Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 168951. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 168951 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 168951 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 168951, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE 168951 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 168951
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 168951
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 168951
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 168951 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 168951 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 168951, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 168951, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 168951. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840112700 Retractable Cord Hand Mixer g Hand Mixer Safety 2 Know Your Hand Mixer 3 Using Your Hand Mixer 5 Cleaning Your Hand Mixer 7 Recipes 7 Troubleshooting 9 Customer Assistance 10 www.gehousewares.com 840112700 ENv00 2/21/03 3:00 PM Page 1[...]
-
Página 2
2 IMPORTANT SAFEGUARDS Hand Mixer Safety This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable[...]
-
Página 3
3 Before First Use Wash attachments in hot, soapy water. Rinse and dry Know Your Mixer Parts and Features 1 2 3 4 Speed Control (ON/OFF) and Eject – To select mixing speed and to remove attachments. Burst Button – Provides a burst of extra mixing power when pressed. Mixer Body 1 2 3 4 Hand Mixer Stabilizer Retractable Cord Release Button – Pr[...]
-
Página 4
Hand Mixer Stabilizer This feature can be used on most large mix ing bowls. Use the Hand Mixer Stabilizer while adding ingredients or checking a recipe. To use, TURN MIXER OFF, then set the mixer on the edge of the bowl. CAUTION: • Never use H and Mixer Stabilizer when the mixer is on. • Do not use H and Mixer Stabilizer on small (1 1 ⁄ 2 qua[...]
-
Página 5
5 Flat Beaters and Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF. 2. Insert a beater or attachment into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat with other beater or attachment. Twisted Wire Beaters and Dough Hooks 1. Insert the wire beater or the dough hook with the collar into the open[...]
-
Página 6
6 Using Your Mixer 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). Insert beaters. 2. Plug mixer into electrical outlet. Place beaters into bowl. 3. Move the speed control to desired speed, starting at 1 and increasing to a higher speed as necessary. 4. When finished mixing, move the speed control to 0 (OFF) and unplug mixer. 5[...]
-
Página 7
7 1. Always turn off and unplug mixer from electrical outlet before ejecting the attachments. 2. Wash attachments in hot, soapy water; rinse and dry. 3. Wipe the mixer body and cord with a clean, damp cloth. NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring pads. To reduce the risk of electrical shock do not immerse the mixer body or cord in water or [...]
-
Página 8
8 1 teaspoon almond extract (optional) 1 cup whipping cream 3 cups flour Wedding Cookies 1 cup butter, room temperature 4 tablespoons sugar 2 teaspoons vanilla In a medium bowl, cream butter and sugar on MEDIUM speed with hand mixer. Add vanilla and continue mixing on MEDIUM. Add flour and mix on LOW until blended. Pour in pecans and continue mixin[...]
-
Página 9
9 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup butter 1 cup packed brown sugar 1 cup peanut butter 12-ounce container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently. Refrigerate 10 minutes. In large bowl, beat peanut butter and brow[...]
-
Página 10
10 2/03 840112700 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Two-Year Limited Warranty If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and t[...]
-
Página 11
Para asistencia al cliente, por favor llame al: 1-877-207-0923 840112700 Batidora de mano con cable retráctil g Seguridad de la batidora de mano 2 Conozca su batidora de mano 3 El uso de su batidora de mano 5 La limpieza de su batidora de mano 7 Recetas 7 Solución de problemas 9 Asistencia al cliente 10 www.gehousewares.com 840112700 SPv00 2/21/0[...]
-
Página 12
2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Seguridad de la batidora de mano Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Ésta es una propiedad de seguridad destinada a [...]
-
Página 13
3 Antes del primer uso Lave los accesorios en agua caliente con jabón. Enjuague y seque. Conozca su batidora Piezas y características 1 2 3 4 Control de velocidad (Encendido/ Apagado) y expulsión – Para seleccionar la velocidad de batido y para quitar los accesorios. Botón de aumento de potencia – Suministra un estallido adicional de potenc[...]
-
Página 14
Estabilizador de la batidora de mano Esta característica se puede usar en la mayoría de los tazones de batido grandes. Use el estabilizador de la batidora de mano mientras añade ingrediente o revisa una receta. Para usarlo, APAGUE LA BATIDORA, luego asiéntela en el borde del tazón. PRECAUCIÓN: • Nunca utilice el estabilizador de la batidora[...]
-
Página 15
5 Aspas planas y aspa para batir 1. Verifique que la batidora esté desench- ufada y que el control de velocidad esté en apagado ( O ). 2. Introduzca un aspa o accesorio en la abertura de la parte inferior de la batidora. Empuje hasta que haga clic y quede firme en su lugar. Repita con la otra aspa o accesorio. Aspas torcidas y ganchos para masa 1[...]
-
Página 16
6 El uso de su batidora de mano 1. Verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en la graduación O (apagado). Inserte las aspas. 2. Enchufe la batidora en el tomacorri- ente. Coloque las aspas en el tazón. 3. Mueva el control de velocidad a la grad- uación deseada, comenzando con 1 y aumentando a más velocida[...]
-
Página 17
7 1. Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente antes de expulsar los accesorios. 2. Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo. NOTA: No use productos de limpieza o esponjillas abrasivos. Para reducir el riesgo de choque eléctrico no[...]
-
Página 18
Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 4 cucharadas de azúcar 2 cucharaditas de vainilla En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad MEDIA la mantequilla y el azúcar. Agregue la vainilla y continúe batiendo a velocidad MEDIA. Agregue la harina y bata a velocidad BAJA hasta que se mezcle. Agregue las n[...]
-
Página 19
9 Pastel inglés “pound cake” 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 3 tazas de azúcar 6 huevos 1 cucharadita de extracto de vainilla En un tazón grande, bata la mantequilla y el azúcar juntas a velocidad MEDIA. Agregue los huevos, uno por uno y bata después de añadir cada uno. Agregue el extracto de vainilla y de almendras y contin?[...]
-
Página 20
10 2/03 840112700 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se p[...]