Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
GE JP200
16 páginas 0.78 mb -
Cooktop
GE PP980
40 páginas 0.72 mb -
Cooktop
GE PP975
40 páginas 0.78 mb -
Cooktop
GE GE Monogram ZHU30RSM
2 páginas 0.11 mb -
Cooktop
GE PP989TNWW
3 páginas 0.25 mb -
Cooktop
GE PP989DN
3 páginas 0.25 mb -
Cooktop
GE JP980
20 páginas 0.37 mb -
Cooktop
GE ZGU48L6D
12 páginas 0.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 49-80388 12-05 JR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 49-80388 12-05 JR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 49-80388 12-05 JR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 49-80388 12-05 JR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE 49-80388 12-05 JR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 49-80388 12-05 JR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 49-80388 12-05 JR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 49-80388 12-05 JR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 49-80388 12-05 JR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 49-80388 12-05 JR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 49-80388 12-05 JR, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 49-80388 12-05 JR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 49-80388 12-05 JR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
JGP989 ge.com 49-80388 12-05 JR Owner’ s Manual & Installation Instructions Safety Instr uctions . . . .2–7 Operating Instr uctions Downdraft V ent System . .10 Features . . . . . . . . . . . . . .8 Gas Sur face Burners . . . . .9 Using Y our Cooktop . . . .10 Care and Cleaning Burner Assemblies . . . . .11 Burner Caps and Heads . . 11 Burn[...]
-
Página 2
2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not tr y to light an[...]
-
Página 3
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com IMPORT ANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer , birth defects or other reproductive harm, and req[...]
-
Página 4
4 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ CAUTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. ■ Alway[...]
-
Página 5
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com 5 ■ Avoid scratching the glass cooktop sur face. The glass sur face can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry and rivets on clothing. ■ Large scratches or impacts to glass cooktops can lead to broken or[...]
-
Página 6
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. T o avoid spillovers, make sure cookw[...]
-
Página 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support This cooktop leaves the factory set for use with natural gas. If you want to convert to LP gas, the conversion must be per formed by a qualified LP gas installer . The conversion instructions, conversion sticker and LP orifices can be found attached[...]
-
Página 8
[...]
-
Página 9
Before Lighting a Gas Burner ■ Make sure all grates on the cooktop are in place before using any burner . After Lighting a Gas Burner ■ Do not operate the burner for an extended period of time without cookware on the grate. The finish on the grate may chip without cookware to absorb the heat. ■ Be sure the burners and grates are cool before y[...]
-
Página 10
OFF MED HI LO Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 10 W ok This Way We recommend that you use a flat-bottomed wok, available at your local retail store. Only a flat-bottomed wok should be used. Do not use a flat-bottomed wok with a wok holder . Do not use a flat-bottomed wok on a suppo[...]
-
Página 11
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the cooktop. ge.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Sealed Burner Assemblies T urn all controls OFF before removing the burner parts. The burner grates, caps and[...]
-
Página 12
V ent Filter and Chamber Remove the vent grille and vent grille gasket. The filter is held in place at an angle with a hold bump. Lift the filter up and out of the vent opening diagonally . Clean the filter by swishing it in hot, soapy water . Rinse well and dr y thoroughly . Do not operate the vent without the filter in place. T o clean the vent c[...]
-
Página 13
Burned-On Residue WARNING: DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than the pad included with your cooktop. Allow the cooktop to cool. Remove the burner grates, vent grille and vent grille gasket. Spread a few drops of CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Cleaner to the entire burned residue area. Using the included CERAMA BR[...]
-
Página 14
14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support The CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center . See instructions under “T o Order Parts” section below . NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Heavy , Burned-On Residue Allo[...]
-
Página 15
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS The cooktop has been design certified by CSA International. As with any appliance using gas and generating heat, there are certain safety precautions you should follow . Y ou’ll find these precautions in the Important Safety Information section in the front of this Owner’ s Manual. Read them carefully . • Be sur[...]
-
Página 16
B B C A Hold-Down Retainers and Screws V ent Grille Cleaning Cream Scrub Sponge Sheet Metal Screws (9) (8-18 x 3/8 ″ ) CAUTION: GLASS IS FRAGILE DO NOT BUMP EDGE OF GLASS DURING INST ALLA TION[...]
-
Página 17
17 TOOLS AND MA TERIALS YOU WILL NEED • Saw • Duct tape • Measuring tape or scale • Carpenter’ s square • Adjustable wrench or socket set (7/16 ″ socket and ratchet) • Drill and drill bit • 1/4 ″ nut driver • Sheet metal screws • Pipe wrench • Manual gas line shut-off valve • Pipe joint sealant that resists action of LP [...]
-
Página 18
18 Installation Instructions CABINET PREP ARA TION PREP ARING FOR INST ALLA TION Positioning the cooktop The cooktop is designed to look best when centered in a cabinet at least 30 ″ wide. The exhaust vent beneath the cooktop must be located between wall studs or floor joists so that the ductwork may be installed properly . The downdraft system w[...]
-
Página 19
PREP ARING THE COUNTER TOP The countertop must have a deep flat surface to accommodate the cooktop and the vent. Countertops with a rolled front edge and backsplash may not provide the flat surface area required. Clearance between inside front of cabinet and rear of countertop cutout must be 20 5 ⁄ 8 ″ in order to accommodate cooktop depth. A 1[...]
-
Página 20
20 Installation Instructions DUCTWORK CALCULA TIONS Calculate T otal Equivalent Ductwork Length Equivalent Number Equivalent Duct Pieces Length* x Used = Length 6 ″ round straight 1 ft. x ( ) † = ft. 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ straight 1 ft. x ( ) † = ft. 6 ″ , 90° elbow 15 ft. x ( ) = ft. 6 ″ , 45° elbow 9 ft. x ( ) = ft. 24 ″ max. flexi[...]
-
Página 21
21 Installation Instructions EXHAUST BLOWER SAFETY W ARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’ s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection[...]
-
Página 22
22 OPTIONAL INST ALLA TION: REAR W ALL VENTING 5 ″ round duct may be used on SHOR T DUCT runs of 3 feet or less, such as direct to outside wall venting. T o convert blower exhaust direction, remove four nuts behind the filter which hold blower and wire finger guard. Rotate blower and reinstall to vent chamber , as shown above. Retighten nuts, but[...]
-
Página 23
23 Installation Instructions POWER SUPPL Y LOCA TIONS ELECTRICAL SUPPL Y : The built-in gas downdraft cooktop features pilotless electric ignition for energy savings and reliability . It operates on a 120-volt, 60-Hz power supply . A separate circuit, protected by a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker , is required. • A properly grounded 3-[...]
-
Página 24
24 INST ALLING THE FOAM GASKET AND REFLECTIVE T APE CAUTION: Potential risk of fire – reflective tape must be secured around countertop opening as shown. Do not install the cooktop into the countertop without installing the foam gasket as shown. It protects the bottom edge of the glass from the countertop and seals the cooktop against spills. Rem[...]
-
Página 25
25 Installation Instructions INST ALLING THE COOKTOP INST ALLING THE COOKTOP Lift the cooktop by the glass side edges as shown. NOTE: Do not use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position. Glass is fragile—do not allow it to drop onto the countertop[...]
-
Página 26
INST ALLING THE BLOWER TO THE PLENUM Orient the blower discharge opening to match the ductwork in Steps 5 and 6. Slide the four threaded studs on the side of the blower housing into the four holes on the side of the plenum. NOTE: See Step 13 for installing the transition duct to the blower . It may be easier to install the transition duct to the bl[...]
-
Página 27
27 Installation Instructions A TT ACHING A BLOWER TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downward duct installations to connect to 6 ″ round standard ductwork. This 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ rectangle to 6 ″ round transition duct is available at your local building supply store. Install the transition duct to the blower outlet. Secur[...]
-
Página 28
BLOWER ELECTRICAL CONNECTIONS • Loosen the two screws and remove and discard the sheet metal connector cover on the cooktop bottom. Save the screws for reinstallation later . • Connect the 5-pin plug on the blower assembly to the matching 5-pin receptacle on the bottom of the cooktop. • Fold all wires into the electrical enclosure. Secure the[...]
-
Página 29
29 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt, 60-Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse. EXTENSION CORD CAUTIONS Because of potential safety hazards associated with certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cor[...]
-
Página 30
ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION Assemble burner as shown. CAUTION: Do not operate the burner without all burner parts in place. Place the burner heads on the burner bases matching the letters. Place the caps on the heads. Make sure that the heads and caps are placed on the correct size burner . The burner heads and burner bases are labeled A, B an[...]
-
Página 31
Before you call for service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. 31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Problem Possible Causes What T o Do Water won’ t boil • Cover pan with a lid. • [...]
-
Página 32
32 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before you call for service… T roubleshooting T ips Problem Possible Causes What T o Do Control knobs Controls impr operly set. • T o turn from the OFF position, push the knob in will not turn and then turn. The knob can only be turned in a c[...]
-
Página 33
General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]
-
Página 34
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing y[...]
-
Página 35
35 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop W arranty . ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose [...]
-
Página 36
Printed in the United States Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You c[...]
-
Página 37
JGP989 ge.com 49-80388 12-05 JR Manual del propietario e Instrucciones de instalación Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . .2–7 Instr ucciones de operación Características de su estufa . . . . . . . . . . . . . .8 Cómo usar la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Quemadors à gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 S[...]
-
Página 38
2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información en este manual debe ser obedecida para minimizar el riesgo de incendio o explosi?[...]
-
Página 39
Cuando reciba su estufa pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo se cierra en caso de necesidad. ■ Su estufa deberá ser instalada y conectada a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo a las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio deberán realizarlo únicamente técnic[...]
-
Página 40
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor 4 ■ PRECAUCION: No deberán guardarse objetos que puedan ser de interés para los niños en los gabinete[...]
-
Página 41
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor ge.com 5 Sea cuidadoso cuando toque la estufa. La superficie de vidrio de la estufa se mantendrá caliente después de que los controles se hayan apagado. UNIDADES DE SUPERFICIE RADIANTE (en algunos modelos) ■ Evit[...]
-
Página 42
6 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Use sartenes de tamaño apropiado—evite sartenes que no sean estables o que se volteen fácilmente. Seleccione sartenes que teng[...]
-
Página 43
7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor LEA Y SIGA EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ge.com ■ No deje artículos plásticos sobre la estufa— se podrían derretir si se dejan demasiado cerca de la ventana de v[...]
-
Página 44
8 Características de su estufa. A través de este manual, las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo. Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor 1 4 3[...]
-
Página 45
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de encender un quemador de gas ■ Cerciórese de que todas las parrillas de la estufa están en su lugar antes de usar cualquiera de los quemadores. Después de encender un quemador de gas ■ No opere el quem[...]
-
Página 46
10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor OFF MED HI LO Use el wok de esta forma Recomendamos que use un wok de fondo plano, disponible en su ferretería más cercana. Solamente use woks de fondo planos. No use un wok de fondo aplanado con un sostenedor d[...]
-
Página 47
Cuidado y limpieza de la estufa. ge.com Cerciórese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las superficies están frías antes de limpiar cualquiera de las partes de la estufa. Ensambladuras del quemador sellado Apague (OFF) todos los controles antes de remover las partes del quemador . Las parrillas del quemador , las tapas y[...]
-
Página 48
Cuidado y limpieza de la estufa. 12 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cámara y filtro de ventilación Remueva la rejilla de ventilación y la junta de la rejilla de ventilación. El filtro se mantiene en su lugar por un tope de ángulo. Levante el f[...]
-
Página 49
Residuo quemado encima de la superficie ADVERTENCIA: DAÑO a su superficie de vidrio podría ocurrir si usted usa almohadillas para restregar que no sean las incluidas con su estufa. Permita que la estufa se enfríe. Remueva las parrillas del quemador , la rejilla de ventilación y la junta de la rejilla de ventilación. Riegue algunas gotas del li[...]
-
Página 50
14 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cómo limpiar el vidrio de la estufa. Apague todas las unidades de super ficie. Remueva las sartenes calientes. Usando un guante de hornos: a. Use un raspador de navaja única (Raspador de estufas de cerámica CER[...]
-
Página 51
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para ser usadas por el inspector local. • IMPOR T ANTE – Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. • Nota al instalador – Cerciórese de dejar estas instrucciones con el Consumidor . • Nota al consumidor – Guarde estas instruccion[...]
-
Página 52
B B C A Instrucciones de instalación DESEMP ACANDO SU ESTUF A 16 Retenedoras y tornillos de cabeza Rejilla de ventilación Crema de limpieza Esponja de restriegue T ornillos para plancha metálica (9) (8-18 x 3/8 ″ ) PRECAUCIÓN: EL VIDRIO ES FRÁGIL NO CHOQUE LA ESQUINAS DEL VIDRIO DURANTE LA INST ALACIÓN[...]
-
Página 53
Instrucciones de instalación PREP ARACIÓN 17 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ • Sierra • Cinta adhesiva de conductos • Cinta métrica o escala • Escuadra de carpintero • Llave ajustable o juego de cubos (7/16" cubo de y trinquete) • T aladradora y broca • Llave de tuercas de 1/4 ″ • T ornillos para hojas metálicas • Llave [...]
-
Página 54
PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN Posición de su estufa La estufa está diseñada para lucir mejor cuando está centrada en un gabinete de por lo menos 30 ″ de ancho. La ventanilla de escape debajo de la estufa debe estar localizada entre los bajantes de la pared o entre las vigas del piso de forma que el trabajo de conductos pueda ser instal[...]
-
Página 55
PREP ARANDO LA ENCIMERA La encimera debe tener una superficie plana profunda para acomodar la estufa y la ventilación. Las encimeras con un extremo frontal rodado y “backsplash” puede no proporcionar el área de superficie plana requerida. La tolerancia entre el frente interno del gabinete y la parte posterior del corte en la encimera debe ser[...]
-
Página 56
Calcule la longitud de conducto equivalente total Longitud Número Longitud Piezas de conducto equivalente * x usado = equivalente Redondos rectos de 6 ″ 1 P ie x ( ) † = Pies Recto 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ 1 Pie x ( ) † = Pies Codo de 6 ″ , 90° 15 Pies x ( ) = Pies Codo de 6 ″ , 45° 9 Pies x ( ) = Pies Adaptador de encentramiento de meta[...]
-
Página 57
21 Instrucciones de instalación ADVER TENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través de una salida de humo (chimenea) de equipos que queman combustibles para prevenir retroalimentación. Siga las recomendaciones del fabricante del equipo de calentamien[...]
-
Página 58
INST ALACIÓN OPCIONAL: VENTILACIÓN POR LA P ARED POSTERIOR Un conducto de 5 ″ redondo podría usarse en espacios DE CONDUCTOS COR TOS de 3 pies o menores, tales como para una salida de ventilación directa por la parte exterior . Para convertir la dirección del soplador de escape, remueva las cuatro tuercas detrás del filtro que sostiene el s[...]
-
Página 59
SUMINISTRO ELÉCTRICO: La estufa de gas con ventilación descendente incorporada tiene una ignición eléctrica sin piloto para ahorro de energía y confiabilidad. Funciona con un suministro energético de 60-Hz, 120 voltios. Un circuito separado protegido por un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un interruptor de circuito es necesa[...]
-
Página 60
CÓMO INST ALAR LA JUNT A DE ESPUMA Y CINT A REFLECT ANTE PRECAUCIÓN: Riesgo potencial de incendio. La cinta reflectante se debe asegurar alrededor de la apertura en la encimera como se muestra. No instale la estufa en la encimera sin haber instalado la junta de espuma como se muestra. Esta protege el extremo inferior del vidrio de la encimera y s[...]
-
Página 61
25 Instrucciones de instalación CÓMO INST ALAR LA ESTUF A CÓMO INST ALAR LA ESTUF A Levante la estufa por los extremos del lado del vidrio como se muestra. NOT A: No use la abertura de ventilación para levantar o mover la estufa de posición. Baje la estufa hacia la abertura en la encimera, guiándola hasta llegar a su posición. El vidrio es f[...]
-
Página 62
CÓMO INST ALAR LA CÁMARA DEL SOPLADOR Oriente la abertura de descarga del soplador hasta que iguale el conducto en los Pasos 5 y 6. Deslice las cuatro tachuelas roscadas en el lado del alojamiento del soplador en los cuatro agujeros en el lado de la cámara. NOT A: V er el Paso 13 para la instalación del conducto de transición del soplador . Es[...]
-
Página 63
27 CÓMO PEGAR UNA TRANSICIÓN DE SOPLADOR Use un conducto de transición de soplador para todas las instalaciones de conductos de flujo de aire descendente para conectar las piezas de conducto de 6 ″ redondas. Este rectángulo de 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ a conducto de 6 ″ redondo de transición está disponible en su ferretería local. Instale e[...]
-
Página 64
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL SOPLADOR • Afloje los dos tornillos y remueva y descarte la cubierta del conectador metálico en el fondo de la estufa. Guarde los tornillos para la reinstalación que vendrá más tarde. • Conecte el tapón de 5 pasadores en la ensambladura para combinar con el receptáculo de 5 pasadores en el fondo de la estufa. ?[...]
-
Página 65
Instrucciones de instalación 29 CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertz protegido por un interruptor de circuito de 15 ó 20 amperios o un fusible de dilatación de tiempo. PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los riesgos de seguridad potenciales asociados con ciertas condi[...]
-
Página 66
INST ALE EL FIL TRO DE VENTILACIÓN DESCENDENTE, LA JUNT A DE VENTILACIÓN Y LA REJILLA DE VENTILACIÓN No opere la ventilación si el filtro en su lugar . • Coloque el filtro diagonalmente a través de la abertura de ventilación. • Cerciórese de que descansa en un ángulo, sobre los apoyos en la abertura de ventilación. • Ajuste la junta [...]
-
Página 67
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Ideas sobre la identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible que no necesite llamarnos en busca de servici[...]
-
Página 68
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas sobre la identificación y solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer Los botones de control Los controles de la • Cuando el botón está en la posic[...]
-
Página 69
33 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Notas.[...]
-
Página 70
34 Notas. Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor[...]
-
Página 71
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría sol[...]
-
Página 72
Impreso en los E-U Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una [...]