Dans le c as idéa l, le proj ecteu r devra it être i nstal lé en deh ors du s ecte ur de pr ésence de pers onnes . IMPORT ANT! LE MONTAG E PAR D ESSU S D E LA T ET E EXIG E UN H AUT N IVEAU D‘EX PERI ENC E. Cec i compr end (m ais n’est p as lim itée seul em ent) des c alculati ons pou r la d [...]
-
Página 74
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 74/120 Accroc hez l'élingue de sécur ité dans le tr ou prév u à cett e eff et dans la base et le trus sing ou un po int de f ixation stabl e. Accr ochez le fin à au m aillon d e connec tion f ileté et s erre z bien la vis de f ixation. La distanc e de ch ute m axim ale est de 20 cm . Une élingu e de s écuri[...]
-
Página 75
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 75/120 Connexions a u contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites att ention q ue les câble s n'ai ent pas de cont act entr e eux. Il se peu t autrem ent qu e les app areil s ne fonctionnent pas correctement. Ne pas oub lier qu e l’ad resse in itiale d épend du cont rôleu r utili sé. Il est i [...]
-
Página 76
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 76/120 Alimentation Branchez l’ apparei l avec la fiche au secte ur. L'occup ation de s câble s de co nnectio n est : Câble Pin International Brun Phase L Bleu Neutre N J aune/Vert T err e La terre do it être connec teé! Quand vous conn ecte z l'apparei l directem ent au secteur loc al, vous de viez inst [...]
-
Página 77
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 77/120 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - M ouvement horizontal (Pan) (dans un angl e de 630°) Les m ouvem ents hori zontaux de la têt e (PAN) sont c ontrôles par le r égu lateur. Ajuster la tête pe u à peu en po ussant l entem ent le rég ulate ur (0- 255, 12 8-center) . V ous pou vez arrêt er la tête à la [...]
-
Página 78
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 78/120 Canal de contrôle 8 - Roue de gobos rotatifs, gobo shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 9 00 09 0% 4% S Ouvert 10 19 0A 13 4% 7% S Gobos rotat if 1 20 29 14 1D 8% 11% S Gobos rotatif 2 30 39 1E 27 12% 15% S Gobos rotat if 3 40 49 28 31 16% 19% S G obos rotat if 4 5 0 59 32 3B 20% 23% S G ob[...]
-
Página 79
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 79/120 Canal de contrôle 12 - Rota t ion du prisme à 3 facette s, macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 3 00 03 0% 1% S Ouvert 4 63 04 3F 2% 25% F Rotation en avant à vitesse dim inuante 64 67 40 43 25% 26% S Pas de rotat ion 68 127 44 7F 27% 50% F Rotation en retour à vites se cro issant e 128 1[...]
-
Página 80
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 80/120 Canal de contrôle 17 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 191 00 BF 0% 75% F Diam ètre m ax. à m in. 192 223 C 0 DF 75% 87% F Effet de pu lse ou vrent à vitess e dim inuante 224 255 E0 FF 88% 100% F Eff et de puls e ferm eture à vitess e croiss ante Canal de contrôle 18 - Fros t Decimal[...]
-
Página 81
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 81/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Macro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Macro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Macro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Canal de contrôle 22 - Lampe , reset, programmes internes Decimal Hexad. Per[...]
-
Página 82
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 82/120 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs f onctionn alités, c om m e par exem ple, ajuster l’addr esse D MX, l’allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou redém ar rer. Presse z la touche Mode/ Esc pour acc éder au m enu pr incipa l. Pres sez la t ouche Up ou [...]
-
Página 83
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 83/120 Dimm er Speed Slow/ Quick Ajuster la vitess e du dimm eur Feedback ON/ OFF Calibrer P AN/TILT automatique ment Movem ent speed Speed 1 ~ 4 Choisir la vitess e PAN/TILT Mic se nsit ivit y 70 %, 0~ 99% Sensibilit é du microphone Service Pass word Password =XXX M ot de passe = 050 Fan voltage HIG H/ LOW Ajuster le m[...]
-
Página 84
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 84/120 Function Mode Codage de l'ad resse initiale Cette fonc tion per m et d'ajus ter l'adr esse in itiale D MX grâc e au Co ntrol B oard. • Choissi ssez “Set DM X add ress” en press ant la t ouche Up ou D own. • Presse z la touch e Enter et ajus tez l'adr esse initiale en pr essant la touch[...]
-
Página 85
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 85/120 Temp érature inté rieur e L 'aff ichage indique la températur e intér ieure da ns la tête (pr oche du filtr e CM Y) en dégr ée Ce lsius/d égrée Fahrenheit . Softw are versio n Cette fonc tion per m et d'aff icher le s oftware v ersion de l'a ppareil . • Choiss issez “ Software versio n [...]
-
Página 86
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 86/120 Persona lity Status settings Codage de l'adre sse DM X p ar contrôleu r Cette fonc tion per m et d'ajus ter l'adr esse in itiale D MX grâc e au c ontrôle ur exter ne. • Choissi ssez “Address v ia D MX” en press ant la t ouche Up ou D own. • Presse z la touche Enter, l'af fichage ind [...]
-
Página 87
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 87/120 • Presse z la touch e Enter pour c onf irmer la s éléctio n. • Presse z la touch e Mode /Esc po ur reto urner a u m enu princ ipal Ajuster l a vitess e du d immeu r Cette fonc tion per m êt d'ajus ter la vites se d u dimm eur . A t tention: Q uand vous voule z dimm er plusie ures ap pare ils connec té[...]
-
Página 88
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 88/120 Reset fu nction Cette fonct ion perm et d'effec tuer un Reset grâc e à l'u nité de c ontrôle. Chois sisse z les dif fér ents fonc tions Reset en pr essant la touc he Up ou Do wn. Retablir à la configu ration initi ale Cette fonc tion per m et de reta blir l'app arei l à la co nfigurat ion in [...]
-
Página 89
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 89/120 L’appare il Slave reçoit les do nnées de l ’appare il Master vers le gro upe auque l il appartient . Par exem ple, un a pparei l Slave est enregistr é comm e „Slave 1“ à tra vers l e m enu „Set to Slave“ , alors il recevra „Aut o Program Part 1“ e nvo yé par l’ap pare il Master. L’appar ei[...]
-
Página 90
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 90/120 Exemple: Programm e 2 c ontient les scènes : 10, 1 1, 12, 1 3. Programm e 4 c ontient les scènes : 8, 9, 10. Programm e 6 c ontient les scènes : 12, 1 3, 14, 1 5, 16. Auto Pro Part 1 est Program m 2. A uto Pro Part 2 es t Progr amm 3. Auto Pro Part 3 est Program m 6. Le 3 grou pes des Slaves execute nt l‘ Aut[...]
-
Página 91
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 91/120 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion. L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e l[...]
-
Página 92
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 92/120 Remplac er le fusible Une ampoul e défectueus e peut entra îner un f usib le "grill é". T oujours rem placer un f usible par un a utre d e modèle id entiqu e. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil. Procéd ure: Pas 1: Déviss ez le p orte-f usible ( dans le s ens in verse [...]
-
Página 93
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 93/120 MANUAL DEL US UARIO PHS-750E Pro-Head-Spot ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPI A SEGURIDAD, POR F AVOR LE A ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENID A M ENT E ANTES DE L A CON[...]
-
Página 94
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 94/120 INSTRUCCI ONES DE SEG URIDAD ¡T engacuidadocuandoopereconesteaparato.Conunvoltajepeligrosopuedesufrir unapeligrosadescargaeléctricaaltocarloscables! ¡PRECAUCIÓN! Este apar ato ha salido de nuestr o es tablecim iento en absolu tas pe rfec tas cond iciones[...]
-
Página 95
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 95/120 A tenci ón: ¡No to que la caja de l aparat o dur ante su ope ració n (la c aja se c alient e)! No haga efecto d e flash c on el a parat o ya que ésto r educiría la vi da de la l ám para. ¡PELIGROP ARALASALUD! ¡Nomirardirectamentealafuentedeluz,laspersonassensiblesp[...]
-
Página 96
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 96/120 Cuando p onga e l aparat o en m arc ha, por f avor ase gúrese de que la c aja está firm em ente c errada y todos l os torn illos n ecesita dos está n atorni llad os. La lámpar a nunca debe ser ence ndida cuan do el objetiv o o a lguna cubierta de la c aja est á abier ta cóm o al operar lám paras de desc arg[...]
-
Página 97
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 97/120 Descrip ción de las pa rtes ( 1) Cabeza del pro yector (2) Objetivo (3) Suspensión ( 4) Ventilad or ( 5) Base (6) Unidad de control (7) Asas de trans porte (8) Pantalla LCD (9) Tecla Mode/Es cape (10) Tec la Up (11) Tec la Down (12) Tec la Enter (13) Micrófono (14) Casquill o Updat e (15) Rejilla d e venti laci[...]
-
Página 98
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 98/120 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd. necesi ta una lám para MSR 7 00SA/D E GOLD . La lám para debe ser cam biada ú nicam ente con[...]
-
Página 99
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 99/120 Ajuste d e la lámpara El sistem a de por talám paras es tá ajusta do en la f ábrica. Com o las lám paras de los f abrican tes d iferentes son d iferentes , pued e s er necesario de reaj ustar la posic ión de l sistem a de portalám paras . Enciend e la lám para, abre el shutter , c oloque la intens idad de [...]
-
Página 100
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 100/120 Insertar/ reemplazar f iltros de color ¡Peligr o d e muerte! ¡Inserte lo s filtro s de colo r úni cament e con el aparato desench ufado ! ¡Desenchufe-lo de la corr ient e! Cuando quire otros filtros de co lor, o si t iene qu e reem plazar a lgun f iltro de color, s iga las instruc ciones debajo: Procedimi ent[...]
-
Página 101
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 101/120 Montaje del proyec tor ¡PELIGRODEMUERTE! Cuandoinstalarelaparato,Vd.debeconsiderarlasinstruccionesdeEN60598-2-17yde lasnormasnacionalesrespectivas.¡Lainstalaciónsólodebeserefectuadaporun distribuidorautorisado! La suspe nsión[...]
-
Página 102
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 102/120 El aparato pued e ser col ocad o direct ament e en el su elo o pue de s er instalad o en c ualquier posic ión en e l trus sing sin alter ar s us caracter ísticas operati vas. La base de l pro yector pu ede s er inst alada en 2 m odos dif erentes. Para una m ontaj e por enc im a de la ca beza (a ltura de m ontaj[...]
-
Página 103
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 103/120 Conexión al controla dor DMX / conexión proyector - proyector Asegúrese de qu e los co nducto res del cabl e de datos no h agan contacto entr e si. Los aparatos no v an a funcionar o n o v an a funcionar c orrectamente. Note po r favor q ue la d irección d e com ienz o es indep endien te de l controlad or u s[...]
-
Página 104
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 104/120 Alimentación Conectar el apara to a l a red m ediante la clav ija de a lim entación. La ocupació n d e los cab les de conexión es: Cable Pin Internacio nal Marrón Fase L Azul Neutro N A m arillo/ Verd e T ierra La tierra d ebe ser c onecta da. Cuando Vd. qu iere instalar el aparato direc tam ente a la red lo[...]
-
Página 105
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 105/120 Protócolo DMX C anal de control 1 - Movi m iento horizontal (Pan) (dentro de un ángul o de 630°) Estable zca los aj ustes par a m over la ca beza horizo ntalm ente (PA N). Los m ovimientos gradual es de la cabe za m ediante el ajust e lento d e los valores DMX ( 0-255; 12 8 = cent ro). V d. pue de parar la cab[...]
-
Página 106
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 106/120 Canal de control 8 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Cara cterí stica 0 9 00 09 0% 4% S Abier to 10 19 0A 13 4% 7% S Gobo girator io 1 20 29 14 1D 8% 11% S Gobo g irator io 2 30 39 1E 27 12% 15% S Gobo g irator io 3 40 49 28 31 16% 19% S G obo girator io 4 5 0 59 32 3B 20% [...]
-
Página 107
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 107/120 Canal de control 12 - Prisma gi ratorio de 3 facetas, macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Cara cterí stica 0 3 00 03 0% 1% S Abier to 4 63 04 3F 2% 25% F Rotaci ón ade lante con veloc idad decr ecient e 64 67 40 43 25% 26% S N o rotaci ón 68 127 44 7F 27% 50% F Rotación h acia a trás con veloci dad c recie[...]
-
Página 108
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 108/120 Canal de control 17 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Cara cterí stica 0 191 00 BF 0% 75% F Diám etro m áxim o hasta m ínimo 192 223 C 0 DF 75% 87% F Efecto pu ls cerr ando con velocid ad dec recie nte 224 255 E0 FF 88% 100% F Efec to puls abr iend o con ve locida d crec iente Canal de control 18 - Fros t[...]
-
Página 109
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 109/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Macro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Macro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Macro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Canal de control 22 - Lámpa r a, Reset, programas internas Decimal Hexad. P[...]
-
Página 110
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 110/120 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse la t ecla M ode/Esc para ent rar en el m enú princ ipal. Vd . pu ede m overse en el m enú pr inc[...]
-
Página 111
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 111/120 PAN degree 630/ 540 Ajustar el ángul o PAN Dimm er Speed Slow/ Quick Ajustar la veloc idad d el d imm er F eedback O N/OFF Calibraci ón autom átic o PAN/TILT M ovem ent speed S peed 1 ~ 4 Ajusta r la vel ocidad PAN/TIL T Mic se nsit ivit y 70 %, 0~ 99% Sensibilida d del micrófono S ervice Pas sword Password =[...]
-
Página 112
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 112/120 Function Mode Ajustar l a direcc ión de co mien zo DM X-512 Con esta f unción , Vd. p uede ajus tar la direcc ión d e com ienzo m ediante el Contr ol Boar d. • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar "Set DM X addres s" . • Pulse la tec la Enter y ajuste l a direc cion m ediante la tecl a U[...]
-
Página 113
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 113/120 Temperatura interna C on esta f unción , Vd. puede com probar la tem peratur a intern a en e l interer ior de la c abeza de l pro yector (cerc ano del f iltro CM Y) en degr ados C elsius /degr ados Fa hrenhei t. Softw are Con esta f unción , Vd. p uede com pr obar la vers ión d e soft ware del aparato. • Sel[...]
-
Página 114
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 114/120 • En el co ntrolad or, ajus te el valor D MX de ca nal 1 e n "7". • Ajuste e l valor D MX de c anal 2 en "7" u "8 ". En la se lección " 7" Vd. pu ede ajustar l a dir ección de com ienzo entre 1 y 255. En la selección "8" Vd. puede ajus tar la direcc ión en[...]
-
Página 115
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 115/120 Ajustar la v elocidad PAN/T ILT C on esta f unción , Vd. p uede def inir la velocid ad P AN/TILT . Puede s elecc ionar entr e 4 m odos dif erent es. Sensibilidad d el mic rófono Con esta f unción , Vd. p uede ajus tar la sens ibilidad d el m icróf ono entre 0 y 9 9 %. • Sel eccion e "M IC sensitiv ity&[...]
-
Página 116
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 116/120 A justar la lámpa ra C on esta función , es mas fac il de ajustar la lám para. Cua ndo es ta func ión est á activo , todos los ef ectos están apagados , el shutt er es tá abier to y la intens idad del dimm er es tá puesto en 100 % . Med iante las funciones difer entes p uede centr ar el rayo de lu z en un[...]
-
Página 117
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 117/120 • Sel eccion e “ Auto Progr am m” m ediante la tecla Up o Dow n. • Pulse la te cla Enter par a conf irm ar. • Pulse l a tecla U p o D own para selecc ionar “ M aster” o “Alone” . La selec ción „ ALONE“ signif ca el m odo Stand Alo ne y „MASTER“ que el apara to está def inid o com o mas[...]
-
Página 118
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 118/120 Avisos d e error Cuando Vd . pone el aparat o en servici o, hace u n Reset . Cu ando la pan talla muestr a u n av iso d e error, hay un er ror en u n o ma s canale s. El av iso de error respect ivo sig nifica el canal correspondi ente. Cuando la pantalla muestra po r ejemplo “Color Wheel” significa un error e[...]
-
Página 119
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 119/120 Procedimi ento: Paso 1: Desat ornill e los tor nillos de la ta pa de l a caja. Paso 2: Quit e la tap a de la c aja. Paso 3: Quite l os filtros antipol vos y limpielos. P aso 4: Vuel va a co locar l os filtr os anti polvos. Paso 5: Vuel va a co locar l a tapa de la caj a y atornille los torn illos d e fijac ión. [...]