Graco PD240819A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco PD240819A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco PD240819A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco PD240819A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco PD240819A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco PD240819A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco PD240819A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco PD240819A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco PD240819A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco PD240819A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco PD240819A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco PD240819A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco PD240819A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco PD240819A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ©2013 Graco PD240819A 2/13[...]

  • Página 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3!6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5,4 !33%-",9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%!6% child unattended. Always keep child in view while in stroller. s !6/)$ 3%2)/53 ).*529 from fal[...]

  • Página 3

    3 s !6/)$ 342!.'5,!4)/. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys. 53).' '2!#/ ®  ).&!.4 #!2 3%!4 7)4( 342/,,%2 s 53% /.,9 ! '2!#/ 3.5'2)$% #,!33)# #/..%#4 ™  #!2 3%!4 with th[...]

  • Página 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions DASSEMBLAGE PEUT ENTRAÔNER DE SÏRIEUSES BLESSURES OU UN DÏCÒS s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3!4%52 0/52 53!'% 5,4³2)%52 s !33%-",!'% 0!2 5. !$5,4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 v[...]

  • Página 5

    5 s 0/52 ³6)4%2 $%3 #/.$)4)/.3(!3!2$%53%3 ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier et 2 livres (0,9 kg) dans les pochettes de baldaquin (sur certain modèles). s .%0!3 utiliser le panier comme porte-bébé. s .% ,!)33%: 0!3 votre enfant debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des[...]

  • Página 6

    6 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 &!6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4!2)/ 0!2! 54),):!2,/ %. %, &5452/ s 3% 2%15)%2% -/.4![...]

  • Página 7

    7 s 0!2! 02%6%.)2 5.! 3)45 !#)¼. 0%,)'2/3! no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta o 2 libras (0,9 kg) en los bolsillos de capota (en ciertos modelos). s ./ use dicha canasta para transportar el niño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito. s .5.[...]

  • Página 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3 2X 2X 2X 2X 2X 6ÏRIFIEZ que vous avez toutes les pièces pour ce modéle !6!.4 d’assembler votre produit. S’il vous manque des pièces, communiquez avec notre service à la clientèle. #HECK that [...]

  • Página 9

    9 4O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO #(%#+ that the stroller is completely latched open before continuing. 3!3352%2 que la poussette est entièrement dépliée (en tentant de la replier) avant de poursuivre. 6%2)&)15% que el cochecito esté completamente trabado en la posición abiert[...]

  • Página 10

    10 3 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 5 "ASKET s ,E PANIER s ,A CANASTA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO![...]

  • Página 11

    11 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 6%2)&)15% que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas[...]

  • Página 12

    12 2EAR !XLE s ,ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. -)3% %. '!2$% Danger d’étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l’essieu arri?[...]

  • Página 13

    13 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X 2X 2X Attachez fermerment l’adapteur du moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del cubo firmemente a la rueda. Firmly attach hub adapter onto wheel. !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro materia[...]

  • Página 14

    14 10 On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos 2X 9 Cap Capuchon Tapacubos Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer. #(%#+ that wheel is secure by pulling on it. Placez la poussette sur la côté. Replacez la roue sur l’essieu arrière, et fixez le capuchon en pl[...]

  • Página 15

    15 0ARENT 4RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s "ANDEJA PARA PADRES 12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Open canopy. Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. 11[...]

  • Página 16

    16 16 #HILDS 4RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS 7!2.).' Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. -)3% %. '!2$% Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de[...]

  • Página 17

    17 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 15 To open tray, pull tab as shown. Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu’illustré. Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica.[...]

  • Página 18

    18 "ASKET s ,E PANIER s ,A CANASTA 16 17 To lower Pour abaisser Para bajar To raise Pour remonter Para levantar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7!2.).' Always apply both brakes. #HECK that brakes are on by trying to push stroller. -)3% %. '!2$% Toujours utilis[...]

  • Página 19

    19 3WIVEL 7HEELS s ,ES ROUES PIVOTANTES s ,AS RUEDAS GIRATORIAS Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. Front swive[...]

  • Página 20

    20 4O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT  s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 22 23 3U COCHECITO INCLUIRÉ uno de los siguientes cinturones de SEGURIDAD 6OTRE POUSSETTE aura une des ceintures de RETENUE SUIVANTES 9OUR STROLLER will have one of the following SEAT BELTS 24 /2/5/ /2/5/[...]

  • Página 21

    21 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder harness slots, see page 23. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais d’épaule voir la page 23. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes m?[...]

  • Página 22

    22 To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. Use el ajuste deslizable en la cintura para hacer ajustes más apretado. 28 29 30 31  0OINT &quo[...]

  • Página 23

    23 4O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del homb[...]

  • Página 24

    24 4O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO !$6%24%.#)! Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabe- za, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito. 7!2.).' When making adjustments to the[...]

  • Página 25

    25 4O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO 38 37   [...]

  • Página 26

    26 Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. -)3% %. '!2$% Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide® Classic Connect™ de Graco® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson SnugRide® Click Connect™, AU[...]

  • Página 27

    27 39 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! s 2ECLINE THE STROLLERSEAT BACK TO ITS lowest position. Fold the canopy. s 3NAP CAR SEATONTO CHILDS TRAY s )NCLINER LE SIÒGEDE LA POUSSETTE EN position la plus basse. Pliez le baldaquin. s 6ERROUILLER LE DISPOSITIFDE RETENUE p[...]

  • Página 28

    28 40 s0USHCARSEATDOWNSOITISBELOWLATCHESONSTROLLERHANDLEAS shown. 4 URNANDLOCKLATCHES!, 7 ! 93,/#+,! 4#(%3 /6%2#!23%! 4  s #HECKTHATCARSEATISSECURELYATTACHEDBYPULLINGUPON the car seat handle. s%MPUJEELASIENTOPARAAUTOMØVIL?[...]

  • Página 29

    29 s 4 OREMOVECARSEAT unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . When car seat is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby . s 0ARAQUITARELASIENTOPARA AUTOMØVIL abra los cierres arriba del asiento para automóvil; a[...]

  • Página 30

    30 #ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",%3%! 40 !$ (on certain models) Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. s 4/#,%!.342/,,%2&2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/-4)-%4/4)-%#(%#+9/52342/,,%2 for loose screws, wor[...]

  • Página 31

    31 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s %,!3)%.4/$%!,-/(!$),,!2%-/6)",% (en ciertos modelos) Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR. s 0 !2!,)-0)!2%,!2-!:¼.$%,#/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. N[...]

  • Página 32

    32 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www.gracobaby.com ORØ  4O PUR[...]

  • Página 33

     *UDFR  PD248543A    US Read this manual KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own, it is very important to READ, UNDERSTAND AND FOLLOW THE OWNER’S MANUAL. Failure to properly use this infant restraint increases the risk[...]

  • Página 34

     1.0 Warning to Parents and Other Users ..................... 4 - 5 2.0 Registration Information ............................... 6 - 7   5HJLVWHU < RXU ,QIDQW5HVWUDLQW     )RU5HFDOO ,QIRUPDWLRQ [...]

  • Página 35

     6.0 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location ......... 2 5 - 3 2  9 HKLFOH 6HDW 5HTXLUHPHQWV       9 HKLFOH6HDW %HOW 5HTXLUHPHQWV    ?[...]

  • Página 36

     1.0 Warnings to Parents and Other Users  DO NOT PLACE THIS INFANT RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG.  ,IWKH DLU EDJLQIODWHV LW FDQKLW WKH LQIDQWUHVWUDLQWZLWK JUHDWIRUFHDQG FDXVH VHULRXV LQMXU RU GHDWK WRRXU FKLOG  &KHFNYHKLFO[...]

  • Página 37

     1RLQIDQWUHVWUDLQW FDQ JXDUDQWHHSURWHFWLRQ IURP LQMXU LQ HY HU VLWXDWLRQ  +RZH YHU SURSHU XVH RIWKLV LQIDQWUHVWUDLQW UHGXFHVWKH U LVNRI VHULRXV LQMXU RU GHDWK WRRXU FKLOG  ) DLOXUHWR SURSHUO XVH WKLVLQIDQWUHVWUDLQW LQFUHDVHV?[...]

  • Página 38

     Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: 2.1 Register Your Infant Restraint 3OHDVHILOO LQ WKH DERY HLQIRUPDWLRQ 7KH model number and date of manufacture FDQ EH IRXQGRQ DODEHO RQ WKH XQGHUVLGHRI RXULQIDQWUHVWUDLQW  )LOO RXWWKH SUHSDLG UHJLVWUDWLRQSRVWFDUG?[...]

  • Página 39

     2.3 If You Need Help ,QWKH 86 $SOHDVH FRQWDFW RXU &XVWRPHU6HU YLFH 'HSDU WPHQW ZLWKDQ TXHVWLRQV RXPDKDY HFRQFHU QLQJ SDU WVXVH RU PDLQWHQDQFH :KHQRX FRQWDFWXV SOHDVHKDYHRXUSURGXFW¶V model number and date of manufacture U[...]

  • Página 40

     3.0 Important Information 3.1 Warnings for Use as an Infant Restraint Ć  DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. '2 127OHW RWKHUVLQVWDOO RU XVH WKH LQIDQWUHVWUDLQWXQOHVV WKHXQGHUVWD[...]

  • Página 41

     Ć  NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED IN YOUR VEHICLE. $Q XQVHFXUHG LQIDQWUHVWUDLQWRU EDVH FDQ EH WKURZQDURXQG DQG PD LQMXUH RFFXSDQWV LQ DVKDU S WXU QVXGGHQ VWRS RUFUDVK 5HPRYHLW RU PDNHVXUH WKDWLW LV VHFXUHO EHOWHGLQ?[...]

  • Página 42

     3.3 Additional Warnings for Use as a Carrier Ć FALL HAZARD: &KLOG¶VPRY HPHQWV FDQVOLGH FDUULHU  NEVER SODFH FDUU LHUQHDU HGJHV RIFRXQWHU WRSVWDEOHVRU RWKHU KLJKVXUIDFHV  $OZD VVWDZLWKLQ DU PVUHDFK ZKHQHY HUFDUU LHULV  QRWRQ IORRUJURXQG?[...]

  • Página 43

     TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE INFANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER THAN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELOW. 3.4 Height and Weight Limits < RXUFKLOG MUST  PHHW WKH I ROORZLQJUHTXLUHPHQWV Ć  :(,*+7  4-30 lbs. (1.8-13.6 kg) AND Ć  +(,*+7  30 inches (76.2 cm) or less in [...]

  • Página 44

     FRONT VIEW +DQGOH 9 HKLFOH EHOW KRRN +DQGOH DGMXVWPHQW EXWWRQ +DUQHVV  EXF NOHWRQJXHV 4.0 Features and Components +DUQHVV VORWV &KHVW FOLS +DUQHVV EXFN OH +DUQHVV 6WUDS : DLVW VORWV &URWFK VORWV &DQRS[...]

  • Página 45

     +DUQHVV VORWV 5HOHDVHKDQGOH /RFNLQJFOLS VWRUDJH **Locking Cl ip 7KHORFNLQJ FOLSLV VWRUHG RQ WKHERWWRP RI  WKHLQIDQWUHVWUDLQW  < RX ZLOOQHHG WR XVH LW ZLWKFHU WDLQ WSHV RI YHKLFOHVHDW EHOWV REAR VIEW +DUQHVV WLJKWHQHU &URWFKEXFN[...]

  • Página 46

     9 HKLFOH EHOW  LATCH  SDWK $GMXVWDEOH )RRWKDQGOH 8QLWHG6WDWHV )HGHUDO0RWRU9 HKLFOH6DIHW6WDQGDUGV KDY HGHILQHG D VVWHPIRULQVWDOOLQJ FDU VHDWV LQYHKLFOHV 7KHVVWHP LV FDOOHG LATCH  LATCH may be used IN PLACE of vehicle belt ONLY if vehicle is equippe[...]

  • Página 47

     4.2 Removing and Attaching Infant Restraint 4.1 Adjusting Handle 7 R UHPRYH VTXHH]H UHOHDVHKDQGOH DW EDFNRI LQIDQWUHVWUDLQWDQG OLIW RXWRI EDVH DV VKRZQ   7 R SXW LQI DQW UHVWUDLQWLQ EDVHSXVK LQIDQW UHVWUDLQWGRZQ XQWLOLW FOLFNVLQWR EDVH[...]

  • Página 48

       ,QIDQWUHVWUDLQW FRPHV ZLWKIRXU WZRRQ FHU WDLQ PRGHOV LGHQWLFDO FDQRSVXSSRU WSDU WV  7KUHDGRQH FDQRSVXSSRU W  FRPSOHWHOWKURXJK VHZQ WXQQHO     6OLGH VWUDLJKW HQGRI D  VHFRQGVXSSRU W LQWR  WKHVWUDLJKW H[...]

  • Página 49

     4.4 Head Support (on certain models, styles vary) 6RPHLQIDQWVPDQHHG H[WUDVXSSRU W WRNHHS WKHLU KHDGDQG ERG LQ DFRPIRU WDEOHSRVLWLRQ  7KUHDGWKH KDU QHVV WKURXJKWKH RSHQLQJV  LQWKH KHDG VXSSRU W DVVKRZQ   ,IRXU PRGHOGRHV QRW LQFOXG[...]

  • Página 50

     4.5 Cold Weather Boot (on certain models, styles vary) 6RPHPRGHOV FRPH ZLWK DFROG  ZHDWKHUERRW 7 RXVH ZUDSHODVWLF DURXQGERWWRP RI VHDW DQGDWWDFK  ERWKHODVWLF ORRSV DURXQG YHKLFOHEHOW KRRNVDV VKRZQ    4.6 Harness Covers (on certain models, st[...]

  • Página 51

     FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. 7KHKDUQHVV VWUDSV PXVWEH  SURSHUO DGMXVWHG WRILW RXUFKLOG DFFRUGLQJ WR WKHIROORZLQJ LQVWUXFWLRQV 5.1 Positioning Harness Straps [...]

  • Página 52

       )URPEDFNUHPRYH KDUQHVV VWUDSV IURP KDUQHVV WLJKWHQHUV     )URPIURQW SXOOVWUDS IURP VORW   5HLQVHU W VWUDSLQ WKH DSSURSULDWH VORW     7KUHDG VWUDSV WKURXJK WLJKWHQHUVH[DFWODV  VKRZQ    [...]

  • Página 53

     5.2 To Adjust Crotch Strap Buckle Position: FOR LOW BIRTH WEIGHT INFANTS (MINIMUM WEIGHT IS 4 LB.) : Ć  7 XUQ LQI DQW UHVWUDLQWRYHUDQG UHPRY HDQFKRU FOLS ESXVKLQJ FOLS WKURXJKWKH IRUZDUGFURWFK VORW   DQGVHDW SDG DQG UHLQVHU WLQJ WKURXJKWKH IURQW RI VH[...]

  • Página 54

        0RYHLQIDQWUHVWUDLQWKDQGOH WR VLWWLQJ SRVLWLRQVHH SDJH    2SHQ FKHVW FOLS EVTXHH]LQJ ERWK VLGHVDQG XQEXFNOHDV VKRZQ     7LOW WRS RI EXF NOHWRZDUG LQIDQWUHVWUDLQW  DQG SUHVVLQ DW WKH WRS?[...]

  • Página 55

     5. ,QVHUW WKH WZREXFNOHWRQJXHV LQWR WKH KDUQHVV EXFNOHRQ WKHFURWFK VWUDS  Make sure that you hear each tongue click into the buckle. DO NOT use the infant restraint if the harness does not latch in place. Call Graco at 1-800-345-4109.  6. ) URP WKH EDFNSXOO VWUDSWKURXJK  KD[...]

  • Página 56

     7. 6QDSFKHVW FOLS SLHFHVWRJHWKHU 3RVLWLRQ FKHVWFOLS LQ PLGGOH RIFKHVW OHY HOZLWK DUPSLWV DQG DZD  IURP WKH QHFN    CHECK WKDW ERWKVWUDSV DUH IODWDQG VQXJRQ VKRXOGHUV DQGWKLJKV    SAFETY CHECK: D MAKE SURE WKH?[...]

  • Página 57

     IMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. 6RPHVHDWLQJ SRVLWLRQV LQ RXUYHKLFOHPDQRW EHVDIHIRUWKLV LQIDQWUHVWUDLQW  6RPH Y HKLFOHV GRQRW KDYHDQVHDWLQJ  SRVLWLRQVWKDW FDQ EH XVHGVDIHOZLWK WKH LQIDQW[...]

  • Página 58

     6.2 Vehicle Seat Belt Requirements Ć  The VEHICLE seat must face forward. Ć  DO NOT  use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position.  DO NOT XVH VHDWV WKDW FDQIROG GRZQZLWKRXW KDYLQJWR UHOHDVH DORFN RUODWFK RI VRPH NLQG 7KH[...]

  • Página 59

     6.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems LATCH FDQ EH XVHG IN PLACE OF WKH YHKLFOHEHOW VVWHP 3OHDVH UHI HUWR YHKLFOH RZQHU¶ V PDQXDOIRU LATCH ORFDWLRQV DO NOT XVH DQ RIWKH IROORZLQJVVWHPVWR  VHFXUHWKH LQIDQWUHVWUDLQW Ć  Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR[...]

  • Página 60

     Ć Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Ć Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT XVH YHKLFOHEHOWV WKDW   DUHDWWDFKHG WR WKH GRRULQ DQ ZD  RUWKDW PRYHDORQJ DWUDFNWR  DXWRPDWLFDOOVXUURXQG WKH  SDVVHQJHUZKHQ?[...]

  • Página 61

     6.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INFANT RESTRAINT, IF WKH VHDW ORFDWLRQ PHHWVDOO RWKHU UHTXLUHPHQWV RIWKHVH LQVWU XFWLRQVDQG WKRVH LQ RXUYHKLFOHRZQHUVPDQXDO  LATCH  FDQEH XVHG LQ SODFHRI WKH YHKLFOHEHOW V[...]

  • Página 62

     Ć Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Ć Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR) 7KHDXWRPDWLF ORFNLQJUHWUDFWRU ZLOOQRW SHU PLW WKHODS EHOW WR OHQJWKHQRQFH LW LV EXF NOHG  7LJKWHQWKH EHOW EIHHGLQJ WKHEHOW EDFNLQWR WKH UHWUDFWRU[...]

  • Página 63

     To Install Locking Clip with Infant Restraint:    7LJKWHQ WKH EXF NOHGEHOW E SXVKLQJGRZQ KDUG RQWKH LQIDQW UHVWUDLQWDQG SXOOLQJ KDUGRQ WKH VKRXOGHUEHOW    :KLOH SXVKLQJ GRZQRQ LQI DQW UHVWUDLQWSLQFK WKH WZRVWUDSV WRJHWKHUE[...]

  • Página 64

     6.3 LATCH Locations 1HZHUYHKLFOHVPDKDY HRQH RU PRUH VHDWLQJSRVLWLRQV ZLWK LATCH  DQFKRUDJHVVWHPV  ,I YHKLFOHLV HTXLSSHG ZLWK LATCH  WKH YHKLFOHORZHU DQFKRUSRLQWV PDEH YLVLEOHDW WKH YHKLFOHVHDWFUHDVH ,I QRW YLVLEOH  WKH [...]

  • Página 65

     < RXPXVW FDUHIXOO I ROORZWKH LQVWUXFWLRQV SURYLGHGE RXU YHKLFOHPDQXI DFWXUHU LQ DGGLWLRQ WRWKH LQIRUPDWLRQ LQWKLV  PDQXDO  %HIRUHSURFHHGLQJ EHVXUH RXKDYHUHDG DQG XQGHUVWRRGVHFWLRQ ³&KRRVLQJ DQ $SSURSULDWH9 HKLFO[...]

  • Página 66

     7.2 Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt    7LJKWHQ WKH Y HKLFOH VHDWEHOW 7 R FUHDWHD VHFXUH LQVWDOODWLRQ SXVK GRZQKDUG ZLWK RXUIUHH KDQGRQ WKHLQIDQWUHVWUDLQW  DQGSXOO DQG WLJKWHQWKH YHKLFOHEHOW   &a[...]

  • Página 67

        7KUHDG WKH Y HKLFOH EHOWWKURXJK WKH KROHVRQ HLWKHU VLGH RIWKH EDVH   %XFNOH WKHYHKLFOHEHOW 7 RFUHDWH D VHFXUH LQVWDOODWLRQZKLOH SXVKLQJ GRZQRQ WKH EDVH SXOOWKH IUHH HQG RIWKH ODS EHOW RUWKH VKRXOG[...]

  • Página 68

     7. 3 Using LATCH to install Base    3XVK WKH LQIDQWUHVWUDLQWGRZQ LQWRWKH EDVH DQGPDNH VXUHWKDW RXKHDU D³FOLFN´    3XOOXS RQ WKH LQI DQW UHVWUDLQWWR EH VXUHLW  LVODWFKHG VHFXUHO LQWR WKHEDVH   ,IWKH LQIDQW[...]

  • Página 69

        7LJKWHQ LATCH E SXVKLQJGRZQ KDUGRQ EDVH  DQGSXOOLQJ WKH DGMXVWPHQW EHOW      NEVER  SXW WZR LATCH  FRQQHFWRUV RQRQH   YHKLFOH LATCH DQFKRU XQOHVV VSHFLILFDOO   DOORZHGEWKH YHKLFOHPDQXIDFWXUHU?[...]

  • Página 70

     7.4 Reclining Infant Restraint/Base ) DLOXUHWR SURSHUO UHFOLQH WKHLQIDQWUHVWUDLQW  RQWKH YHKLFOHVHDW LQFUHDVHV WKH ULVN RIVHU LRXV LQMXU RU GHDWK ,IWKH LQIDQWUHVWUDLQW LVWRR XSU LJKWD FKLOG¶ VKHDG  PDGURSIRUZDUGDQG FDXVHEUHDW[...]

  • Página 71

     To Adjust Recline on Base: 7 R UDLVHUHFOLQH RQ EDVH 3XOO KDQGOH RXW DQGSXVK GRZQ DVVKRZQ WRRQH RI WKH  SRVLWLRQV   7 R ORZHUUHFOLQH RQ EDVH  SXOO KDQGOH RXWDQG XS XQWLOLW LV LQ WKHGHVLUHG SRVLWLRQ   7KH[...]

  • Página 72

     Final Safety Check: Every time you drive with your child, 386+'2:1RQ WKH WRS RIWKH LQIDQWUHVWUDLQW  VORZOEXWILU PO WR PDNHVXUHWKH YHKLFOHEHOW  GRHVQRW OHQJWKHQ DW DOODQG WKDW WKH YHKLFOH EHOWRU LATCH  LV I DVWHQHG VHFXUHODURXQG[...]

  • Página 73

        ) RUHDVH RI VWRULQJ H[WHQG LATCH WRLWV PD[LPXP OHQJWK    /RFDWHWKH VWRUDJH EDUVRQ     ERWWRP RI LQIDQWUHVWUDLQWEDVH      ) DVWHQFRQQHFWRU ZLWKRXW    DGMXVWPHQWEHOW RQWR VWRUDJHEDU  [...]

  • Página 74

     8.3 Cleaning and Maintenance TO REMOVE DQG ZDVKLQIDQWUHVWUDLQW SDG ,  IROOR ZLQVWU XFWLRQV 5HPRY HKDU QHVV VWUDSVIURP  KDUQHVV WLJKWHQHUV   DQGSXOO VWUDSVRXW RI WKHVHDW SDG IURP WKHIURQW 3XVKFURWFK VWUDS WKURXJKIURQW RI VHDWSDG 5H?[...]

  • Página 75

     1. T urn restraint over, push retainer through crotch strap slot  . 2. T o clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate the buckle, press the red button several times while in the water  . DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. DO NOT USE SOAPS or LUBRICANTS. DO NOT use household detergents. Never lubricate buckle. 3. S[...]

  • Página 76

       INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS PDEH FOHDQHG EZLSLQJ ZLWKD PLOG VRDS DQGZDWHU VROXWLRQ  '212786(%/($ &+ 25'(7(5*(17ZKLFK PDZHDNHQSODVWLF SDU WV   HARNESS STRAPS PDEH VSRW FOHDQHG RUUHSODFHG '2127[...]

  • Página 77

     *UDFR  PD248543A    US Lea este manual GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para bebés parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER, ENTENDER Y SEGUIR EL MANUAL DEL DUEÑO. No usar debidamente este sistema de seguridad p[...]

  • Página 78

     1 . 0 A d v e r t e n c i a s a p a d r e s y o t r o s d u e ñ o s ................... 4 - 5 2.0 Información sobre el registro .......................... 6 - 7   5HJLVWURGH VX VLVWHPD GHVHJXU LGDG SDUDEHEpV     ,QIRUPDFLyQVREUH HO UHWLUR GHSURGXFW[...]

  • Página 79

     6.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento d e l v e h í c u l o ........................................ 2 5 - 3 2   5HTXLVLWRVGHO DVLHQWR GHO YHKtFXOR       5HTXLVLWRVGHO FLQWXUyQ GH VHJXULGDG GHO Y HKtFXO[...]

  • Página 80

     1.0 Advertencias a padres y otros usuarios Ć NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. 6LOD EROVD GH DLUHVH LQIOD SXHGHJROSHDU DO VLVWHPD GHVHJXU LGDG SDUD EHEpVFRQ PXFKD IXHU]D FDXVDU OHVLRQHV VHULDV[...]

  • Página 81

     1LQJ~QVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVSXHGH JDUDQWL]DU ODSURWHFFLyQ FRQWUDODV OHVLRQHV HQWRGDV ODV VLWXDFLRQHV  6LQ HPEDUJR HO XVR DSURSLDGRGH HVWH VLVWHPD GHVHJXU LGDG SDUDEHEpV UHGXFH HOU LHVJRGH OHVLRQHVVHU LDV ROD PXHU WH D[...]

  • Página 82

     Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: 2.1 Registro de su sistema de seguridad para bebés 3 RUID YRU  FRPSOHWHOD LQIRUPDFLyQ TXH VHVROLFLWD PiV DUULED (O  número de modelo y la fecha de fabricación VH SXHGHQ HQFRQWUDU HQXQD HWLTXHWD XELFDGD HQOD SDU WH?[...]

  • Página 83

     2.3 Si necesita ayuda (QORV ((88SRU I DY RU  FRPXQtTXHVH FRQQXHVWUR 'HSDU WDPHQWR GH 6HUYLFLR DO &OLHQWH FRQFXDOTXLHU SUHJXQWD TXH SXGLHUDWHQHU VREUH SLH]DVXVR R PDQWHQLPLHQWR   &XDQGR VHSRQJD HQ FRQWDFWR FRQ QRVRWURVSR[...]

  • Página 84

     3.0 Información importante 3.1 Advertencias para el uso como sistema de seguridad para bebés Ć NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL DUEÑO DE SU VEHÍCULO. 12GHMH TXH RWURV LQVWDOHQR XVHQHO VLVWHPD GH?[...]

  • Página 85

     (QHO FDVR GH XQYHKtFXOR FRQXQD EROVD GHDLUH SDUD HOSDVDMHUR GHODQWHUR FRQVXOWH HO PDQXDOGHO GXHxR GH VXYHKtFXORDVt FRPR HVWDV LQVWUXFFLRQHV SDUDOD LQVWDODFLyQ GHO VLVWHPDGH VHJXULGDG SDUD EHEpV Ć NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO. Ć N[...]

  • Página 86

     3.3 Advertencias adicionales para el uso como transportador Ć PELIGRO DE CAÍDA: /RV PRYLPLHQWRVGHO QLxR SXHGHQ PRY HUHO WUDQVSRU WDGRU   NUNCA SRQJD HO WUDQVSRU WDGRUFHUFD GH ORV ERUGHVGH PHVDGDV PHVDVX RWUDV VXSHUILFLHVDOWDV 0DQWpQJDVH VLHPSUH FHUFDF[...]

  • Página 87

     Ć PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: (OQLxR SXHGH HVWUDQJXODUVHFRQ ODVFRUUHDV GH VHJXULGDG VXHOWDV  8VH VLHPSUH HODU QpV  1XQFD GHMHDO QLxRHQ HO WUDQVSRU WDGRU FXDQGRODV FRUUHDV HVWpQVXHOWDV R VLQ DWDU   GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANC[...]

  • Página 88

     VISTA DELANTERA 0DQLMD *DQFKRGHO FLQWXUyQGHO YHKtFXOR %RWyQGH DMXVWHGH OD PDQLMD /HQJXDVGH OD KHELOODGHO DU QpV 4.0 Funciones y componentes 5DQXUDVSDUD HODU QpV 3UHVLOOD SDUDHO SHFKR +HELOOD GHODU QpV &RUUHD GHODU QpV 5DQXUDVGH ODFLQWXUD 5DQXUDV GH?[...]

  • Página 89

     ** Traba de seguridad /DWUDED GH VHJXULGDG VH JXDUGDHQ HO IRQGR GHOVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpV  1HFHVLWDUiXVDU OR FRQFLHU WRV WLSRV GH FLQWXURQHVGH VHJXU LGDGGH DXWRPyYLOHV VISTA TRASERA 7 HQVLRQDGRU GHODU QpV 7 UDED GH  FRQH[LyQ 0DQLMDGH ?[...]

  • Página 90

     &LQWXUyQGHO YHKtFXORSDVR GHO LATCH 0DQLMDGHO SLHDMXVWDEOH /DV1RU PDV )HGHU DOHV SDUD6HJXULGDG GH $XWRPyYLOHVGH (VWDGRV 8QLGRVKDQ GHWHU PLQDGR XQVLVWHPD GH LQVWDODFLyQ GHDVLHQWRV GH VHJXULGDG HQ ORVYHKtFXORV  (OVLVWHPD VH GHQRPLQD L[...]

  • Página 91

     4.1 Ajuste de la manija   $SU LHWHORV ERWRQHV GH DMXVWHGH OD PDQLMD HQ DPERVFRVWDGRV GH OD PDQLMD     *LUH OD PDQLMD KDVWDTXH VH WUDEHHQ XQD GH ODV SRVLFLRQHV  3 RVLFLyQ A: DEBE XVDUVH FXDQGROR  WUDQVSRU WDGH OD[...]

  • Página 92

     4.3 Colocación de la capota   (O VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVYLHQH FRQ FXDWUR GRVHQ FLHU WRV PRGHORVSLH]DV LGpQWLFDV GHVRSRU WHGH ODFDSRWD  3 DVHXQ VRSRU WH GH ODFDSRWD FRPSOHWDPHQWHD WUDYpVGHO W~QHO FRVLGR    [...]

  • Página 93

     4.4 Apoyacabezas (en ciertos modelos, los estilos varían) $OJXQRVEHEpV QHFHVLWDQ DSR RDGLFLRQDO SDUD PDQWHQHUOD FDEH]D  HOFXHU SR HQ XQDSRVLFLyQ FyPRGD  3 DVHHO DU QpVD WUDYpVGH ODV DEHU WXUDVHQ HO DSR DFDEH]DVFRPR VH LQGLFD   6LVX PR[...]

  • Página 94

     4.5 Bota para tiempo frío (en ciertos modelos, los estilos varían) $OJXQRVPRGHORV YLHQHQ FRQ XQDERWD SDUDWLHPSR IUtR 3DUDXVDUOD SRQJD HO HOiVWLFRDOUHGHGRU GHO IRQGRGHO DVLHQWR FRORTXH ORV GRV QXGRVHOiVWLFRV DOUHGHGRUGH ORV JDQFKRV GHOFLQWXUyQ?[...]

  • Página 95

     NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. /DV FRUUHDVGHO DU QpV GHEHQHVWDU GHELGDPHQWH DMXVWDGDV VHJ~QHO FDOFHGH VX QLxR GHDFXHUGR D ODV VLJXLHQWHVLQVWU [...]

  • Página 96

       3RUGHWUiVVDTXH ODV  FRUUHDVGHO DU QpV GH ORVWHQVLRQDGRUHV GHO  DUQpV      3RUDGHODQWHVDTXH OD FRUUHDGH OD UDQXUD  9 XHOYDD LQVHU WDU OD FRUUHDHQ OD UDQXUD DSURSLDGD     3DVHODV[...]

  • Página 97

     5.2 Para ajustar la posición de la hebilla de la correa de la entrepierna: PARA BEBÉS CON PESO BAJO AL NACER (EL PESO MÍNIMO ES 4 LIBRAS): Ć'H YXHOWD HO VLVWHPDGH VHJXU LGDG  SDUDEHEpV  VDTXHOD SUHVLOOD GH  DQFODMHHPSXMiQGROD D WUDYpVGH OD UDQXUDGHOD HQWUHSL[...]

  • Página 98

       0XHY D ODPDQLMD GHO VLVWHPDGH VHJXU LGDG SDUDEHEpV D ODSRVLFLyQ GH VHQWDGR  YHDOD SiJLQD   $EUD OD SUHVLOODSDUD HO SHFKRDSUHWDQGR DPERVFRVWDGRV  GHVWUDEHOD KHELOOD  FRPRVH LQGLFD     ,QFO[...]

  • Página 99

       ,QVHU WH ODV GRV OHQJXDVGH ODKHELOOD HQ ODKHELOOD GHO DU QpVHQ OD FRUUHD GHOD HQWUHSLHUQD  Asegúrese que escucha el clic de cada lengua en la hebilla.  NO use el sistema de seguridad para bebés si las lenguas de la hebilla no se traban en su lugar. Llame a Graco al 1-800-3[...]

  • Página 100

     7. 7 UDEHOD SUHVLOOD SDUDHO SHFKR &RORTXH ODSUHVLOOD SDUD HOSHFKR HQ HO PHGLRGHO SHFKR D QLYHOFRQ OD D[LOD OHMRV GHO FXHOOR    ASEGÚRESE  TXHDPEDV FRUUHDV HVWpQ SODQDV DMXVWDGDV VREUH ORVKRPEURV  ORVP[...]

  • Página 101

     LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE. $OJXQDV SRVLFLRQHVGH DVLHQWR HQ VXYHKtFXORSRGUtDQ QR VHU VHJXUDV SDUDHVWH VLVWHPD GHVHJXU LGDG SDUDEHEpV  $OJXQRV YHKtFXORV QRWLHQHQ SRVLFLRQHV GH?[...]

  • Página 102

     6.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Ć El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante. Ć NO use el sistema de seguridad para bebés en asientos del vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical. NO XVH DVLHQWRV TXH VHSXHGDQ SOHJDU VLQ WHQHUTXH OLEHUDU [...]

  • Página 103

     (O LATCH SXHGH XVDUVH EN LUGAR DEL VLVWHPD GH FLQWXURQHV GHOYHKtFXOR   3 RUID YRU  FRQVXOWHHO PDQXDO GHOGXHxR GHOYHKtFXOR SDUDLGHQWLILFDU ODV XELFDFLRQHVGHO LATCH  NO 86( QLQJXQR GH ORVVLJXLHQWHV VLVWHPDVSDUD VXMHWDU HOVLVWHPD GH[...]

  • Página 104

     Ć Sistema pasivo – Cinturón para la falda con cinturón para el hombro motorizado Ć Sistema pasivo – Cinturón para el hombro o la cintura montado en la puerta NO XVH ORV FLQWXURQHV GHOYHKtFXORTXH HVWpQ  FRQHFWDGRVD OD SXHU WD GHPDQHUD DOJXQD R TXHVH PXHY DQD WUDY[...]

  • Página 105

     6.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículos LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS,  SI HO DVLHQWR FXPSOH FRQWRGRV ORV RWURV UHTXLVLWRVGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV  ORV TXHVH LQFOXHQ HQVX PDQXDO GHOGXHxR GHO YHKtFXOR [...]

  • Página 106

     Ć Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de seguridad con traba Ć Cinturones de seguridad para la falda con retractor de seguridad automático (ALR) (OUHWUDFWRU GH VHJXULGDG DXWRPiWLFRQR SHU PLWLUi TXHHO FLQWXUyQGH VHJXU LGDGSDUD OD IDOGDVHH[WLHQGDXQD YH]TXH HV[...]

  • Página 107

     Para instalar la trabaja de seguridad con el sistema de seguridad para bebés:   $MXVWH HO FLQWXUyQ WUDEDGR HPSXMDQGRFRQ IXHU]D HO VLVWHPD GHVHJXU LGDG SDUDEHEpV KDFLD DEDMR WLUDQGR FRQIXHU]D HO FLQWXUyQSDUD HO KRPEUR    0LHQWUDV HPSXMD HOVLVW[...]

  • Página 108

     6.3 Ubicaciones del LATCH /RVYHKtFXORV QXH Y RV WLHQHQXQR R YDULRVDVLHQWRV HTXLSDGRV FRQ VLVWHPDVGH DQFODMH LATCH   6L HO YHKtFXORYLHQH HTXLSDGRFRQ HO VLVWHPD LATCH VH SXHGHQ YHUORV SXQWRVGH DQFODMH LQIHULRUHVHQ HO SOLHJXH GHO DVLHQ[...]

  • Página 109

     'HEHVHJXLU GHWHQLGDPHQWH ODV LQVWUXFFLRQHV SURYLVWDVSRU HO IDEULFDQWHGH VX YHKtFXOR  DGHPiVGH OD LQIRUPDFLyQ GHHVWH PDQXDO  $QWHV GHVHJXLUDVHJ~UHVHGH KDEHU OHtGR HQWHQGLGR OD VHFFLyQ “Cómo elegir un lugar apropiado para el asi[...]

  • Página 110

       $MXVWH HO FLQWXUyQ GHVHJXU LGDGGHO YHKtFXOR   3 DUD FUHDUXQD LQVWDODFLyQ VHJXUDDSU LHWH KDFLDDEDMR FRQIXHU]D FRQ VX PDQRHQ HO VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV    WLUH DSULHWH HO FLQWXUyQGH VHJXU LGDGGHO YHKtFXOR [...]

  • Página 111

       3DVHHO FLQWXUyQGHO YHKtFXORD WUDYpVGH ORV DJXMHURVHQ DPERV FRVWDGRVGH OD EDVH   7 UDEHHO FLQWXUyQGH YHKtFXOR 3 DUDFUHDU XQD LQVWDODFLyQVHJXUD PLHQWUDVHPSXMD D OD EDVHKDFLD DEDMRWLUH ODSXQWD OLEUH GHO [...]

  • Página 112

       (PSXMH HO VLVWHPD GHVHJXU LGDGKDFLD DEDMR HQOD EDVH  DVHJ~UHVHGH TXH HVFXFKD XQ ³FOLF´    7LUHKDFLD DUULED GHO VLVWHPDGH VHJXULGDG SDUDEHEpV SDUD DVHJXUDUVHTXH HVWpWUDEDGR DSUHWDGDPHQWH HQOD EDVH   6LHO [...]

  • Página 113

       $MXVWH HO LATCH HPSXMDQGR FRQ IXHU]D KDFLD DEDMRVREUH OD EDVH WLUDQGR HO FLQWXUyQGH DMXVWH     NUNCA  VXMHWH GRVFRQHFWRUHV LATCH  HQ XQ VRORSXQWR GH DQFODMH LATCH  GHOYHKtFXORD PHQRVTXH HO IDEULFDQWHOR KD DS[...]

  • Página 114

     (VLPSRU WDQWHTXH VXVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVEDVHHVWp  GHELGDPHQWHLQFOLQDGR SDUD PD RUVHJXU LGDGGH VX QLxR   +DLQGLFDGRUHV GHQLYHO TXHVH HQFXHQWUDQ HQOD EDVH  HOVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV USO DE LA BASE Y DEL ASIENTO PAR[...]

  • Página 115

     Para ajustar la inclinación sobre la base: 3 DUDDMXVWDU OD LQFOLQDFLyQGH OD EDVH KDFLD DUULED 7LUHOD PDQLMDKDFLD DIXHUD HPSXMH KDFLDDEDMR FRPR VH LQGLFDKDVWD DOFDQ]DU XQD GHODV  SRVLFLRQHV   3 DUDDMXVWDU OD LQFOLQDFLyQGH OD [...]

  • Página 116

     Verificación final de seguridad: Cada vez que sale en automóvil con su niño, (038-(+$&,$$%$-2 OHQWD SHUR ILUPHPHQWH OD SDU WH GHDUU LEDGHO VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV SDUDDVHJXUDUVH TXHHO FLQWXUyQ GHO YHKtFXORQR VH DODUJD TXH HO FLQWXUyQGHO?[...]

  • Página 117

     8.1 Uso en aeronaves &XDQGROR LQVWDOD HQ XQDDHURQDYHXVDQGR ODEDVH LQVWiOHOR GHOD PLVPD PDQHUDTXH HQXQ DXWRPyYLO TXH VRODPHQWHWLHQH HO FLQWXUyQSDUD OD IDOGD 6L VRODPHQWH XVDHO VLVWHPDGH VHJXU LGDGSDUD EHEpVLQVWiOHOR VLJXLHQ[...]

  • Página 118

     8.3 Limpieza y mantenimiento PARA SACAR  ODYDUOD DOPRKDGLOODGH VHJXU LGDGGHO EHEpXVH HVWDV LQVWUXFFLRQHV 6DTXHODV FRUUHDV GHO DUQpV GH ORVWHQVRUHV GHO DU QpV   VDTXHODV FRUUHDV GH OD DOPRKDGLOODGHO DVLHQWR GHVGH DGHODQWH (PSXMHOD?[...]

  • Página 119

     1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de la correa de la entrepierna  . 2. Para limpiar la hebilla, póngale en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla, oprima el botón rojo varias veces mientras esté sumergida en el agua  . NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS. NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO[...]

  • Página 120

      LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS SXHGHQ OLPSLDUVH FRQ XQDVROXFLyQ GH MDEyQ VXDY H DJXD 12 86( %/$148($'252 '(7(5*(17( SRUTXH SRGUtDDIHFWDUD ODV SDU WHV GHSOiVWLFR  LAS CORREAS DEL ARNÉS SXHGHQOLPSLDUVH D?[...]