Ir para a página of
Manuais similares
-
Exhaust hood
Gorenje DT9SYB
89 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DTG8330E
28 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DF 6316 AX
213 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DI602M
52 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DC9640X
111 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DU6111S
56 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DT9640X
17 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DK6330X
24 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje DK63CLB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje DK63CLB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje DK63CLB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje DK63CLB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gorenje DK63CLB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje DK63CLB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje DK63CLB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje DK63CLB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje DK63CLB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje DK63CLB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje DK63CLB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje DK63CLB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje DK63CLB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENG - Instructions for use IT - Istruzioni per l’uso 65%njLjnjNjNJNjƻƹǀƹnjLjLJNjljƾƺnj SLO - Navodila za uporabo &=(1iYRGNSRXçLWt 6.1iYRGQDSRXçLWLH +81KDV]QiODWLXWDVtWiV POL ,QVWUXNFMHXŧWNRZDQLD UA ǞdžNJNjljnjǃǏǞǣǞǀǀƹNJNjLJNJnjƻƹdždžǘ BG [...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
ENGLISH DESCRIPTION The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using filtering hoods, both charcoal filters and an air deflecto[...]
-
Página 4
L2) When the LED is red (motor off) it indicates the FILTER ALARM. When the LED is green (flashing) it indicates that the TIMER has been activated with the key E. FILTER ALARM: After 30h of operation, the LED L2 turns RED. It indicates that the grease filters need to be cleaned. After 120h of operation, the LED L2 turns RED and flashes; It indicate[...]
-
Página 5
ITALIANO DESCRIZIONE L’apparecchio può essere in versione filtrante o in versione aspirante. Nella versione Filtrante (Fig.1) l’aria e i vapori convogliati dall’apparecchio, vengono depurati dai filtri al carbone e rimessi in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette laterali di areazione del camino. ATTENZIONE: Nell’uso in ver[...]
-
Página 6
ALLARME FILTRI: Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso. Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone. Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per fa[...]
-
Página 7
PYCCКИ PYCCКИ PYCCКИ PYCCКИ PYCCКИ Й Й Й Й Й А А А А А ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Расстояние между опорной плоскостью под [...]
-
Página 8
УСТАНОВКА УСТАНОВКА УСТАНОВКА УСТАНОВКА УСТАНОВКА Чтобы облегчить установку, сначала вытащите фильтры для удалени я жира: нажмите на скобы, расположенные на ручках, и потяните фильтр вниз и [...]
-
Página 9
Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13 Команды по Рис. 13: Клавиша Клавиша Клавиша Клавиша Клавиша A A A A A : вык : вык : вык : вык : вык лю лю лю лю лю чае чае чае чае чае т ?[...]
-
Página 10
раза в два месяца). раза в два месяца). раза в два месяца). раза в два месяца). раза в два месяца). Если приобретенная вами модель оснащена органами управления, ка к показано на Если приобретенная [...]
-
Página 11
SRB OPIS Postoje dva različita modela kuhinjskog aspiratora: filterska varijanta aspiratora (cirkulaciona) i izduvna (odvodna) varijanta. U filterskoj izvedbi odnosno u protočnom modelu (slika 1) aspirator usisava vazduh i isparenja, te ih pročisti pomoću ugljenog filtera i vraća ih u prostoriju kroz ventilacione otvore (rešetke) na bočnim d[...]
-
Página 12
UPOZORENJE ZA FILTER (ALARM): nakon trideset časova rada, upozoravajuća lampica L2 oboji se u crveno. To znači da je potrebno očistiti filtere za masnoću. Nakon 120 časova rada signalna lampica L2 oboji se crveno i počne da trepće, što znači da treba da očistite filtere za masnoću i da zamenite aktivni ugalj u njima. Nakon završetka č[...]
-
Página 13
SLO OPIS Kuhinjska napa je na voljo v dveh izvedbah: filtrska različica nape (obtočna) in odzračevalna (odvodna) različica. Pri filtrskem oz. obtočnem modelu (slika 1) napa vsesa zrak in hlape in jih prečisti s pomočjo oglenega filtra ter jih vrne v prostor skozi ventilacijske odprtine (rešetke) ob straneh naprave. OPOZORILO: pri uporabi fi[...]
-
Página 14
OPOZORILO ZA FILTER (ALARM) : po tridesetih urah obratovanja se opozorilna lučka L2 obarva rdeče. To pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra. Po 120 urah obratovanja se signalna lučka L2 obarva rdeče in začne utripati, kar pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra in zamenjati aktivno oglje v njih. Po koncu čiščenja maš[...]
-
Página 15
CZE POPIS Zařízení se používá na filtračních nebo odsávacích digestořích. U filtračních digestoří (obr. 1) se vzduch a pára odsávaná zařízením čistí pomocí filtrů s živočišným uhlím a vrací se do prostředí přes větrací mřížky na boku větracího komína. VÝSTRAHA: Při používání filtračních digestoří[...]
-
Página 16
uhlím) restartujte počítadlo hodin (RESET) stisknutím tlačítka E během zobrazení výstrahy filtru. Ovládací prvky znázorněné na obr. 14: Tlačítko A: zapíná/vypíná světla; vždy po 30 hodinách provozu se rozsvítí příslušná kontrolka (S) a signalizuje, že je třeba vyčistit tukové filtry; vždy po 120 hodinách provozu z[...]
-
Página 17
SK POPIS Zariadenie môžete nájsť vo filtrovacích a odsávacích zariadeniach pár. Vo Filtrovacích odsávačoch pár (Obr. 1) vzduch a para odvádzaná zariadením sa čistia cez uhlíkové filtre a vracajú späť do prostredia cez vetracie rošty na boku potrubia. UPOZORNENIE: Pri používaní filtrovacích odsávačov pár, musíte použi?[...]
-
Página 18
ka sa rozsvieti); keď ju držíte približne 1", motor sa vypne; keď stlačíte tlačidlo druhýkrát (kontrolka svieti), aktivuje sa ČASOVAČ a tak sa motor zastaví po 5’ (kontrolka bliká). Tlačidlo C: zapnite motor na druhú rýchlosť (príslušná kontrol- ka sa rozsvieti); keď stlačíte tlačidlo druhýkrát (kontrolka svieti), [...]
-
Página 19
HUN LEÍRÁS Az egység megtalálható mind a szűrővel működő, mind a kéménybe köthető elszívóknál. A szűrővel működő elszívók esetében (1. ábra) az egység által beszívott levegő és gőz szénszűrőkön keresztül kerül megtisztításra és így kerül vissza a környezetbe, a kürtő szélén található szellőző rác[...]
-
Página 20
SZŰRŐ FIGYELMEZTETÉS: 30 órányi működés után az L2 LED pirosra vált. Ez azt jelzi, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani. 120 órányi működés után az L2 LED pirosra vált és villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani, a szénszűrőt pedig ki kell cserélni. A zsírszűrők megtisztítása (és/[...]
-
Página 21
POL OPIS Wyciąg kuchenny dostępny jest w dwóch wariantach: wyciąg przefiltrowywujący powietrze (recyrkulacyjny) i wyciąg z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (wywiewowy). W przypadku wyciągu z systemem filtrowania lub inaczej recyrkulacji powietrza (Rysunek 1), powietrze z oparami jest wciągane do wyciągu, gdzie jest oczyszczane za pomo[...]
-
Página 22
W zależności od modelu, urządzenie wyposażone jest w jeden z następujących zestawów elementów sterowania: Panel sterujący na Rysunku 11: Przycisk A: przełącznik oświetlenia. Przycisk B: przełącznik uruchomienia silnika na pierwszej prędkości. Przycisk C: przełącznik drugiej prędkości silnika. Przycisk D: przełącznik trzeciej p[...]
-
Página 23
Filtr węglowy: używając modelu urządzenia z systemem recyrkulacji (z filtrami), należy od czasu do czasu wymieniać filtry węglowe. Filtry węglowe należy wyjmować, uzywając do tego jednego z poniższych sposobów, w zależności od modelu posiadanego wyciągu: - jeżeli wyciąg wyposażony jest w okrągłe filtry węglowe (Rysunek 15, nal[...]
-
Página 24
UA - Українська ОПИС Кухонний витяжка виготовлена для роботи у двох варіантах: режимі відводу, всмоктуючи та виводячи повітря назовні, чи у фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря. У режим[...]
-
Página 25
L1) 4 зелені LED індикатори позначають швидкість роботи. L2) Коли LED індикатор світиться червоним (двигун вимкнено), це вказує на необхідність заміни фільтра. Коли LED індикатор зелений (блимає), це в[...]
-
Página 26
. [...]
-
Página 27
. 120 , L2 ; , ?[...]
-
Página 28
DANSK Beskriv else Apparat et k an bru ges enten m ed aftr æk eller recirk ulatio n. V ed Recir kulation (fi g. 1) s uges luft og damp in d i apparate t og rens es gennem e t kulfilter, hvo refter luf ten udled es igen eft er ventilati onshull erne på si den af rø ret. ADVAR SEL: Ved b rug me d recirk ulation skal de r mont eres b åde kulfil te[...]
-
Página 29
hasti ghedstr in (de n tils varend e kontr oll ampe tæn des). Ved an det tr yk på k nappen (mens kontrol lampe n l y ser), ak tiveres timere n, o g m otoren sl ukkes eft er 5 mi nutter (k ontrol lampen bli nker) . K nap D: Tænder mot oren på tredj e h astighe dstri n (den til svare nde kontr ollamp e t ændes) . Ved andet t ryk på k nappen (me[...]
-
Página 30
LT LIETUVI APRAŠYMAS taisas b na filtravimo gaubtuose arba gartraukiuose. Filtravimo gaubtu ose (1 pav.) oras ir garas iš prie taiso išvalomas pro a nglies f iltrus ir gr žinamas a plin k per aeracijos tinkleliu s d mtraukio pus je. SP JIMAS: Jei naudojate filtravimo gaubtus, tiek turi b ti naudojami [...]
-
Página 31
variklis sustoja po 5 sekundži (kai bandomoji lemput mi rksi). Mygtukas D: variklis ve ikia tre iuoj u gre i iu ( sižiebia atitinkama bandomoji lemput ); spaudžiant mygtuk antr ka rt (kai de ga bandomoji lemput ), jung iamas LA IKMAT IS ir variklis sustoja po 5 sekundži (kai bandomoji lemput m[...]
-
Página 32
LIETUVI APRAŠYMAS taisas b na filtravimo gaubtuose arba gartraukiuose. Filtravimo gaubtu ose (1 pav.) oras ir garas iš prie taiso išvalomas pro a nglies f iltrus ir gr žinamas a plin k per aeracijos tinkleliu s d mtraukio pus je. SP JIMAS: Jei naudojate filtravimo gaubtus, tiek turi b ti naudojami ang[...]
-
Página 33
LATVIEŠU APR AKS TS Iek rtai ir pieejam s ci rkul cijas rež ms un izpl des rež ms. C irkul cijas rež m (1. att.) iek r tas k okog u filtrs vispi rms att ra u zs k to gaisu un tvaiku, p c tam tie tiek i zvad ti atpak a tel p ca ur v entil cijas rež iem d mv ada s n [...]
-
Página 34
Vad bas t austi i, 1 4. att.: A ta usti š: i esl gt / izsl g t apgaism ojumu; p c attiec g s kontroll ampi as L 2) 30 stund u ilgas darb bas. Ja LED lam pi a iz gaismojas sarkan kr s (mot ors ir i zsl gts), tas liecina par F ILTRA TRAUKS MES SIGN LA DARB BU. Ja LED l ampi as m[...]
-
Página 35
ROMÂN DESCRIERE Aparatul e ste disponi bil în variant a cu filtrare sa u evacu are. În cazul hot elor cu filtr are (Fig. 1 ), aerul i abur ul preluat de ap arat es te purifi cat c u filt re de c arbon i se întoarce în înc pere prin grilele de aeris ire aflate în lateral ul burlanul ui. AT EN IE: Atunci câ nd fol osi [...]
-
Página 36
L2) Când LED-ul es te RO U (m otor op rit), acesta indi c ALAR MA pentru FILTRU. C ând LED- ul este v erde (pâlp âie), acesta in dic faptul c TEMPOR IZATORUL a fost activat cu tasta E. ALARM FILTRU: Du p 30h de func ionare, LED-ul L2 de vine R O U. Ac esta indic faptul c filtr ele de gr sime trebuie c[...]
-
Página 37
ROMÂN DESCRIERE Aparatul e ste disponi bil în variant a cu filtrare sa u evacu are. În cazul hot elor cu filtr are (Fig. 1 ), aerul i abur ul preluat de ap arat es te purifi cat c u filt re de c arbon i se întoarce în înc pere prin grilele de aeris ire aflate în lateral ul burlanul ui. AT EN IE: Atunci câ nd fol osi [...]
-
Página 38
L2) Când LED-ul es te RO U (m otor op rit), acesta indi c ALAR MA pentru FILTRU. C ând LED- ul este v erde (pâlp âie), acesta in dic faptul c TEMPOR IZATORUL a fost activat cu tasta E. ALARM FILTRU: Du p 30h de func ionare, LED-ul L2 de vine R O U. Ac esta indic faptul c filtr ele de gr sime trebuie c[...]
-
Página 39
EESTI KIRJELDUS Õhupuhast it on k as filtr eerivat või väl jatõmb avat. Filtreerival õhup uhastil (Joonis 1) suun atakse õhk ja aur söefiltri sse, k us need puhas tatakse ja suunat akse k üljel paikne va õhu tusresti kaudu ruumi tag asi. HOI ATUS: Kui kasutat e fil treerivat õhupuhas tit, tuleb paigald ada m õlemad söefi ltrid ja õ huj[...]
-
Página 40
L2) Kui m ärgutuli on puna ne (mootor ei tööta) , tähist ab see F ILTRI ALAR MI. Kui märgutul i on rohel ine (vil gub), tähistab se e, et TAIMER on aktiveeritu d nupuga E. FIL TR I A LA RM : P eale 30 tunnis t töö tamist, muutub märgut uli L2 PUNA SEKS . See täh endab, et ra sv afiltrid tuleb puhast ada. Peal e 12 0 töötu ndi mu utub m?[...]
-
Página 41
SUOMI KUVAUS Yksik kö löytyy suo datinliesit uule ttimista tai poistoi lmakuvull a varustetui sta liesit uulettim ista. Suodatinlie situulettim issa (kuv a 1) hiilisuod attimet puhdi stavat yksikön imem än ilm an ja höyr yn, minkä jälk een ilm a palaute taan ympäristö ön h ormin sivussa olev ista ilmastointi aukoista. VARO ITUS: Käytett?[...]
-
Página 42
Kuvassa 14 näk yvät merkk ivalot: Painik e A: kytkee v alot pääl le / pois päältä, aina k yseisen me rkk ivalon toimitt ua 30 tunti a. L2) Jos LED on punainen (moott ori pois päältä), se on merkki SUOD AT I NHÄLYTY KSESTÄ. Jos LE D on vih reä ( vilkk uu), se ilmais ee, ett ä AJASTIN o n aktivoit u E-pai nikkeel la. SUODATINHÄLYTY S: [...]
-
Página 43
NORSK BESKRIVELSE Ventila torhette n b rukes enten s om filt erhette ell er avtrek kshette. I e n fi lterh ette (fig. 1) renses den opps ugde luften o g d ampen ve d hjelp av kul lfiltr e og går tilb ake til rom met gje nnom ventila sjonså pningene på side n av røret . ADVAR SEL! Når du bruker appar atet s om filter hette, trenger du b åde k [...]
-
Página 44
Når LED-lampen lyser rø dt (motor av), betyr d ette FILT ERALAR M. Når LED-l ampen blinker grønt, bety r de t te at TIDSINNST ILLINGEN er ak tivert med k nappen E. FILTERALA RM: Etter t retti tim ers drift bli r LE D-lam pen L2 RØD . Dette betyr at fettfil trene må rengj øre s. Ett er 120 timers drift blinker LED-lamp en L2 RØDT . Dette bet[...]
-
Página 45
SVENSKA BESKRIVNING Enheten fin ns i fi lterkåpo r eller i utblås ningskåpo r. I fil ter k åporna (fig. 1) ren as luften och ång an som tas upp av enheten med k olfilter och återförs sedan till omgi vning en genom luftni ngsgallr en på sidan av rök kanale n. VARN ING: När fi lterkåpo rna anv änds m åste b åde k olfilter oc h e n lufta[...]
-
Página 46
L2) När l ysdioden är röd (mo tor AV) i ndik erar den FILT ERLARME T. När l ysdioden är grön (bli nkar) indi kerar de n att TIMERN h ar akti verats me d knappen E . FILTERLAR M: Eft er 30 h drift blir l ysdiode n L2 R ÖD. Den indik erar att fe ttfiltr en behöver rengöras. Efter 1 20 h d rift bl ir lysdio den L2 RÖD och blinkar; den indik [...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
[...]
-
Página 53
[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
78 987:8 � 4567869:6; <=>?@; 4 8A !%62"$";* *$*-2*< "-2*&$";* 2=>?0 @"A*.2*;* B?& -)>*3 +*;">' .,>*%;*-*&*< 2CB?&D= .*>*&*< ">"-*&$";* ."+*.2*. 65 c B - $?& 0?B ()%B"'* 2 6=- . ED?> "- F# 3%62"-*& )>&am[...]
-
Página 56
K/O8XP K>&"2'$* @?<=%$?2' F+=& , "%$*B?& B"#$* 2"A"%"' F+=& -FAD=%?>$= +*;">* 3 "%*<*A : 2,2."%">$";* ."3-*>B"&* ("-*<*A , @I&? -FAD=&= 2CB?&D? @I&? CA=<=AD? .">"# 2">2*<*A ( 3- [...]
-
Página 57
.)-*%$* . G = """""" 4%?02> .)A;"%2.*+*&*< @,B*- =-2?'=&=< -6D&"%$*. +"B* $" 13 - -'> . ()#*&+" 0)B"&$"%"> : A ("2*>B"-* : 8/R7XR .)-"$* B ( "2*>B"-* : 8/R7XR .)-"$* . C ( "2*>B"-* : .[...]
-
Página 58
(« GFAD=%?>$=< "3"22*. -6D&"%* ») 3">"D>"H*& .">"<*A . ED?> G=A$=< -"2*3 "%;"& B)$?%=<=A 11/12 - -'> . 0C>-?2=%D?&$?# ("-.">' .,>"%$">*B?& @"($*.2"%;"& ()%-" , -FAD=%?>$= 3&q[...]
-
Página 59
DEUTSCH GERÄTEAUSFÜHRUNG Das Gerät kann in Umluftversion und in Abluftversion geliefert werden. In der Umluftversion (Abb. 1) werden die durch das Gerät geleitete Luft und der Dampf durch Kohlefilter gereinigt und dann über die seitlichen Lüftungsgitter der Haube wieder in Zirkulation gebracht. ACHTUNG: Bei Verwendung der Umluftversion sind e[...]
-
Página 60
L2) Wenn die LED rot ist (bei abgeschaltetem Motor), zeigt sie FILTERALARM an. Wenn die LED grün ist und blinkt, zeigt sie an, dass der TIMER über die Taste E aktiviert worden ist. FILTERALARM: Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet LED L2 stets ROT, um anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt werden müssen. Nach einer Betriebszeit von 120h b[...]
-
Página 61
A A A C C B - - W - - M[...]
-
Página 62
A B OFF / ON C D E E A B - - C A B C D E FILT ER ALARM/TIM ER RE SET 1 L LE D 2 L LE D LE D E L2 LED L2 LED RESET E A off / on (S ) (S) RESET A S B S C S D S E S[...]
-
Página 63
- S A (S) - - M S - CAND LE HALOGEN LAMP - Ø E1 4 – - Va c INCA NDESC ENT E1 4 – - Va c - -[...]
-
Página 64
TÜRKÇE AÇIKLAMA İlgili ünite, filtreli davlumbazlarda veya egzoz davlumbazlarında bulunabilir . Filtreli davlumbazlarda (Şekil. 1) ünite tarafından alınan hava ve buhar , karbon filtrelerle temizlenir ve bacanın bir tarafında bulunan hava ızgaraları yoluyla çevreye salınır . UY ARI: Filtreli davlumbazlar kullanılırken, hem karbon[...]
-
Página 65
L2) LED kırmızı yandığında (motor kapalı) FİL TRE ALARMI anlamına gelir . Y eşil LED (yanıp sönen) ZAMANLA YICI fonksiyonunun E düğmesiyle etkinleştirildiğini belirtir . FİL TRE ALARMI: 30 saatlik çalışma sonrasında LED L2 KIRMIZI yanar . Y ağ filtrelerinin temizlenmesi gerektiğini gösterir . 120 saatlik çalışma sonrasın[...]
-
Página 66
1,2 A[...]
-
Página 67
12 A 3 4[...]
-
Página 68
7 8 9 10 M 6 50mm W 5 B min 65 cm A C[...]
-
Página 69
15 16 17 13 11 12 A B C D E A C B 14 A B D E C S[...]
-
Página 70
A B[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
Cook in g w ith pa ssion. ww w .gor enje. com 04308564 04308564/2[...]