Gaggenau BX 481 610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gaggenau BX 481 610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGaggenau BX 481 610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gaggenau BX 481 610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gaggenau BX 481 610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gaggenau BX 481 610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gaggenau BX 481 610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gaggenau BX 481 610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gaggenau BX 481 610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gaggenau BX 481 610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gaggenau BX 481 610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gaggenau na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gaggenau BX 481 610, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gaggenau BX 481 610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gaggenau BX 481 610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gaggenau Installation instructions .......................... 2 Instructions d’installation..................... 10 Instrucciones de instalación ................ 17 BX 480/481 610 Oven Four Horno[...]

  • Página 2

    2 Signal Words for Safety and Best Use 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderat e injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning. NOTICE: This indicates that damage t o the appliance or proper ty may occur as a [...]

  • Página 3

    3 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING If the information in this manual is not f ollow ed exactly , fire or shock may result causing property damage or personal injur y. WARNING Do not repair , replace or [...]

  • Página 4

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 T ranspor t T o avoid damage to the o ven vent, use the transport method shown in the picture below .[...]

  • Página 5

    5 Before Y ou Begin T ools and Parts N eeded ▯ Philips head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Par ts Included ▯ Built-in oven ▯ 5 T or x screws Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes. Planning notes Door hinge not interchangeable. Distance from furniture b[...]

  • Página 6

    6 Dimensions and Cabinet Requirements General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section Dimensions for the details pert aining to y our par ticular model. All models require: ▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance and an adjacent wall or cabinet door when[...]

  • Página 7

    7 Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of suppor ting a weight of at least 334 lbs (152 k g). Removing Pack aging NOTICE: T o prevent damage to y our floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring. Dif f erent models use different p[...]

  • Página 8

    8 Inst all Appliance Note: The appliance is heavy . It is advisable t o inser t it together with a second person. NOTICE: Before installing the ov en, be sure to v erify the cabinet dimensions and electrical connections. Mount to Cabinet ▯ Impor tant : T ake into account the weight of the double oven (approx. 330 lbs/150 k g with accessories). T [...]

  • Página 9

    9 Connect Electrical Supply 9 CAUTION Local Codes may vary ; installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable local codes. 1 Connect red wire from oven t o red electrical supply wire (hot wire). 2 Connect black wire from oven t o black electrical supply wire (hot wire). 3 Connect white wire from ov en to whit e ele[...]

  • Página 10

    10 Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mor t ou des blessures graves. 9 A TTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : V ous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens [...]

  • Página 11

    11 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T L I R E E T C O N S E R V E R C E S C O N S I G N E S AVERTISSEMENT Si l’information de ce guide n ’est pas suivie exactement, il peut en résult er un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriét?[...]

  • Página 12

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 12 S´assurer que l´appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un t echnicien qualifié. L´installation, les connexions électriques et la mise à la terre doiv ent être conformes à t ous les codes applicables. Sécurité apparentée concernant l´équipement[...]

  • Página 13

    13 Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ T ournevis cruciforme ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four encastré ▯ 5 vix T or x Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Instructions de conception Sens d'ouver t[...]

  • Página 14

    14 Dimensions de l’appareil Dimensions de la découpe des armoires AVIS : Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 334 lbs (152 k g).                 DYHF%$?[...]

  • Página 15

    15 Pour enlever l’emballage Remarque : Pour é viter d'endommager le plancher , laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouver ture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unit é sur le plancher . Dif f érents emballages sont employés selon les modèles. Les[...]

  • Página 16

    16 Brancher l'alimentation électrique 9 A TTENTION Les codes locaux peuvent varier ; l'installation, les branchements électriques et la terre doivent être conformes à t ous les codes locaux en vigueur . 1 Brancher le fil rouge du four au fil d’alimentation électrique rouge (fil chaud). 2 Brancher le fil noir du four au fil d’alim[...]

  • Página 17

    17 Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 9 AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta adver tencia. 9 A TEN CION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta adver tencia. AVISO: est o indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a l[...]

  • Página 18

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 18 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S AVISO Si no sigue la información de est e manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesi[...]

  • Página 19

    19 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos corespondient es. Seguridad de los equipos relaci[...]

  • Página 20

    20 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ T aladro y broca de taladro de 1/8 pulg. ▯ Cinta métrica Piezas incluidas ▯ Horno empotrado ▯ 5 tornillos T or x Requisitos de electricidad La toma de corrient e debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con t odos los códigos corr[...]

  • Página 21

    21 Dimensiones del electrodomés tico Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO: La base del gabinet e debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 334 lb (152 k g).                 F[...]

  • Página 22

    22 Quitar el embalaje Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la aber tura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Los distintos modelos utilizan distint os materiales de embalaje. Es posible que los sopor tes reales t engan un aspecto distint o. El sopor [...]

  • Página 23

    23 Conexión de la alimentación eléctrica 9 A TEN CION Los códigos locales pueden variar , la instalación, las conexiones eléctricas y de puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos locales aplicables. 1 Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). 2 Conecte el cable negro del horno al[...]

  • Página 24

    Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 USA www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9000876311* 9000876311 en-us, es-mx, fr-ca (930925)[...]