Graco ISPA067AH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco ISPA067AH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco ISPA067AH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco ISPA067AH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco ISPA067AH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco ISPA067AH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco ISPA067AH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco ISPA067AH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco ISPA067AH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco ISPA067AH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco ISPA067AH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco ISPA067AH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco ISPA067AH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco ISPA067AH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ©2009 Graco ISP A067AH 11/09 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com[...]

  • Página 2

    2 s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% #(),$ unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529 from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug [...]

  • Página 3

    3 53).' '2!#/ ®  ).&!.4#!2 3%! 4337)4( 342/,,%2 s 53% /., 9 ! '2!#/ 3.5'2)$% 3.5'2)$%  3.5'2)$%  /2 ).&!.4 3!&%3%! 4©#!2 3%! 4 with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and A[...]

  • Página 4

    4 -ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS  DgASSEMBLAGE PEUT ENTRAÔNER DE SÏRIEUSES BLESSURES OU UN DÏCÒS s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !25. !$5, 4% 2%15)3 s[...]

  • Página 5

    5 s ,g%.& !.4 0%54 ',)33%2 $!.3 ,%3 /56%2452%3 $%3 *!-"%3 %4 3³42!.',%2 Ne jamais utiliser le siège arrière en position inclinée à moins que le rabat de fermeture soit fixé correctement. 54),)3%2 ,%3 0/24%"³"³3 '2!#/ ®  ! 6%# 0/533%44% s?[...]

  • Página 6

    6 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIO - NES DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4 !2)/0 !2! 54),):!2,/ %. %, &5452/ s 3% 2%15)%2%[...]

  • Página 7

    7 s %, .)»/ 0/$2·!   $%3,):!23% 0/2 ,!3 !"%2452!3 0 !2!,!3  0)%2.!3 9    %342!.'5,!23% Nunca use el asiento trasero en la posición reclinado a menos que la tapa de cierre esté debidamente asegurada. 53!2 %,,/3 42!.30/24 !$/23 '2!#/ ®  #/. %, #/#([...]

  • Página 8

    &%! 452%3/. #%24 !). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24 !).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3 8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 2X 2X /2 /5 / 2X /2/5/ This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the par[...]

  • Página 9

    9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO 1 #ARTON s "OÔTE s #AJA Loquet de rangement 2 #HECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 6ÏRIFIEZ que la poussette est complètement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . 6 ERIFIQUE[...]

  • Página 10

    10 "ASKET s ,E PANIER s ,A CANASTA 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 4 Snap straps on boths sides of basket. T rabe las correas en ambos costados de la canasta. Enclenchez les courroies des deux côtés de panier . 6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Secure 3 snaps around tube on base of basket. Ase[...]

  • Página 11

    11 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 7 2X #HECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !SSUREZVOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 6 ERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas.[...]

  • Página 12

    12 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO 9 Recline front seat before turning stroller over . Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito. Inclinez le siège avant, avant de retourner la poussette. Brake levers point toward rear of stroller . #(%#+ that rear axle is securely attached by pulling o[...]

  • Página 13

    13 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X 2X !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar . Coloque el tapacubos en el eje go[...]

  • Página 14

    14 11 2X On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO![...]

  • Página 15

    15 #HILD S 4 RAY OR !RM "AR s 0LATEAU POUR ENFANT OU BARRE DE RETENUE s "ANDEJA DEL NI×O O BARRA PARA LOS BRAZOS !$6%24%.#)! Asegure siempre el niño con el cinturón de seguridad. La barra para los brazos o bandeja no es un dispositivo de seguridad. No levante el coche[...]

  • Página 16

    16 13 2EAR !RM "AR ON CERTAIN MODELS s "ARRE DE RETENUE ARRIÒRE SUR CERTAINS MODÒLES s "ARRA TRASERA PARA LOS BRAZOS EN CIERTOS MODELOS /2/5/ &RONT #ANOPY s "ALDAQUIN AVANT s #APOTA DELANTERA 14 15 SNAP! ENCLENCHE[...]

  • Página 17

    17 2EAR #ANOPY AND 0ARENT 4 RAY s "ALDAQUIN ARRIÒRE ET LE PLATEAU POUR ADULTE s #APOTA TRASERA Y LA BANDEJA PARA PADRES 16 17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Meta la capota debajo de la manija como se indica. T uck the canopy under handlebar as shown. Faites passer le baldaquin sous l[...]

  • Página 18

    18 Insert parent tray into opening on top of canopy as shown. Insérez le plateau pour adultes sur le dessus du baldaquin, tel qu'illustré. Inserte la bandeja para padres en la abertura de arriba de la capota como se indica. Bend the other side of the tray in order to fully insert it into the canopy opening. Pliez l'autre côté du plate[...]

  • Página 19

    19 21 22 Abroche las correas. (ciertos modelos solamente) Fasten straps. (certain models only) Attachez ensemble. (certains modèles seulement) T uck fabric into slots on each side of tray . Insérez le tissu dans les fentes de chaque côté du plateau. Ponga la tela en las ranuras en cada costado de la bandeja. /2 s /5 s / Slot Fente R[...]

  • Página 20

    20 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 23 24 3U COCHECITO INCLUIRÉ UNO DE LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD 6 OTREPOUSSETTE AURA UNE DES CEINTURES DE RETENUE SUIVANTES 9 OURSTROLLER WILL HAVE ONE OF THE FOLLO[...]

  • Página 21

    21 25 27 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 23. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 23. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 23. 26  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINT  s !RNÏS DE [...]

  • Página 22

    22 28 29 30 31 T o convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS[...]

  • Página 23

    23 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Página 24

    24 3WIVEL 7HEELS s ,ES ROUES PIVOTANTES s ,AS RUEDAS GIRATORIAS Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. Front swiv[...]

  • Página 25

    25 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. #(%#+ that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux freins. 6³2)&)%: que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. ).30%##)/.% los [...]

  • Página 26

    26 4 O 2ECLINE 3EATS s 0OUR INCLINER LES SIÒGES s 0ARA RECLINER LOS ASIENTOS 4 O RECLINE Lift wire and pull back. 4 O RAISE Lift wire and push seat up. 0OUR INCLINER Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière. 0OUR REMONTER Soulever la tige et poussez le siège vers le haut. 0ARA RE[...]

  • Página 27

    27 /2/5/ 4 O RECLINE Lift wire and pull back. 4 O RAISE Push seat up. 0ARA RECLINARLO Levante el alambre y tire hacia atrás. 0ARA LEVANTARLO Empuje el asiento hacia arriba. 0OUR INCLINER Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière. 0OUR REMONTER  Poussez le siège vers le haut. 39 '#4 &a[...]

  • Página 28

    28 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) adjust seat backs to upright position; (3) lock brakes; (4) fold canopies and LOWER FRONT CANOPY as shown. Avant de plier la poussette: (1) enlevez le(s) porte-bébé(s)[...]

  • Página 29

    29 2EAR 3EAT 2ECLINED #ARRIAGE 0OSITION s 0OSITION INCLINÏE DU SIÒGE ARRIÒRE s !SIENTO TRASERO RECLINADO EN POSICIØN When rear seat is fully reclined ON CERTAIN MODELS : s 2EMOVE HEAD SUPPORT ON CERTAIN MODELS .EVER USE ANY HEAD support in the [...]

  • Página 30

    30 43 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado. EN CIERTOS MODELOS : s 1UITE EL SOPORTE PARA LA CABEZA EN CIERTOS MODELOS .UNCA USE el soporte de la cabeza en la posición totalmente reclinada. s ,OS PANELES LATERALES DE TELA DEBEN?[...]

  • Página 31

    31 Pour les modèles qui n'ont pas de porte-bébé(s), vous pouvez en acheter un séparément. Deux porte-bébés peuvent être utilisés si le plateau/barre de retenue avant et la barre de retenue arrière sont installés sur votre poussette. La barre de retenue peut être achetée séparément si elle n’est pas incluse. -)3% %. &apos[...]

  • Página 32

    32 En los modelos que no incluyen un/los asiento para automóvil(s), se puede comprar uno por separado. Dos transportadores pueden usarse si su cochecito tiene instalada una bandeja delantera/barra para los brazo y barra trasera para los brazos. La barra para los brazos puede comprarse por separado si no se incluye. !$6%24%.#)! Use solamente los as[...]

  • Página 33

    33 44 s 2ECLINE SEATSS TO LOWEST POSITION UNBUCKLE THE STROLLER SEAT BELT move the buckles all the way to the end of the seat belt webbing, and hang buckles outside of the stroller . s )NCLINEZ LE DOSSIER DU SIÒGE DE LA POUSSETTE Ì SA POSITION LA PLUS basse, d?[...]

  • Página 34

    34 s  4 O REMOVE CAR SEAT remove stroller seat belts from vehicle belt hooks, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s 0ARA SACAR EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL saque el cinturón de seguridad del cochecito de los ganchos del cinturón del vehículo, apriete la manija de l[...]

  • Página 35

    35 #ARE AND -AINTENANCE s $/./4-!#().%7 !3(3%! 4  It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. s 2%-/6 !",% 3%! 4 0 !$ (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use [...]

  • Página 36

    36 3OINS ET ENTRETIEN s .% ,! 6%2 0 !3,% 3)¶'% ° ,! -!#().% Essuyez le siège avec un SAVON DOUX NE FAITES PAS TREMPER LE TISSU 0 !3 $g%!5 $% *!6%, s ,% #/533).$% 3)¶'% !-/6)",% (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et a[...]

  • Página 37

    37 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s ./ ,! 6% %, !3)%.4/ ! -15).! Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE CLORO. s %, !3)%.4/ 2%-/6)",% (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. s?[...]

  • Página 38

    38 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 39

    39 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 40

    40 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53!  0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 WWW GRACOBABY COM ORØ 1-800-345-4109 4 O PURCHASE PARTS O[...]