Ir para a página of
Manuais similares
-
Water Pump
Gardena 5000 S
6 páginas 0.3 mb -
Water Pump
Gardena 5000/5
10 páginas 2.46 mb -
Water Pump
Gardena 40002
9 páginas 0.77 mb -
Water pump
Gardena Comfort Pump 8500
14 páginas -
Water pump
Gardena 3000/4 Jet
12 páginas -
Water Pump
Gardena 8000S SP
10 páginas 0.32 mb -
Water Pump
Gardena T 380
8 páginas 0.29 mb -
Water Pump
Gardena 6000/6
10 páginas 2.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena T 380. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena T 380 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena T 380 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena T 380, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gardena T 380 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena T 380
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena T 380
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena T 380
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena T 380 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena T 380 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena T 380, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena T 380, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena T 380. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D Montageanleitung Turbinen-Versenkregner T 380 GB Operating Instructions Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler T 380 F Mode d’emploi Arroseur escamotable à turbine T 380 NL Gebruiksaanwijzing Verzonken turbinesproeier T 380 S Bruksanvisning Turbosprinkler T 380 DK Brugsanvisning Turbine-forsænkningsvander T 380 I Istruzioni per l’uso Irrigatore Pop-[...]
-
Página 2
3 2 D Regner einbauen (A): Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine Beschädigung beim Rasenmähen ausgeschlossen). G Install sprinkler (A): Install the sprinkler flush with the surface of the ground to prevent damaging the sprinkler when mowing your lawn. F Montage de l’arroseur (A) : Montez l'arroseur de façon que son extrémité supéri[...]
-
Página 3
4 5 D Düse einstellen (B): 1. Schraube 1 ausdrehen und Deckel 2 abnehmen. 2. Kopf 4 festhalten und gewünschte Düse 5 unter oranger Wählscheibe im Uhrzeigersinn unter den Kopf 4 drehen (Bsp. Düse 3). Hinweis: Das Einstellen der Düse 5 ist beim ersten Mal etwas schwergängiger. Den Regnerkolben immer mit Deckel 2 in Sprührichtung in den Schach[...]
-
Página 4
7 6 D Beregnungssektor / Sprührichtung einstellen (C): 1. Schraube 1 ausdrehen und Deckel 2 abnehmen. 2. Regner bei reduziertem Druck solange drehen lassen (ca. 1 Umdrehung), bis sich die Schwenkrichtung umkehrt, um die Memoryfunktion S zu aktivieren. 3. Sektor/Richtung während des Betriebs durch Verschieben der Anschläge A einstellen (Für 360?[...]
-
Página 5
9 8 D Beregnungs-Reichweite einstellen (D): 1. Reichweite während des Betriebs mit Verstellrad 6 einstellen. (Drehen gegen den Uhrzeigersinn verkürzt die Reichweite). 2. Deckel 2 mit seitlicher Öffnung in Sprührichtung zeigend aufsetzen und Schraube 1 eindrehen. Das Verstellrad 6 ist beim ersten Drehen etwas schwergängig. G Select watering ran[...]
-
Página 6
11 10 D Beheben von Störungen: Störung Mögliche Ursache Abhilfe Regnerkolben fährt nicht aus. Zu geringer Wasserdruck. Anzahl der Regner pro Strang reduzieren. Kleinere Düse wählen (z. B. Düse 4). Regnerkolben verschmutzt. Regner und Sieb reinigen (E). Wurfweite zu gering. Sieb verschmutzt. Regner und Sieb reinigen (E). Zu geringer Wasserdru[...]
-
Página 7
13 12 D Garantie Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatzlieferung eine[...]
-
Página 8
14 Service Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Str. 40 89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Argensem S. A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia NYLEX Co[...]