Ir para a página of
Manuais similares
-
Baby Swing
Graco 1136
16 páginas 1.45 mb -
Baby Swing
Graco PD162294B
56 páginas 1.14 mb -
Baby Swing
Graco 1751553
44 páginas 0.78 mb -
Baby Swing
Graco 1434
24 páginas 1.72 mb -
Baby Swing
Graco 1490
24 páginas 1.14 mb -
Baby Swing
Graco 1757814
48 páginas 1.04 mb -
Baby Swing
Graco PD105035A
48 páginas 1.05 mb -
Baby Swing
Graco PD193533A
20 páginas 2.22 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco PD174037A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco PD174037A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco PD174037A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco PD174037A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco PD174037A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco PD174037A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco PD174037A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco PD174037A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco PD174037A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco PD174037A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco PD174037A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco PD174037A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco PD174037A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
©2011 Graco PD174037A 08/11[...]
-
Página 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . Follow assembly instructions carefully . If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. s TO PREVENT SERIOUS [...]
-
Página 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. 3 s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #% MANUEL D’UTILISA TION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. s CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADULTE. Suivre les directives de montage avec soin. En cas de problèm[...]
-
Página 4
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s 0/2 & ! 6/2 '5!2$% %, MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA USO FUTURO. s ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. Siga detenidamente las instrucciones del armado. Si experimenta alguna dificultad,[...]
-
Página 5
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY not include some FEATURES SHOWN BELOW Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de l[...]
-
Página 6
,EGS s 0IEDS DE BASE s 0ATAS Pull legs apart until they snap into open position. Repeat for other legs. Separe las patas hasta que se traben en la posición abierta. Repita el proceso para las otras patas. 3ÏPAREZ LES PIEDS DE BASE jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent EN POSITION OUVERTE 2ÏP[...]
-
Página 7
2 3 7[...]
-
Página 8
!SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE 4 5 )NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON INSIDE OF BRACKETS AS SHOWN /PEN SEAT PAD AS SHOWN TO access brackets. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica. Abra la almohadilla del asiento como se indica para logra[...]
-
Página 9
!TTACH HOOKS TO SEAT WIRE AS SHOWN Sujete los 2 ganchos al alambre del asiento como se indica. Fixer les 2 crochets à la tige DU SIÒGE TEL QUgILLUSTRÏ 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ Fasten 2 snaps on seat pad AROUND THE SEAT WIRE Sujete las 2 trabas en la almohadilla del asiento alrededor d[...]
-
Página 10
8 9 Pull fabric over the seat WIRE AS SHOWN 4IRELA TELA SOBRE EL alambre del asiento como se indica. 4IRERLE TISSU PARDESSUS LA tige du siège pour la RECOUVRIR TEL QUgILLUSTRÏ Insert hanger tubes into brackets on each side as SHOWN CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling [...]
-
Página 11
Snap rear tube onto the curved part of the hanger tubes 4 UBE ENDS SHOULD snap into holes on curved part of hanger tubes. Abroche el tubo trasero en la parte curva de los tubos DEL COLGANTE ,OS EXTREMOS DEL TUBO DEBERÉN abrocharse en los agujeros en la parte curva los tubos del colgante. Enclencher le tube a[...]
-
Página 12
12 Attaching Seat to Legs s &IXER LE SIÒGE AUX PIEDS DE BASE s )NSTALACIØN DEL ASIENTO A LAS PATAS Snap hanger tubes into brackets on each side of housing. NOTE: Y ou may need to start one hanger TUBE INTO SWING MOUNT WHILE INSERTING THE OTHER CHECK that hanger tubes are secur[...]
-
Página 13
W ARNING &ALLING (AZARD !LWAYS USE THE seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: 4 OUJOURS UTILISER LA ceinture du siège. 13 4 O 3ECURE )NFANT s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL BEBÏ 13 15 14 Use slide adjuster at s[...]
-
Página 14
T o Change Shoulder Harness Slots s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏ PAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Unbutton the back flap using the 9 snaps on the back of the seat. $ÏTACHER LE RABAT ARRIÒRE Ì LgAIDE DES BOUTONSPRESSION SITUÏS DERRIÒRE[...]
-
Página 15
,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OU JUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES ³VITEZ DE tordre les courroies. 4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE SHOULDERS !VOIDTWISTING STRAPS ,AS[...]
-
Página 16
T o Adjust Recline (3 positions) s 0OUR RÏGLER LINCLINAISON POSITIONS s !JUSTAR LA POSICIØN RECLINABLE POSICIONES Para reclinarlo, apriete la manija al frente del asiento y gire el asiento hacia arriba. 4 O RECLINE SQUEEZE HANDLE AT front of seat and rotate seat up. Pour[...]
-
Página 17
Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON INCLUSES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN 24 With baby out of swing, open the battery compartment lid by INSERTING A KEY INTO THE SLOT )NSERT FOUR # ,26 BATTERIES?[...]
-
Página 18
For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and[...]
-
Página 19
W ARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. ./4% 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the &## 2ULES[...]
-
Página 20
'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PI[...]
-
Página 21
MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENT ./4% #ET ÏQUIPEMENT A ÏTÏ EXAM[...]
-
Página 22
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO .O MEZCLE PILAS?[...]
-
Página 23
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. ./4 ! %STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE con lo[...]
-
Página 24
Starting Swing s $ÏMARRER LA BALANOIRE s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO 25 Speed Dial Cadran de vitesse Dial de la velocidad /&& &ERMÏ Apagar /. !LLUMÏ Encender W ARNING AVOID SERIOUS INJUR Y FROM FALLING OR SLIDING OUT !LWAYS use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a s[...]
-
Página 25
MISE EN GARDE ÏVITEZ DE SÏRIEUSES BLESSURES EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS DE LA BALANOIRE 5TILISEZ TOUJOURS LA CEINTURE DE SÏCURITÏ !PRÒS AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLES AJUSTEZ LES CEINTURES pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant. P[...]
-
Página 26
Apriete los botones para plegarlo. 3QUEEZE BUTTONS TO FOLD Comprimer les boutons pour replier . &OR 3TORAGE s 0OUR LENTREPOSAGE s 0ARA EL ALMACENAMIENTO 26 27 26[...]
-
Página 27
Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS 4HIS MODEL MAY not include some features. Este modelo podría no incluir algunas de las características. Il est possible que ce modèle ne comprenne pas certaines CARACTÏRISTIQUES !SSEMBLING -OBILE?[...]
-
Página 28
28 30 32 31 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/[...]
-
Página 29
Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: .O BATTERIES IN SWING 2. Batteries dead. 3PEED SETTING TOO LOW "ATTERIES IN BACKWARDS CHECK hv AND hv 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against TERMINALS OR CLEAN WITH SANDPA[...]
-
Página 30
3OLUTIONS AUX PROBLÒMES LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 0ILES ÏPUISÏES 3. Vitesse trop lente. 0ILES INSTALLÏES Ì LENVERS VÏRIFIEZ hv ET hv #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILE 4 OURNER LES PILES[...]
-
Página 31
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJO ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏS VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS y negativos. [...]
-
Página 32
Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS needed. Use only Graco replacement parts. s REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER MAY BEMACHINE WASHED IN COLD WATER ON DEL[...]
-
Página 33
Notes s Notas 33[...]
-
Página 34
Notes s Notas 34[...]
-
Página 35
Notes s Notas 35[...]
-
Página 36
In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com ORØ 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or[...]