Ir para a página of
Manuais similares
-
Hedge Trimmer
Gardena EasyCut 420-45 9830
1 páginas 1.08 mb -
Hedge Trimmer
Gardena EasyCut 42
14 páginas -
Hedge Trimmer
Gardena EasyCut Li Art. 9836
1 páginas 1.23 mb -
Hedge Trimmer
Gardena ErgoCut 48-Li - 8878
14 páginas 1.37 mb -
Hedge Trimmer
Gardena HighCut 48-Li - 8882
16 páginas 2.66 mb -
Hedge Trimmer
Gardena THS Li-18-42 Art. 8881
1 páginas 1.39 mb -
Hedge Trimmer
Gardena ErgoCut 48
14 páginas -
Hedge Trimmer
Gardena PowerCut Li-40 - 60 Art. 9860
1 páginas 1.47 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena EasyCut 42. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena EasyCut 42 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena EasyCut 42 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena EasyCut 42, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gardena EasyCut 42 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena EasyCut 42
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena EasyCut 42
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena EasyCut 42
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena EasyCut 42 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena EasyCut 42 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena EasyCut 42, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena EasyCut 42, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena EasyCut 42. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GA RDE NA ® EasyCut 50-Li Art. 88 7 3 D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV D Betriebsanleitung Accu-Heck enschere GB Operating Instructions Cordless Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies sur Accu NL Instructies voor gebruik Accu-heggenschaar S Bruksan visning Accu Häcksax DK Brugsan visnin[...]
-
Página 2
28 NL Juiste gebruik : Let op Inhoudsopgave GARDENA Accu-heggenschaar EasyCut 50-Li Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Leest u deze instructies voor gebruik zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties voor gebruik v er trouwd met het product, het juis- te gebruik [...]
-
Página 3
29 NL Algemene veiligheidswaarschuwingen v oor elektri- sche gereedschappen. W AARSCHUWING ! Lees alle veiligheidswaarsc huwingen en alle instructies. Het niet opvolgen v an de waarschu- wingen en instructies kan stroomschokken, brand en / of ernstig letsel tot gev olg hebben. Bewaar alle waarsc huwingen en instructies voor toekomstig gebruik. Onde[...]
-
Página 4
30 NL g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstuk- ken en bitten etc. in overeenstemming met deze instructies. Houd tevens rekening met de werkcon- dities en het doeleinde. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die w aarvoor het bedoeld is, kan tot ge vaarlijk e situaties leiden. 5. Gebruik en behandeling van [...]
-
Página 5
31 NL Laden van de accu : Niet-oplaadbare accu's mogen niet met deze acculader worden geladen (brandge vaar). Tijdens het laden mag de heggenschaar niet worden gebruikt. Accu alleen tussen 10 ° C tot 45 ° C laden. Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen. Opbergen De heggenschaar mag niet in direct zonlicht worden bewaard. Heggenschaar [...]
-
Página 6
32 NL 4 5 9 5 6 7 8 W erkstanden : a b b 1 Heggenschaar starten : Opdat de volgeladen accu zichz elf niet via de acculader ontlaadt, dient de accu van de acculader te w orden losgekoppeld. 1. Beide verg rendelingsknoppen 4 indrukken en accu 5 van de handgreep 6 trekken. 2. Stekker v an het laadsnoer 7 op de accu 5 steken. 3. Acculader 8 in een stop[...]
-
Página 7
33 NL Speciale afvalverwerking van de accu : Li - ion Opslaan : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) 1 D C B A 0 A 0 Heggenschaar reinigen : Heggenschaar star ten : De heggenschaar is uitgerust met een tweehands-veiligheidsscha- kelaar (2 startknoppen) om onbedoeld inschakelen te vermijden. 1. Accu op de handgreep schuiv en (zie 4. Ingeb[...]
-
Página 8
34 NL A 0 OPGELET ! Beschadiging van de heg g enschaar ! A V Heggenschaar niet onder str omend water of met hoge druk reinigen. 1. De heggenschaar met een v ochtige doek reinigen. 2. Mes A met olie met een lage viscositeit (b . v . GARDENA onderhoudsolie ar t. 2366 ) inoliën. Daarbij contact met kunststof onderdelen vermijden. 8. Opheffen v an sto[...]
-
Página 9
35 NL 10. T echnisc he gegevens EasyCut 50-Li (art. 8873) Motorvermogen 440 W T oerental 1200 / min. Meslengte 50 cm Mesopening 16 mm Gewicht inc lusief accu 2,9 kg W erkplek verbonden geluidsdrukniveau L pA 1) 77 dB (A) Geluidsemissiewaar de L WA 2) gemeten 88 dB (A) / gegarandeerd 89 dB (A) T rillingen a vhw 1) < 2,5 m / s 2 Accu Lithium-ion ([...]
-
Página 10
243 D Produkthaftung Wir w eisen ausdrüc klich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile v erwendet werden [...]
-
Página 11
244 PL Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez [...]
-
Página 12
245 D EU-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards er- füllen. Bei e[...]
-
Página 13
246 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert Noise lev el : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado [...]
-
Página 14
248 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania EIG Sh.p.k - Rruga. Siri Kodra Blloku i Magazinav e F rigoriferi Metalik Blu 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Ai[...]