Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Satellite TV System
Grundig ST 55-2502/5 TOP
27 páginas 1.75 mb -
Car Satellite TV System
Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
28 páginas 0.99 mb -
Car Satellite TV System
Grundig Yacht Boy 400
32 páginas 0.62 mb -
Car Satellite TV System
Grundig 26 LXW 68-8600 DL
34 páginas 3.32 mb -
Car Satellite TV System
Grundig 32 VLE 7229 BF
58 páginas 1.68 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig 32 VLE 7229 BF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig 32 VLE 7229 BF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig 32 VLE 7229 BF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig 32 VLE 7229 BF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Grundig 32 VLE 7229 BF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig 32 VLE 7229 BF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig 32 VLE 7229 BF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig 32 VLE 7229 BF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig 32 VLE 7229 BF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig 32 VLE 7229 BF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig 32 VLE 7229 BF, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig 32 VLE 7229 BF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig 32 VLE 7229 BF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LCD TV 32 VLE 7229 BF ES[...]
-
Página 2
ESP AÑOL 2 ÍNDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 CONFIGURACIÓN Y SEGURID AD 6 INFORMACIÓN GENERAL 6 Características especiales de su televisor 7 Recepción de canales digitales 7 Notas impor tantes acerca de la protección del[...]
-
Página 3
3 ESP AÑOL ÍNDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS 42 DIGILINK 42 Funciones DIGI LINK de su televisor 43 Manejo de los dispositivos 44 Alta definición - HD Ready 44 Opciones de conexión 45 Conexión [...]
-
Página 4
ESP AÑOL 4 CONFIGURACIÓN Y SEGURID AD ------------------------------------------------------ Siga estas instrucciones a la hora deconfigurar su televisor: 7 Este televisor ha sido diseñado para recibir y mostrar señales de audio y vídeo. T odos los demás usos quedan expresamente prohibidos. 7 La distancia ideal para el visionado es de cinco v[...]
-
Página 5
5 ESP AÑOL 7 Cuando vay a conectar otr o equipo, asegúr ese que el televisor esté apagado. Asimismo, apa- gue cualquier otr o equipo que esté encendido antes de conectar un nuevo dispositiv o. 7 No enchufe el cable de alimentación del tele- visor hasta que no haya conectado el equipo externo y la antena. 7 Asegúrese de que el enchuf e quede a[...]
-
Página 6
ESP AÑOL 6 Caracterís ticas especiales de su televisor 7 Su televisor le per mite recibir y visualizar canales de televisión digital (a trav és de DVB-T y DVB-C), in - cluidos progr amas en alta definición (HD). Sin em - bargo, la recepción de canales de tele visión digital en alta definición está en la actualidad limitado en Europa a unos[...]
-
Página 7
7 ESP AÑOL INFORMA CIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------------- Recepción de canales digitales 7 Par a recibir canales de televisión digital (DVB- T) deberá disponer de una antena digital de tejado o una antena interior de tipo pasivo o activo (es decir , dotada de su propia fuent e de alimentac[...]
-
Página 8
ESP AÑOL 8 CONEXIÓN Y PREP ARA CIÓN -------------------------------------------------------------------- Cone xión de la antena y el cable de corriente 1a Par a recibir canales de televisión digital te- rrestre (D VB-T) conecte el cable de la antena del tejado o de la antena interior (pasiva o activa, es decir , dotada de su propia fuente de a[...]
-
Página 9
9 ESP AÑOL Inserción de pilas en el mando a distancia CONEXIÓN Y PREP ARA CIÓN -------------------------------------------------------------------- 1 Abra el compartimento de las pilas retiran - do la tapa. 2 Inser te 2 pilas de 1 ,5 V micro (por ejemplo R03 o AAA). Respete la polaridad marcada en la base del compar timento. 3 Cierre el compart[...]
-
Página 10
ESP AÑOL 10 VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Cone xiones del televisor AV1 / S-VHS Toma SCART (eur oconector) (señal CVBS, señal RGB); T oma de vídeo para video- cámara S-Video (señal de vídeo y audio). COMPONENT Pb Pr Y/AV2 T omas de entr ada de señ[...]
-
Página 11
11 ESP AÑOL VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ HDMI2 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. HDMI3 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. HDMI4 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. USB2 T oma USB para sopor tes de datos externos y función PVR. U Conector de auric[...]
-
Página 12
ESP AÑOL 12 VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mando a distancia - funciones principales Switches on and of f (Standby). Abr e el menú de los canales A V y la entr ada USB. A continuación puede seleccio - nar una opción mediant e » V «, » < «, » &g[...]
-
Página 13
13 ESP AÑOL VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mando a distancia - t odas las funciones » « (rojo) Selecciona páginas del teletexto. » « (ver de) Selecciona/activ a varias » « (amarillo) funciones en los menús. » « [...]
-
Página 14
ESP AÑOL 14 A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Configuración inicial y sint oniza- ción de canales de televisión El televisor dis pone de la función de búsqueda automática de canales, que busca canales vía canales t errestres [...]
-
Página 15
15 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sintonización de canales de televisión digital terres tre (D VB-T) 1 En la línea » T ipo conexión« del menú »Conf. fuente«, seleccione la opción »Aire« median- te » < « [...]
-
Página 16
ESP AÑOL 16 Cambio de la lista de prog ramas para los canales digitales Los canales encontrados durante la exploración se guardan en la »LİST A DE PR OGRAMAS« . Puede borrar de la list a de progr amas los cana - les que no desee, así como bloquear cier tos ca- nales (control paterno). T ambién puede añadir canales a la lista de favo- ritos [...]
-
Página 17
17 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Creación de list as de favoritos Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (F A V 1 a F A V 4). Notas: 7 Las listas de favoritos deben crearse de f[...]
-
Página 18
ESP AÑOL 18 A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajustes de la imag en 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione el menú »CONFIG. IMAGEN« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Apar ece el menú »C[...]
-
Página 19
19 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajustes de sonido 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione el menú »CONFIG. SONIDO« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Apar ece el menú »CONFI[...]
-
Página 20
ESP AÑOL 20 Efectos de sonido Este menú cuenta con tres efectos de sonido preestablecidos (Música, Natural y Diálogos) y un cuar to efecto que el usuar io puede ajustar (Usuario). 1 Seleccione »Preajuste sonido« mediante » V « o » Λ «. 2 Seleccione el efecto de sonido »Música«, »Natural« o »Diálogos« pulsando » < « o » >[...]
-
Página 21
21 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR --------------------------------------------- Funciones básicas Encendido y apagado 1 Pulse » 8 «, » 1 …0 « o » P+ « o » P- « para en- cender el televisor desde el modo en espe- ra. 2 Pulse » 8 « para pasar al modo en espera. Selección de canales 1 Pulse » 1 …0 « para seleccionar presinton[...]
-
Página 22
ESP AÑOL 22 Idioma del audio Los canales de televisión digital pueden repr odu- cirse en v arios idiomas. Las opciones disponibles dependen del progr ama en emisión. 1 Abra el menú de selección pulsando » «. 2 Seleccione el idioma mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. Subtítulos Los canales de televisión digital disp[...]
-
Página 23
23 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR --------------------------------------------- Cambio del formato de imag en El televisor cambia automáticamente al for mato 1 6:9 si dicho formato se detecta a través del co- nector SCART (euroconector). 1 Seleccione el formato de imagen mediante » «. – Se muestra el formato de imagen (por ejemplo »1[...]
-
Página 24
ESP AÑOL 24 GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Información sobre la g rabación y reproducción de prog ramas de televisión ■ La grabación y reproducción de programas de televisión solo es posible con los canales de televisión digital (D VB-T DVB-C).[...]
-
Página 25
25 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cone xión de soportes de datos e xternos Notas: 7 Antes de conectar el soport e de datos, pon- ga el televisor en el modo en es pera pulsan- do » 8 « . Conecte el dispositivo y a continua- ción encienda de n[...]
-
Página 26
ESP AÑOL 26 Activación de la vis ta previa aut o- mática Si la vista pre via automática está activada, el e x- plorador de archivos mostrará una vista previa del archivo seleccionado. 1 Seleccione la línea » Vista pr ev Auto« me- diante » V « o » Λ «. 2 Active la función mediante » < « o » > « (»Encen - dido«). 3 Pulse »[...]
-
Página 27
27 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "Puesta en pausa" de los pr o- gramas en r eproducción retar - dada Puede poner en pausa el programa que está visualizando. Esta es una función muy útil, por ejemplo si recibe una llamada telefóni[...]
-
Página 28
ESP AÑOL 28 Grabación de un prog rama de la lista de canales 1 Abra el menú »LISTA CANALES« pulsando » OK «. 2 Seleccione un canal de televisión pulsando » V «, » Λ «, » < « o » > « y pulse » OK « para confirmar. 3 Pulse » MENU « para salir de la lista de ca- nales. 4 Pulse » « para iniciar la gr abación. – Se muestr[...]
-
Página 29
29 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ... mediante la introducción manual de datos El temporizador de gr abación le permite pr ogra- mar hasta 25 programas. 1 Pulse » GUIDE « para mostrar la información del canal. – Aparece la guía electr ó[...]
-
Página 30
ESP AÑOL 30 Reproducción Los programas grabados (ya sea de forma ma - nual o mediante la función de temporizador) se almacenan en el sopor te de datos externo. Puede abrir el archivo del sopor te de datos ex - terno pulsando » REC.LIST «. Selección de un programa del archivo 1 Abra el menú »Evento grabado« pulsando » REC.LIST « . – Apa[...]
-
Página 31
31 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Formatos de arc hiv o Su televisor puede trabajar con los siguientes formatos de archivo a tr avés de las tomas USB: Datos de vídeo Determinados códecs especiales para la com - prensión y decompresión de vídeo proporcio - nan espacio de[...]
-
Página 32
ESP AÑOL 32 FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Cone xión de soport es de datos externos Antes de conectar el soport e de datos, ponga el televisor en el modo en espera pulsando » 8 «. Conecte el dispositivo y a continuación encienda de nuev o el televisor . Antes de retirar el medio d[...]
-
Página 33
33 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ El e xplorador de arc hivos El explorador de archivos muestra los archivos de vídeo, audio e imagen almacenados en el sopor te de datos externo. Si un soport e de datos e xterno contiene archivos en diver sos formatos, si lo desea puede filt[...]
-
Página 34
ESP AÑOL 34 DivX ® V OD Su dispositivo debe estar registrado para poder repr oducir el vídeo protegido que va a adquirir en DivX ® . 1 Seleccione »DivX ® VOD« mediante » V « o » Λ « y confirme mediante » OK «. – Aparecerá el c ódigo de registro. 2 Visite “http://vod.divx.com” y registr e el dispositivo con este código de regi[...]
-
Página 35
35 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Notas: 7 Pulse » Λ « para seleccionar »Carpeta ant.« cuando desee regresar a la última carpeta. Seleccione »Raíz« (y a continuación pulse » OK «) para regresar a la carpeta principal. 7 Es posible que archivos en teoría compati- [...]
-
Página 36
ESP AÑOL 36 Selección de una pista o imagen por pasos (SKIP) 1 Durante la reproducción, seleccione la pista o imagen siguiente mediante » 6 «. 2 Durante la repr oducción, seleccione la pista o imagen anterior mediante » 5 «. – La reproducción se inicia con la pista o imagen seleccionada. Selección de un determinado pasa- jepara su repro[...]
-
Página 37
37 ESP AÑOL Modos de texto TOP o FL OF 1 Pulse » TXT « para activ ar el teletexto. 2 Seleccione páginas de teletexto directa- mente mediante » 1 ...0 « o paso a paso mediante » V « y » Λ «. Par a volver a la página 1 00 del teletexto, pulse » ? «. Nota: 7 En la part e infer ior de la pantalla se mues- tra una barra de información con[...]
-
Página 38
ESP AÑOL 38 Nota: 7 Encontrará información sobre operaciones adicionales en las siguientes secciones. Ajustes de idioma Cambio del idioma de los menús 1 Seleccione la línea »Menú« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar . – Aparece el menú »Selecc. idioma menú«. 2 Seleccione el idioma de los menús mediante » <[...]
-
Página 39
39 ESP AÑOL FUNCIONES DE COMODIDAD ------------------------------------------------------------------ Ajuste Aut om. Su televisor de tecta automáticamente la diferen - cia con respecto al horario GMT (meridiano de Green wich), siempre y cuando el canal seleccio- nado transmita una señal horaria. 1 Seleccione la línea »Ajuste de hora« me- dian[...]
-
Página 40
ESP AÑOL 40 7 Seleccione la línea » Ajust . hora« mediante » V « o » Λ « e introduzca la hora mediante » 1… 0 «. 8 Guarde los datos pulsando » « (v erde) . Nota: 7 Puede cancelar la operación pulsando » « (amirillo) . 9 Pulse » MENU « para finalizar la configura- ción. T emporizador de apagado El menú »Desc. [...]
-
Página 41
41 ESP AÑOL FUNCIONES DE COMODIDAD ------------------------------------------------------------------ Cambio de código PIN Puede t ambién introducir un código PIN perso - nal o el código por defecto »1 234«. No olvide tomar nota de su código PIN personal. 1 Seleccione »F ijar PIN« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirma[...]
-
Página 42
ESP AÑOL 42 DIGILINK Su televisor dispone de la fun - ción DIGILINK. Esta función utiliza el protoco- lo CEC (Control de dispositivos electrónicos de consumo). CEC permite manejar mediante un mando a dis- tancia los dispositivos externos conectados a las tomas » HDMI « mediante un cable HDMI (p.ej., un reproductor de DVD). Para ello es necesa[...]
-
Página 43
43 ESP AÑOL USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ Manejo de los dispositivos Puede indicar si los dis positivos externos deben reaccionar o no a los comandos del mando a distancia de su televisor . 1 Pulse » «; a continuación, pulse » V «, » Λ «, » < « o » > « para seleccionar la presin- t[...]
-
Página 44
ESP AÑOL 44 USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ Alta definición - HD Ready Conecte las fuentes de señal correspon - dientes (p.ej., r eceptor de HDTV o reproduc - tor de HD-DVD) a las tomas » HDMI « (para fuentes de HD T V digi - tal). Se garantiza así la visualización sin problemas de los programas[...]
-
Página 45
45 ESP AÑOL Cone xión de dispositivos e xter - nos ... con señales de audio/vídeo digital 7 Dispositivos aptos: R eceptores digitales vía satélite, Playstation, repr oductores de BluRay , reproductores/gr abadores de DVD, decodificadores digitales, ordenadores por tátiles, PC. 7 Señal de vídeo: Vídeo digital, resolución: es - tándar 5 7[...]
-
Página 46
ESP AÑOL 46 USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ ... con una señal de T V analógica 7 Dispositivos aptos: receptor es digitales vía saté - lite , repr oductores/grabador es de DVD, deco- dificadores digitales, cámaras. 7 Señal de vídeo: CVBS. 7 Señal de audio: estéreo, analógica. 7 Presintonía ?[...]
-
Página 47
47 ESP AÑOL Cadena Hi-Fi/receptor A V Conexión de la cadena Hi-F i /recep- tor A V 1 Conecte la toma » Optical Out « del televi- sor a la toma correspondiente del dispositivo mediante un cable digital óptico (señal de audio digital); Ajuste del f ormato de audio Puede indicar si la salida de audio a trav és de la toma » Optical Out « debe [...]
-
Página 48
ESP AÑOL 48 Cone xión a un PC 1 Conecte la toma » PC-IN « del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable VG A (señal de vídeo). 2 Conecte la toma » Audio « del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable adecuado (señal de audio). Nota: 7 Ajuste su PC al monitor (por ejemplo, r esolu- ción de imagen 1 28[...]
-
Página 49
49 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO A TRA VÉS DE C OMMON INTERFA CE ¿Qué es Common Inter face? 7 Common Inter face (CI) es una inter faz par a receptores D VB. 7 Los canales cifrados solo pueden visua- lizarse mediante un módulo CA que sea adecuado para el sistema de cifrado y que disponga de la correspondiente tarjeta in- teligente. 7 El televisor dis[...]
-
Página 50
ESP AÑOL 50 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda automática decan ales de televisión del pro veedor de cable 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Ap[...]
-
Página 51
51 ESP AÑOL Búsqueda manual de canales de televisión del prov eedor de cable 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Apar ece el menú »CONFIG. FUENTE«. 3 Seleccione la opción »Fuente« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para co[...]
-
Página 52
ESP AÑOL 52 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Seleccione la línea » Tipo expl« mediante » V « o » Λ « y seleccione la opción »DTV« mediante » < « o » > «. 7 Inicie la búsqueda pulsando » « (rojo) . – T odas las listas de canales y fa[...]
-
Página 53
53 ESP AÑOL A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Seleccione la línea »País« med ian te » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. En el menú de selección de país, seleccione el país mediante » < «, » > «, » V « o » Λ « y pulse » OK ?[...]
-
Página 54
ESP AÑOL 54 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 Pulse » « (azul) para guar dar el ajuste. Nota: 7 Si desea r ealizar la sintonización fina de otr os canales de televisión, repita los pasos 4 a 8 . 8 Pulse » MENU « para finalizar la configuración[...]
-
Página 55
55 ESP AÑOL Nota: 7 Los canales pueden reactivarse. Seleccione el canal mediante » V « o » Λ «, a continua- ción seleccione la columna »Saltar« y vuel- va a activ ar el canal pulsando » OK «. Creación de list as de favoritos Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (F A V 1 a F A V 4). 1 En el men?[...]
-
Página 56
ESP AÑOL 56 INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Visualización de la infor mación de señal (solo para canales de televisión digital) 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse »[...]
-
Página 57
57 ESP AÑOL INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GRUNDIG 32 VLE 7229 BF Datos técnicos Tensión de funcionamiento: 220–240 V , ~ , 50–60 Hz Consumo energético: 58 W Modo On <0,50 W en espera Clase de eficiencia energética: B Consumo máximo de e[...]
-
Página 58
ESP AÑOL 58 INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Localización y solución de problemas Si las siguientes indicaciones no dieran resultado, consulte a un dis tribuidor autorizado GRUNDIG. Recuer de que las anomalías de funcionamiento también pueden tene[...]