Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gesslein F3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGesslein F3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gesslein F3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gesslein F3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gesslein F3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gesslein F3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gesslein F3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gesslein F3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gesslein F3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gesslein F3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gesslein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gesslein F3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gesslein F3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gesslein F3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Ge brauchsan w e is ung F 3 / S3 un d F4 / S4[...]
-
Página 2
3 Vielen D ank Thank y ou W anne Sportwagen Bab ysc hale Wir von Gesslein sagen Danke für das V ertrauen, das Sie uns und unseren Produkten mit dem Kauf dieses Artik els entgegengebrac ht haben. Als Familienunternehmen stehen Sie als Kunde für uns im Mit telpunkt. Selbstverständlich bemühen wir uns stets um einw andfreie Ware.Bit te denken Sie [...]
-
Página 3
inhal TsVerzeichnis conTeniDo Treść sommaire conTenTs sisäll y slueTTelo inhouDsopga Ve 5 DE ES GB FI RU NL PL FR Übersic ht 2 Ac htung - bit te lesen 6-7 Sic herheits- und Produktvorsc hriften 8-1 1 V orbereitung 1 2-15 Benutz en 1 6-19 Reinigung/Pflege 20-21 Ac htung! Nutzbare F unktionen sind Modell- und Kon?[...]
-
Página 4
DE WICHTIG! V or Gebrauch bitte lesen! ¡IMPORT ANTE! ¡Leer antes de usar! W AŻNE! Przeczytaj przed uży ciem! A TTENTION! Please read before using! TÄRKEÄÄ! Lue ennen käyttöönottoa! BELANGRIJK! Eerst lezen! W ARNUNG! Lesen Sie diese Gebrauchsanw eisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nac hlesen auf. Wenn Sie die Gebrauc hsanweis[...]
-
Página 5
DE ES GB FI RU NL PL FR • Wir weisen ausdrüc klich darauf hin, daß die Verwendung von nic ht von Gesslein hergestellten oder zugelassenen Zubehör - und Ersatzteilen die Sicherheit dieses Produktes gefährden kann und zum Erlösc hen der Ga- rantieansprüc he führt. • Dieser Kinder wagen ist aussc hließlich für ein Kind vorgesehen. • Die[...]
-
Página 6
DE ES GB FI RU NL PL FR • B eim T ragen des Wagens über Hindernisse (z. B. T reppen) darauf achten, dass keine der Arretierungen entriegelt wird. • A chten Sie bei Verstellungen darauf , dass sic h Ihr Kind nic ht in der Reic h- weite be weglic her T eile befindet • Eine zu schw ere Beladung, unsachgemäßes Zusammenklapppen oder die Verwen[...]
-
Página 7
13 1 4 7 2 5 8 3 10 6 11 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Gestell aufstellen (1, 2, 3) Höhen verstellung einstellen (4, 5, 6) V orderräder montieren/ Hinterräder montieren (7 , 8, 9, 1 0) Bremse Stop - Go (1 1, 1 2) Set up rac k (1, 2, 3) Stop v ertical adjustment (4, 5, 6) F ront wheels install/ Rear wheels install (7 , 8, 9, 1 0) Stop brak es - Go[...]
-
Página 8
1 4 7 2 5 8 3 10 6 11 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Baby schalenadapter am Fahrgestell anbringen (1, 2, 3, 4) Aufsatz am F ahrgestell anbringen (5, 6, 7 , 8, 9) Spielbügel einstellen (1 0, 1 1, 1 2) Baby bo wl adapters at the chassis at t ac h (1, 2, 3, 4) Essay at the c hassis attac hes (5, 6, 7 , 8, 9) Play handles adjust (1 0, 1 1, 12) P rzymoco[...]
-
Página 9
1 4 7 2 5 8 3 10 6 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Kinder wagen/ Sportwagen benutz en (1, 2, 3, 4) Wanne benutz en (1, 5, 6, 7 ,) Sof t tragetasche benutz en (1, 8, 9) Baby schale benutzen (1, 1 0, 1 1, 12) P ram use (1, 2, 3, 4) Use carrycot (1, 5, 6, 7 ,) Use sof tcarrycot (1, 8, 9) Use baby bowl (1, 1 0, 1 1, 12) Użytkow anie jako wózek sporto wy[...]
-
Página 10
19 1 4 7 2 5 3 6 DE GB PL RU ES FI FR NL Adapter anbringen (1, 2) Kinder wagen zusammenlegen (3, 4, 5, 6, 7) Adapters at t ac h (1, 2) Pram fold up (3, 4, 5, 6, 7) Montaż adapterów (1, 2) Składanie wózka (3, 4, 5, 6, 7) ?[...]
-
Página 11
21 21 1 4 7 2 5 8 3 10 6 9 DE GB PL RU ES FI FR NL Einhang befestigen (1, 2, 3, 4, 5, 6) Kind in Wagen setzen (7 , 8, 9,1 0) Fasten a slope (1, 2, 3, 4, 5, 6) Set c hild in buggy (7 , 8, 9,1 0) Przymocowanie siedziska (1, 2, 3, 4, 5, 6) Umieszczenie dziec ka w wózku (7 , 8, 9,1 0) ?[...]
-
Página 12
23 1 4 2 3 23 DE GB PL RU ES FI FR NL Gestell zusammenlegen (1, 2, 3, 4) Fold up frame (1, 2, 3, 4) Złożenie ramy w ózka (1, 2, 3, 4) Plegado del armazón (1, 2, 3, 4) Rungon kok oont ait taminen (1, 2, 3, 4) Pliage du c hâssis (1, 2, 3, 4) Onderstel samenvou wen[...]
-
Página 13
DE PFLEGE CUIDADOS KONSERW ACJA ENTRETIEN CARE HUOL TO ONDERHOUD Reifen ACHTUNG: Die Bereifung kann unter Umständen zur Verf ärbung des Bodenbelags führen. Fremdk örper (z.B. Steinchen) in den Reifen müs- sen entf ernt werden um Schäden an Bodenbelägen und am Rad selbst zu vermeiden. Extreme Hitze (z.B. durc h direkte Sonneneins[...]
-
Página 14
27 DE PFLEGE CUIDADOS KONSERW ACJA ENTRETIEN CARE HUOL TO ONDERHOUD Gestell Sc hrauben und Nieten müssen regelmäßig nachgez ogen bzw . -genietet werden. Gelenke und Achsen müssen regelmäßig mit einem geeigneten Sc hmiermittel (z.B . WD40) nachgef et tet werden. Versc hleißteile müssen regelmäßig überprüf t sowie bei Bedarf [...]
-
Página 15
w w w . gesslei n. de Ge ssl ein Gm bH • Red wit zer St raß e 33 • 96 257 Ma nnsg ereu th Tel: 0 92 6 4 / 99 51 0 • Fax: 0 92 64 / 9 9 5 1 51 • E- Mail : info @ ges slein.de[...]