Ir para a página of
Manuais similares
-
Cutting machine
Graef Tendenza T 9
14 páginas -
Cutting machine
Graef Euro 2550
93 páginas -
Cutting machine
Graef 182 Master
14 páginas -
Cutting machine
Graef Euro 3370
68 páginas -
Cutting machine
Graef Tendenza T 10
14 páginas -
Cutting machine
Graef Master M 80
9 páginas -
Cutting machine
Graef Euro 3310
72 páginas -
Cutting machine
Graef Tendenza T 5
14 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graef C180EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraef C180EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graef C180EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graef C180EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graef C180EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graef C180EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graef C180EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graef C180EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graef C180EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graef C180EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graef na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graef C180EU, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graef C180EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graef C180EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Gebrauchsanweisung Istruzione per l’uso Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Brugsanvisning Elektro-Allschnittmaschine / mit Schaltautomatik Universal Slicing Machine / with automatic switch Trancheuse électrique / avec disjoncteur automatique Affettatrice universale elettrica / con interruttore automatico Electrische Alles-[...]
-
Página 2
1.0 Wichtige Sicherheits-Hinweise - Vor Gebrauch Gebrauchsanweisung lesen. - Maschine nur an Wechsel strom 230 Volt anschließen. - Nach Dauerbenutzung von 9,5 Min. Motor abkühlen lassen. - Diese Maschine dient aus schließ lich der Benutzung im Haushalts bereich. - Vor Reinigung Netzstecker ziehen. - Maschine nicht im Wasser ab spülen. - Zum Sch[...]
-
Página 3
180 CLASSIC FA 174 T 185 CLASSIC 170 CLASSIC CONCEPT 1 2 3 4 5 6 7 8 11 14 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]
-
Página 4
1 Schneidemesser 2 Anschlagplatte 3 Restehalter 4 Sicherheitsschalter 5 Schlitten 6 Einschaltschutz 7 Profil 8 Einstellknopf 9 Saugfüße 10 Tablett 11 Bodenplatte 12 Verriegelungsknopf 13 Schwenkhebel 14 Bolzen D 1 Lama 2 Piastra d’arresto 3 Pressamerce 4 Interruttore di sicurezza 5 Carrello 6 Protezione dell’avviamento 7 Profilo 8 Manopola di[...]
-
Página 5
1.0 Importanti indicazioni sulla sicurezz - Prima dell’uso leggere attenta mente le istruzioni d’uso. - Usare solo corrente alternata a 230 Volt. - Dopo un uso continuo della macchina per 9,5 minuti, lasciar raffred - dare il motore. - Questa macchina deve essere solo impiegata per uso domestico. - Prima di pulire la macchina staccare la spina [...]
-
Página 6
2.0 Anwendungen Mit den Graef-Elektro-Allschnittmaschinen CLASSIC können Sie Brot, Schinken, Wurst, Käse, Möhren, Gurken, Obst, Gemüse etc. schneiden. Schneiden Sie keinesfalls harte Gegen stände wie etwa Knochen, Holz, Bleche o.Ä.. Die Maschinen sind in der Grundausstattung mit einem gezahnten Schneidemesser (1) ausgestattet. 2.0 Application[...]
-
Página 7
3.0 Sicherung Die Geräte besitzen zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung einen Einschaltschutz (6). Der unter dem Schlitten (5) angebrachte Einschaltschutz (6) wird ohne Druck auf die Sicherheitsschalttaste (4) mit dem Finger in Richtung A gedrückt. Anschalten des Gerätes nur bei Entriegelung des Einschaltschutzes (6) in Richtung B möglich. (B[...]
-
Página 8
GB F I NL DK D 3 2 4.0 Inbetriebnahme Maschinen auf festen, sauberen Untergrund stellen. Saugfüße (9) von 172 MASTER CONCEPT fest andrücken und Tablett (10) unterstellen. Mit Einstellknopf gewünschte Schnittstärke wählen. (Bild 2) Schneidgut auf den Schlitten legen und umfassen, so daß Ihr Daumen auf der Sicherheitsschalttaste (4) liegt. Lei[...]
-
Página 9
Schneiden Schneidgut leicht gegen die Anschlagplatte (2) drücken und Schlitten gleichmäßig gegen das Messer führen. Weiches Schneidgut - wie Schinken, Käse - lässt sich am besten gekühlt schneiden. Schlitten langsam gegen das Messer führen. Hartes Schneidgut - wie Salami, Brot, Gurken, etc. - kann man schneller schneiden. Wichtig Á Sobald [...]
-
Página 10
5.0 Reinigung und Pflege Vor Reinigen Netzstecker ziehen! Nicht im Wasser spülen! Abnahme des Schlittens Einstellknopf (8) über 0-Stellung bis Endanschlag drehen. Verriegelungshebel (A) auf der rechten Unterseite des Schlittens nach oben drücken und während Sie den Schlitten nach hinten herausziehen, im gedrückten Zustand belassen. (Bild 6) Sc[...]
-
Página 11
Abnahme der Messers Von Zeit zu Zeit Maschine auch hinter dem Messer reinigen. Schlitten (5) entfernen. Den Zapfen (B) mit einer Münze (z. B. 2-EURO-Stück) im Uhrzeigersinn lösen. Messer vorsichtig abnehmen. (Abb. 8) Vorsicht scharfes Messer!!! Innenseiten des Messers und schwarzen Ring mit feuchtem Tuch reinigen. Auf Foto markierte Punkte mit V[...]
-
Página 12
Technische Daten 170 CLASSIC CONCEPT FA-174T 180 CLASSIC 185 CLASSIC mm 170/174 180 185 Länge 375 360 395 Breite 295 300 295 Höhe 240 250 270 Gewicht 6,5 6,4 6,7 Motor Kondensator-Getriebe-Motor 160 Watt, 230 Volt Betriebsdauer Kurzzeitbetriebsdauer 9,5 min. Material Ganzmetallmaschinen aus Alu mi- nium. Messer und Schlitten aus rostfreiem Edelst[...]
-
Página 13
# Kunde/Ihre Anschrift Customer/Your Address Client/ Votre adresse Cliente/Vostro indirizzo Naam en uw adres Kunde/Deres adresse Garantie-Karte Guarantee Card Fiche de garantie Lettera di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Maschinen-Nr. Machine No. Appareil No. Apparecchio no. Modelnummer Maskin-nr. Verkauft am Sold on Vendu le Venduto il Verkoop[...]
-
Página 14
Mit diesem Produkt haben Sie ein an erkanntes Qualitätserzeugnis aus deutscher Herstellung erworben. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 60 Monate Her steller garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werk stoff fehler zu rück zuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewähr leistungs a[...]