Gemini GXA 750 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gemini GXA 750. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGemini GXA 750 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gemini GXA 750 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gemini GXA 750, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gemini GXA 750 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gemini GXA 750
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gemini GXA 750
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gemini GXA 750
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gemini GXA 750 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gemini GXA 750 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gemini na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gemini GXA 750, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gemini GXA 750, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gemini GXA 750. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: ENGLISH........................................................................................................................ .....................PAGE 4 DEUTSCH........................................................................................................................................... PAGE 7 ESP A?[...]

  • Página 2

    (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RET AIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be ret ained for future reference. HEED W A[...]

  • Página 3

    (3) GXA 750/1600 REAR: REAR: REAR: REAR: REAR: FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT P P P P P ANEL: ANEL: ANEL: ANEL: ANEL: CONNECTIONS: CONNECTIONS: CONNECTIONS: CONNECTIONS: CONNECTIONS: STEREO MODE: STEREO MODE: STEREO MODE: STEREO MODE: STEREO MODE: P P P P P ARALLEL MODE: ARALLEL MODE: ARALLEL MODE: ARALLEL MODE: ARALLEL MODE: MONO BRIDGE MODE: MONO [...]

  • Página 4

    (4) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing your Gemini GXA power amplifier . This state of the art power amplifier includes the latest features and is backed by a three year limited warranty . Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES: • St ate of the art technology provides exceptional reliability when[...]

  • Página 5

    (5) 3. Connect the loudspeakers to the CHANNEL A and CHANNEL B SPEAKER OUTPUTS (9 , 11 ) . THE TO T A L SPEAKER LOAD MUST BE A T LEAST 2 OHMS PER CHANNEL . If you try to operate at a lower impedance, the amplifier will go into PROTECTION MODE and stop operation until you correct the load conditions. 4. With the LEVEL CONTROLS (19, 20) of both chann[...]

  • Página 6

    (6) UNIT DOES NOT PRODUCE SOUND. POWER LED DOES NOT LIGHT . • POWER SWITCH NOT IN ON POSITION. • POWER CABLE NOT CONNECTED TO AMPLIFIER OR TO OUTLET . • AC OUTLET NOT ACTIVE. • MAIN AMPLIFIER FUSE DEFECTIVE. • MOVE POWER SWITCH TO ON POSITION. • CONNECT POWER CABLE TO AC SUPPLY . • CHECK CONDITION OF OUTLET . • REPLACE AMPLIFIER MAI[...]

  • Página 7

    (7) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini GXA Endverstärkers. Dieser moderne Endverstärker enthält die neuesten Funktionen und eine dreijährige, begrenzte Garantie. V o r Anwendung dieses Gerätes bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. FUNKTIONEN: • Neueste T echnologie bietet außergewöhnliche Zuverlässigkeit beim[...]

  • Página 8

    (8) 2. W enn der Netzschalter ausgeschaltet ist, verbinden Sie die Eingangskabel an den Eingängen von KANAL A und B , wobei entweder die XLR-EINGANGSBUCHSEN (4, 5) oder die 1/4” TRS KLINKEN-EINGANGSBUCHSEN (6, 7) eines jeden Kanals benutzt werden. Die anderen Eingänge von KANAL A und B können zwecks V erbindung mit einem zusätzlichen V erstä[...]

  • Página 9

    (9) PROBLEM URSACHE LOSUNG • DER NETZSCHAL TER IST NICHT IN POSITION “ON”. • DAS NETZKABEL IST NICHT AM VERSTÄRKER ODER AN DER STECKDOSE ANGESCHLOSSEN. • DIE NETZSTECKDOSE IST NICHT AKTIV . • DEFEKTE HAUPTVERSTÄRKER-SICHERUNG. • LEISTUNGSSCHAL TER IN “ON”-POSITION SCHAL TEN. • DAS LEISTUNGSKABEL AM NETZ ANSCHLIESSEN. • DEN Z[...]

  • Página 10

    (10) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones con su compra del amplificador de potencia GXA de Gemini . Este amplificador ultramoderno incluye las más recientes características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de utilizarlo, le sugerimos que lea cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: • La tecnología ultr[...]

  • Página 11

    (11) 1 . Con el aparato ap agado, ajuste el OPERA TION MODE SWITCH (8) para la posición STEREO . Con el aparato encendido, los LED MONO (14) y PUENTE (15) en el panel de frente no se prenderán. Si los LED se encienden, el interruptor se encuentra en la posición incorrecta. Haga la corrección antes de continuar . 2. Con el ap arato apagado, cone[...]

  • Página 12

    (12) EL/LOS DEL(S) DE PROTECCIÓN QUEDA(N) ENCENDIDO(S) SIN AL T A VOZ CONECT ADO Y CON EL AMPLIFICADOR ENFRIADO. • AMPLIFICADOR FALLADO. • LLAME EL DEP A RT AMENTO DE SERVICIO Y DE MANTENIMIENTO DE GEMINI O A SU VENDEDOR AUT ORIZADO P ARA HABLAR CON UN TÉCNICO CALIFICADO. EL FUSIBLE SE FUNDE A INTER V ALOS. • IMPEDANCIA DE LA CARGA DEL AL T[...]

  • Página 13

    (13) INTRODUCTION: Félicitations à l’occasion de votre achat d’un amplificateur GXA de Gemini. Cet amplificateur très moderne inclut les caractéristiques les plus récentes et il est couvert par une garantie limitée de trois ans. Avant son emploi, nous vous suggérons de lire soigneusement toutes les instructions. CARACTÉRISTIQUES: • La[...]

  • Página 14

    (14) INSTRUCTIONS D’EXPLOIT A TION: L ’AMPLIFICA TEUR DOIT ÊTRE MIS HORS TENSION LORSQUE VOUS CHANGEZ DE MODE DE FONCTIONNEMENT . FONCTIONNEMENT STÉRÉO: L ’appareil dispose de deux canaux pour l’exploitation stéréo. Chaque canal fournit un signal séparé et de qualité aux sorties des haut-parleurs selon le signal reçu aux entrées. [...]

  • Página 15

    (15) LE DEL DE PROTECTION RESTE ALLUMÉ SANS HAUT -P ARLEUR RACCORDÉ ET EN A Y ANT L ’AMPLIFICA TEUR EN ÉT A T REFROIDI. • AMPLIFICA TEUR DÉFECTUEUX. • CONSULTEZ LE SERVICE D’ENTRETIEN DE GEMINI OU VOTRE CONCESSIONNAIRE HOMOLOGUÉ POUR P ARLER À UN TECHNICIEN HOMOLOGUÉ. FUSIBLE SAUTE P AR INTERMITTENCE. • IMPÉDANCE DE CHARGE DES HAU[...]

  • Página 16

    (16) W W W W W or or or or or ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ter ter ter ter ter s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo v v v v v er Place er Place er Place er Place er Place , Edison, NJ 08837 • USA , Edison, NJ 08837 • USA , Edison, NJ 08837 • USA , Edison, NJ 0[...]