Gorenje EC67CLB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje EC67CLB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje EC67CLB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje EC67CLB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje EC67CLB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gorenje EC67CLB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje EC67CLB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje EC67CLB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje EC67CLB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje EC67CLB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje EC67CLB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje EC67CLB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje EC67CLB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje EC67CLB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ins tructions f or Use GB IE MT[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    425520 W e sinc erely thank y ou for y our pur chase. W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the appliance easier , w e attach these compr ehensive ins truction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance. Please, r ead them carefully[...]

  • Página 4

    425520 IMPORT ANT - READ BEF ORE USING THE APPLIANCE ......................................... 6 Safety per cautions ........................................................................................................................ 6 W arnings.....................................................................................................[...]

  • Página 5

    425520 SPECIAL W ARNINGS AND ERROR REPORTING ................................................... 40 Important ..................................................................................................................... ..................40 INSTRUCTIONS FOR INS T ALLA TION AND .............................................................. 4[...]

  • Página 6

    425520 • T his appliance can be used b y children aged fr om 8 y ears and abo ve and persons with r educed phy sical, sensory or metal capabilities or lack of e xperience and knowledge if the y hav e been giv en supervision or instruction c oncerning use of the appliance in a saf e wa y and understand the hazar ds inv olv ed. Childr en shall not [...]

  • Página 7

    425520 The applianc e is intended for c onv entional preparation of food in households and should not be used for an y other purpose. Individual options of use ar e compr ehensively described in this instruction manual. Appliance purpose • The applianc e may only be connect ed to the pow er mains by an authoriz ed service technician or e xpert. ?[...]

  • Página 8

    425520 1 V apor discharge opening 2 Glass-ceramic c ooking hob 3 Control panel 4 Oven handle 5 Oven door 6 Cook er draw er 7 Additional support (only with some models) 8 Adjustable f eet; acces sible when the cook er dra wer is remo ved ( only with some models) The fi gure r epresents one of the appliance models. Sinc e a group of applianc es to w[...]

  • Página 9

    425520 Befor e opening the co ver , mak e sure it is clean and that there ar e now liquid residues on it. T he cooker co ver is lacquer coat ed and made of glass; it can only be closed once the cooking z ones have c ooled down c ompletely . The applianc e features a built-in c ooling fan which cools the appliance housing and contr ol panel. Y ellow[...]

  • Página 10

    425520 • Clean the glass-cer amic surface with a damp cloth and some manual dishw ashing deter gent. Do not use aggres sive cleaners such as abr asive cleaning agents or sponges which may lea ve scr atches, or stain remo vers. • Do not swit ch on the cooking zones without an y cook war e on them and nev er use them for room heating! • Mak e s[...]

  • Página 11

    425520 Tips on the use of c ookw are Use high-quality cook war e with a fl at and stable bottom. • T ransmission of heat is bes t when the pan bottom and the cooking zone ar e of the same diameter , and the pan is placed on the middle of the cooking z one. • When using a temper ed glass (Pyrex) or por celain cook war e, please follo w the cook[...]

  • Página 12

    425520 • T urn on the cooking zones using the knobs ins talled on the contr ol panel. • The s ymbols ne xt to the knobs indicate which c ooking zone is contr olled by a particular knob. • Cooking z one heating pow er can be set either continuously (1-9). • With ener gy switches, rotat e the knob in the clockwise direction t o increase the h[...]

  • Página 13

    425520 (only a vailable in some models) • With the double c ooking zone and cooking z one for the baking tra y , the heating surface can be adjust ed to match the size and the shape of the c ookwar e. • T urn the cooking zone on and o with the rele vant knob. • T urn on the larger heating one b y rotating the knob as far as it will go (see[...]

  • Página 14

    425520 • Remo ve all acc essories from the o ven and clean them with warm w ater and a c onv entional detergent. Do not use abrasiv e cleaning aids. • When the o ven is heated up for the fi rst time, a specifi c odor of a “new applianc e” will be discharged; ther efore, ventilat e the room thoroughly while the o ven heats up. • Use dark[...]

  • Página 15

    425520 • Select the time settings b y consecutiv ely pres sing the (A) knob. Selected s ymbol will fl ash on the display . Rotate the (A) knob t o set the function and pres s to confi rm. Clock hands will automatically mo ve to time display . The set symbols will r emain lit. • Each time y ou pres s the (A) knob, this will be confi rmed by a[...]

  • Página 16

    425520 • In or der for the o ven t o operat e, pres s the (A) knob and hold it for tw o seconds. T ime display will stop fl ashing. • The o ven can be used without r estrictions if no timer settings are made . Progr am timer can be used to progr am ov en operation in two ways: • Setting the st op time - the ov en will stop operating at the p[...]

  • Página 17

    425520 and confi rm it by pr essing the (A) knob. The symbol f or the end of operation will s tart to fl ash (2). • Set the st op time: Rotate the (A) knob t o set the stop time and confi rm it by pr essing the (A) knob. • The clock hands will turn t o clock display . Symbols (1) and (2) will be lit up. • The timer will w ait for the start[...]

  • Página 18

    425520 The o ven is operat ed by the on/ o and operation mode selection knob and the temper ature setting knob / dial. T emperature setting knob / dial Note: When using the oper ation mode Large grill or Grill , set the temper ature selection knob t o the position indicated as appropriat e for these two operation modes. Operating the o ven On/ o[...]

  • Página 19

    425520 Oven lighting With some models, ther e are tw o interior lighting lamps: one on the upper part of the back wall, and the other , additional lamp on middle of the right side wall. Ov en lighting can be selected independently , without selecting another function. With all other modes of oper ation, the ov en lighting is turned on automatically[...]

  • Página 20

    425520 Hot air and low er heater With this oper ation mode, the lo wer heat er and the hot air fan oper ate simultaneously . This is particularly con venient for making pizza. Also ideal for moist or hea vy pastry , fruit cakes made of lea vened dough, short pastry , or cheesecakes. Hot air With this oper ation mode, the r ound heater and the fan o[...]

  • Página 21

    425520 Oven ac cessories (the grid, aluminum baking tra y , deep baking tra y) can be inserted into the ov en at four height lev els. Each lev el is described in the cooking tables (see section Food pr eparation). Please note that the shelf lev els are al ways re fe rre d to fr om bottom up. Note: T he deep tra y , or the drip tray , cannot be inse[...]

  • Página 22

    425520 • For baking pastry , use the , or . mode of operation. ( Oven oper ation with the selected mode, or sy stem, depends on the applianc e model). • When baking pastry , al ways re move the fat fi lter . Instructions • When baking pastry , al ways observe the ins tructions on the shelf / guide lev el, temperatur e, and cooking time indic[...]

  • Página 23

    425520 baking in sev eral baking tra ys simultaneously – on two or ev en three lev els, baking time for each tra y can e di erent. Y ou may ha ve t o remo ve one of the tr ay s sooner (normally , this would be the uppermost tr ay . • If possible, pr epare bite-siz e pastry , such as cupcakes, in the same thickness and height. Une venly siz e[...]

  • Página 24

    425520 Pastry baking table for c ombined upper and lower heat er or hot air operating mode - when cooking on one le vel only T ype of pastry Guide (from the bottom) T emperature (°C) Guide (from the bottom) T emperature (°C) Cooking time (minutes) Sweet pas try Marble cake, ring cak e 1 160-17 0 1 150-160 50- 70 Rectangle-shaped cake 1 160-17 0 1[...]

  • Página 25

    425520 Settings table for baking pastry with hot air and lo wer heater T ype of pastry Guide (from the bottom) T emperature (°C) Cooking time (minutes) Cheesecake (7 50g cheese) - short pastry 2 150-160 65-80 Pizza * - leav ened dough 2 200-210 15-20 Quiche Loraine - short crus t dough 2 180-200 35-40 Apple pie with icing - leav ened dough 2 150-1[...]

  • Página 26

    425520 • T o cook meat, use the operating modes and . • Data printed in bold r epresent the most appropriat e operation mode f or a particular type of meat. • When c ooking meat, the use of the fat fi lter is rec ommended (depending on the model). Tips on using the c ookw are • Meat can be cook ed in enamel coated cook war e, temper ed gla[...]

  • Página 27

    425520 Meat cooking table for upper /low er heater c ombination or with hot air - when cooking on one lev el only T ype of meat W eight (g) Guide (from bottom) T empera- ture (°C) Guide (from bot- tom) T empera- ture (°C) Cooking time (min.) Beef Beef roast 1000 2 190-210 2 180-190 100-120 Beef roast 1500 2 190-210 2 170- 180 120-150 Roastbeef , [...]

  • Página 28

    425520 • When grilling meat, y ou should be particularly careful. The high t emperatur es and infra heater heat the grid and other parts of the ov en to very high degr ees; use prot ective kit chen gloves and special meat t ongs. • Hot fat ma y squirt out of pierced meat ( e.g. fr om sausages). T o av oid burning your skin or e yes, use meat to[...]

  • Página 29

    425520 Spit roasting (only with some models ) • The r otating roast spit set consis ts of a rotating spit with a detachable handle and two f orks with scre ws for fi xing the meat chunk. • When using the r oast spit, fi rst insert the special support frame int o the third guide fr om the bottom. Spit the seasoned meat and stick the support fo[...]

  • Página 30

    425520 Cooking table - Large grill T ype of food W eight (g) Guide lev el (from bot- tom) T emperature (°C) T emperature (°C) Cooking time (min) Meat and sausages 4 beef loin chops, rar e 180g/ pc 4 Lev el - 14-16 4 beef loin chops, medium “ 4 - 16-20 4 beef loin chops, well done “ 4 - 18-21 4 pork neck chops “ 4 - 19-23 4 cutlets “ 4 -2 [...]

  • Página 31

    425520 For food pr eservation, use the lo wer heater + f an operating mode . Prepar e the food to be preserv ed and the jars as usually . Use con ventional jars with a rubber sealing and glas s co ver . Do not use jars with threaded or metal co vers and metal cans / tins. Pref erably , the jars should be of the same size, fi lled with the same typ[...]

  • Página 32

    425520 Preserv ation table Food to be pr eserved Quantity T=170- 180°C, until boiling / bubbling (min.) After appearanc e of bubbles Standing time (in the ov en (min) Fruit Stra wberries 6x1 liter appr ox. 40-55 turn o 25 Stone fruit 6x1 liter appr ox. 40-55 turn o 30 Apple puree 6x1 liter appr ox. 40-55 turn o 35 V egetables Sour gherkin[...]

  • Página 33

    425520 Do not use a steam cleaner or a high-pr essure st eam cleaner to clean the appliance . Befor e you s tart cleaning the appliance, disc onnect it from the po wer mains and let it cool do wn. Appliance housing fr ont Clean the surfaces with liquid non-abr asive deter gents intended for smooth surfaces, and a soft cloth. Apply the deter gent on[...]

  • Página 34

    425520 inappropriat e or insu ciently shaken (mix ed) liquid cleaning agents (Figure 1 and Figur e 2). Signage may be w orn when using aggressiv e or abrasiv e cleaners or cook war e with damaged bottom (fi gure 2). Light stains can be r emov ed by a damp soft cloth; then, wipe the surface dry (Figur e 3). W ater stains can be r emov ed using a[...]

  • Página 35

    425520 Oven • The o ven can be cleaned in con ventional manner (with deter gents, ov en spray), but only when ther e is ve y dirty and when the stains ar e particularly stubborn. • For r egular cleaning of your o ven (after each use ), the follo wing proc edure is r ecommended: rotate the operation mode selection knob t o the position . Set the[...]

  • Página 36

    425520 Cleaning the ov en interior ceiling ( only with some models) • T o facilitate cleaning of the o ven int erior upper wall, some appliances featur e a foldable upper infra heater . • Before lo wering the heater , the cook er must be disconnected fr om the power mains b y remo ving the fuse or tripping the main switch. • The heat er shoul[...]

  • Página 37

    425520 REMO VING INSIDE DOOR GLASS – APPLIES T O PREMIUM FULL -GLASS DOOR Door glass can also be cleaned fr om the interior side; howeve r , door has to be remo ved fi rst (see section on remo ving and replacing the o ven door). • Slightly lift the supports on the left and right side of the door (marking 1 on the support) and pull them aw ay f[...]

  • Página 38

    425520 REMO VING AND REPLA CING THE OVEN DOOR WITH A SINGLE- AXIS HINGE ( depending on the model) Conv entional closing • Fully open the o ven door and r otate the stoppers all the wa y back – applies to con ventional door closing (Figure 1). • Slowly close the door until the clips ar e pressed against the supports / seats. At appr oximately [...]

  • Página 39

    425520 • Cook er dra wer is prot ected against ac cidental opening. If you wish t o open the draw er , raise it slightly . In order to r emov e the draw er , fi rst pull it out to the stopper , then raise it again and pull it out c ompletely . • Do not st ore fl ammable, e xplosive , or temper ature- sensitive objects and ma terials in the co[...]

  • Página 40

    425520 Sensors do not respond, the displa y has fro zen • Disconnect the cook er from the pow er network for a fe w minutes (r emov e the fuse or trip the main switch); then, rec onnect it to the po wer netw ork and turn on the o ven The main fuse is tripped repetitiv ely • Call a service technician! Oven int erior lighting does not work • Th[...]

  • Página 41

    425520 If the problem persis ts despite observing the instructions abov e, call an authorized service t echnician. Elimination of any err ors or warr anty claims that resulted fr om improper connection or use of the appliance is not c over ed by our warr anty . In such cases, the costs of repair ar e borne by the user . Progr am timer display is bl[...]

  • Página 42

    425520 Appliance is classifi ed in class 1 and class 2/ subclass1. It must be installed in such w ay t o leav e a minimum of 20 mm distance fr om adjacent elements. On one side it may be placed adjacent t o a higher element. In such case the distance fr om the appliance must be at least 100 mm. Height of the element placed on the opposite side mus[...]

  • Página 43

    425520 The applianc e can be prot ected against tipping o ver using the supplied angle brack et. Befor e installing, we r ecommend placing the appliance and lev elling it accor ding to y our requir ements using the adjustable feet ( see chapter Le velling the Appliance and additional support). Please ref er to Figur e 2, illustrating the applianc e[...]

  • Página 44

    425520 The applianc e may only be connect ed to the pow er mains by an authoriz ed service technician or a r egistered electrician! Incorr ect connection ma y result in damage t o or destruction of r espective parts of the applianc e; in such cases, the warr anty is void. ‘’ The applianc es are suitable for phot ovoltaic electrical pow er under[...]

  • Página 45

    425520 Lead colors L1, L2, L3 = ext ernal leads under voltage. Normally , the lead colors ar e black, black, bro wn. N = neutral lead, normally blue . Make sur e the N-lead is connected corr ectly! PE = prot ection, or earth (gr ound) lead, normally green- yello w . NO TE: Connection bridges ar e stor ed in the slots pro vided in the connection ter[...]

  • Página 46

    WE RESERVE THE RIGHT T O MAKE ANY CHANGES THA T DO NO T AFFECT THE FUNCTIONALITY OF THE APPLIANCE. 425520 Rating plate A Serial number B Code C Model D T ype E T rademark F T echnical information G Compliance indications / s ymbols Instructions for use of the applianc e can also be found on our websit e at www .gorenje. com / < http:/ / www .gor[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Cook in g w it h pas sion. ww w .gor enje.c om en (12-14) E[...]